read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Извините меня, сэр, - пробормотал он. - Я очень нуждаюсь...
- Короче, - нетерпеливо перебил его парень. - Ты - бродяга?
- Нет. Но прошлой ночью меня ограбили, и у меня не осталось ни пенни, и я
американец, и мой багаж и бумаги пропали... Я хотел бы попросить у вас
работу или немного денег. Во взгляде девушки мелькнуло сочувствие.
- Дай что-нибудь этому бедняге, Чарльз, - сказала она. - Раз мы не
собираемся идти в церковь.
- На каком корабле ты прибыл? - скептически спросил Чарльз. - Я никогда
не слышал такого американского акцента.
- Э-э... на "Энтерпрайз", - ответил Дойль, в замешательстве промямлив
первое, что пришло в голову. Он едва не сказал: звездный корабль
"Энтерпрайз".
- Вот видишь, дорогая, он мошенник, - гордо сказал Чарльз. - Может быть,
это и был "Энтерпрайз", но такой корабль не заходил в наш порт в последнее
время. Возможно, этот янки отстал на прошлой неделе от "Блейлока", но, -
заметил он, с готовностью оборачиваясь к Дойлю, - ты ведь сказал не
"Блейлок", не правда ли? Не поступай так с людьми, близкими к морской
торговле. - Чарльз оглянулся на поредевшую толпу. - Здесь полно констеблей.
Я был бы не прочь сдать тебя в полицию.
- Ах, оставь его! - вздохнула девушка. - В любом случае мы опаздываем, и
к тому же ясно, что с ним действительно что-то случилось.
Дойль благодарно ей кивнул и поспешил удалиться. Он немного побродил и
рискнул подойти к старику. Дойль предусмотрительно поведал ему, что он
прибыл на "Блейлоке". Старик дал ему шиллинг и добавил в назидание, что
Дойль должен будет сам подать нищему, когда окажется при деньгах. Дойль
заверил его в том, что именно так и сделает. Немного погодя Дойль стоял,
прислонившись к кирпичной стене пивной, и обдумывал, стоит ли ему заглушить
смятение и страх, истратив некоторую часть своего достояния на кружку пива.
Как вдруг почувствовал, что его схватили за штанину. Дойль перепугался и
чуть было не заорал. Он посмотрел вниз и увидел безногого калеку, обросшего
буйной бородищей.
- Чем ты промышляешь и с кем ты? - произнес тот голосом опереточного
злодея.
Дойль попробовал уйти, но безногий мертвой хваткой вцепился в его
плисовые штаны, и тележка покатилась вслед за Дойлем, как прицеп. Дойль
остановился - на них и так уже оборачивались прохожие.
- Я ничем не промышляю, и я ни с кем, - свирепо прошипел Дойль, - и если
вы не отпустите меня, я спрыгну с набережной в реку!
Бородач рассмеялся:
- Прыгай, держу пари, что я уплыву дальше тебя. Оценив ширину его плеч,
Дойль с отчаянием понял, что это правда.
- Я сейчас видел, как ты подходил к двоим и второй что-то тебе дал. Либо
ты новенький из команды Капитана Джека, либо ты работаешь на Хорребина, или
ты действуешь на свой страх и риск. Ну?
- Я не понимаю, о чем вы говорите. Отойдите от меня или я крикну
констебля. Я ни с кем!
Дойлю захотелось заплакать, когда он представил себе, что это создание
никогда его не выпустит и так и будет сердито катиться вслед за ним до
скончания века.
- Я так и думал, - кивнул безногий. - Ты, похоже, новичок в этом городе,
поэтому я дам тебе совет - независимые нищие могут ловить удачу восточнее
или севернее этого места. Биллингсгет, Темз-стрит и Чипсайд закреплены или
за парнями Копенгагенского Джека или за подонками Хорребина. Ты найдешь
такую же организацию западнее Святого Павла. Теперь ты предупрежден
Бенжамином Роликом, и если тебя снова увидят промышляющим в Ист-Энде на
главных улицах, ты... честно тебе говорю, приятель, - сказал Ролик почти
беззлобно, - ты потеряешь после этого способность промышлять чем-нибудь,
кроме милостыни. Поэтому ступай, я видел у тебя серебро, и я отниму его у
тебя, а если ты скажешь - я не смогу, мне придется тебе это доказать, но,
мне кажется, ты в этом не нуждаешься. Ступай!
Дойль заспешил прочь в западном направлении, к Стрэнду, молясь, чтобы
газетные киоски не закрылись так же рано, как Биллингсгетский рынок. Он
попробует узнать адреса редакций и пойдет туда, и поэтому он должен
справиться с головокружением и слабостью и убедить издателя в том, что он
грамотный и образованный человек. Дойль потер подбородок: брился он меньше
чем двадцать четыре часа назад - с этим все в порядке, а вот расческа сейчас
бы не помешала.
Ну ничего, говорил он себе, пребывая в несколько исступленном состоянии.
Я покорю его истинным красноречием и силой своей личности! И он расправил
плечи и придал упругость походке.

Глава 4
Плод Древа Зла будет поражать своим великолепием - ведь он выращен, чтобы
украсить стол Люцифера как новое изысканное блюдо, и он, безусловно,
превзойдет все остальные яства - они хоть и насыщают, но уже утратили
прелесть новизны.
Томас Дэкер
Давным-давно, один Бог знает, как давно это было, провалилось несколько
уровней древних катакомб под Лондоном и образовался подземный грот. Во
времена описываемых здесь событий этот грот представлял собой нечто вроде
огромного зала, вымощенного камнями, уложенными еще римлянами в те дни,
когда Лондиниум был военным аванпостом во враждебной и дикой стране кельтов.
Крышей гроту служили толстые балки, поддерживавшие камни мостовой на
Бейнбридж-стрит. На стенах развешаны лампы, но эти коптилки, заправленные
салом, дают ничтожно мало света, но зато неимоверно чадят, и в клубах
зловонного дыма, поднимающегося от коптилок, зловеще мерцают красные
отблески еле тлеющих огоньков. В сумеречной полутьме покачиваются гамаки,
прикрепленные канатами к балкам на разных уровнях, и, как пауки, ползают
какие-то оборванцы, устраиваясь поудобнее. Сверху постоянно струится
тоненький ручеек, исчезая в черном водоеме справа от стены.
На каменном полу стоит длинный стол, и жалкий седой карлик, поднявшись на
цыпочки, расставляет на льняной скатерти серебро и чудесный фарфор. Он тихо
ворчит, когда сверху падают обрывки сапожной кожи или когда обитатели
гамаков прольют на стол несколько капель из карманной фляги. Вдоль стола в
ряд расставлены стулья, и один большой высокий стул, предназначенный как
будто бы для огромного ребенка - в конце ряда, но во главе стола стула не
было. Вместо этого там имелось нечто вроде подвесного сиденья на высоте
шести футов от пола, на которое карлик иногда пугливо поглядывал.
И вот в зал вошли представители воровской аристократии и заняли свои
места за столом. От их вызывающе элегантных костюмов в чадном полумраке
подземелья становилось жутко. Некий патриций, проходя мимо, дал карлику
пинка и рассеянно сказал:
- Передай это кому-нибудь, кто может увидеть поверхность стола. Хватит
накрывать, тащи еду, и побольше.
- Данги, вино не забудь! Да поживее! - крикнул карлику другой патриций.
Карлик, довольный, что можно покинуть зал хоть на несколько минут,
поспешил прочь по туннелю. Лорды вынули из карманов глиняные трубки и
трутницы, и в гроте заклубился опиумный и табачный дым, к радости
аристократов верхних ярусов, которые в погоне за дымом стали раскачивать
свои гамаки.
А вокруг стола уже толпилась воровская братия рангом пониже, повсюду
шныряли мальчишки в лохмотьях; собравшиеся обменивались приветствиями и
обсуждали текущие события. А в самом дальнем темном углу расположились те,
кто находился на самой нижней ступеньке здешней иерархической лестницы, -
те, что стояли поближе к столу, этих подчеркнуто игнорировали.
Эти изгои сидели на корточках на каменных плитах, в темных углах, каждый
в одиночестве, не обращая внимания на соседей; они бормотали и
жестикулировали скорее по привычке, нежели из желания что-либо сообщить.
Карлик снова появился, еще больше сгорбленный и хромающий под тяжестью
огромной сетки с бутылками. Он опустил ношу на пол и принялся открывать
бутылки штопором.
Каждый хлопок пробки эхом отзывался от стен грота. Карлик работал все
быстрее и быстрее - эхо отвечало все чаще и громче.
- Куда ты торопишься, Данги? - спросил воровской лорд. - Бросок перед
встречей хозяина?
- Не тот курс, сэр, - выдохнул старик Данги, вытащив последнюю пробку и
вытирая капли пота. - Просто люблю, чтобы работа шла в хорошем темпе.
Звук вынимаемых пробок теперь прекратился. У выхода туннеля показались
руки в белых перчатках, потом появилась голова. Размалеванная маска
Хорребина ухмылялась - и даже надменные воровские лорды в смущении потупили
взоры.
- Опять опаздываешь, Данги? - весело пропищал клоун. - Все приготовления
должны быть закончены к моему приходу.
- Д-да, сэр, - сказал старый Данги, едва не роняя бутылку. - Просто...
просто сервировка стола требует постоянного внимания. Эх, старые мои
кости...
- Твои старые кости в один прекрасный день будут глодать уличные собаки,
- закончил дискуссию Хорребин, искусно переступая на ходулях по каменному
полу. Высокий колпак и пестрый наряд клоуна придавали всей сцене оттенок
карнавала. - И да будет вам известно, что мои несколько более молодые кости
тоже не в лучшей форме.
Он захромал, покачиваясь, прямо к подвесному сиденью.
- Эй, ты, подержи мои ходули, - приказал он. Данги поспешно перехватил
ходули, а Хорребин просовывал руки в ремни и вдевал ноги в нижние петли
подвесного сиденья.
Карлик прислонил ходули к стене.
- А, вот так-то лучше, - вздохнул Хорребин, устраиваясь поудобнее. Он
зевнул. - Ага! Обед, похоже, запаздывает. Не хочешь ли ты спеть нам песенку,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.