и улыбнулся. - Мне еда кажется человеком с крепким стержнем.
Эпплтона и был когда-либо крепкий стержень, он лишился его за пару лет до
выпускного вечера в Экзетерс, или Чоутс, или в другом привилегированном
учебном заведении, где его научили носить бдейзеры и полосатые галстуки.
Харрис прокашлялся.
слышит.
попутчиков в кабину твоего грузовика. Ни мужчин, ни женщин, особенно
женщин.
девушку, стоявшую на обочине на выеме из Эли. Худенькую девушку со сбитым
набок носиком и волосами, выкрашенными в два цвета. Просто ввернул на
обочину и остановился.
уставилась на Стива своими большими синими глазами.
сигару, но я никогда в жизни не ударил собаку, если она не бросалась на
меня, и каждые шесть недель посылаю деньги своей маме.
него, широко раскрыв глаза, не отрывая взгляда от его лица. Словно
маленький ребенок на веселые картинки. - В этом вопросе я могу себя
контролировать.
улыбнулась. - Я экстрасенс. Не такой уж сильный, но кое-что могу. Есть у
меня шестое чувство.
Стив выкатил "райдер" на обочину, а встречных машин не было видно. По
наблюдениям Стива, в жизни встречаются люди, у которых руки так и тянутся
или к клаксону, или к концу. И они постоянно нажимают то на одно, то на
другое.
пора ехать. - По правде говоря, он находился гораздо ближе к боссу, чем
тот мог бы одобрить. Маринвиллу нравилось думать, будто он едет по Америке
в полном одиночестве. Мистер Свободная Птичка, вырвавшаяся из клетки. Стив
полагал, что именно в таком настроении Маринвилл и должна писать свою
книгу. Ощущение полной свободы, что может быть лучше. Но и он, Стивен
Эндрю Эмес из Лаббока [Лаббок - город на северо-западе шгата Техас.],
должен делать свою работу, которая состояла в _том_, чтобы Маринвилл писал
свою книгу за компьютером, а не на больничной койке или, не дай Бог, в
гробу. С его точки зрения, проблема решалась просто: держись поближе к
боссу и не позволяй ситуации выйти из-под контроля. Поэтому его отставание
от Маринвилла не превышало семидесяти миль, хотя уговаривались они на сто
пятьдесят. Но босс этого знать не мог, а потому не имел ничего против.
убедился, что дорога свободна, и вырулил на асфальт.
сдержаться.
рюкзак, и решил, что все нормально. Он прикинул, что рост у нее пять футов
шесть дюймов, а весит она при ее худобе никак не больше ста фунтов,
_скорее_ даже девяносто пять. Безрукавка, которую она носила, позволяла
любому, кто сидел сбоку, обозревать ее грудь. Так что оставалось только
удивляться, почему она опасалась столкнуться с насильником в кабине
"райдера". С другой стороны, смотреть было не на что: бюст даже не нулевой
номер, а скорее минус первый. Украшала безрукавку улыбающаяся черная
физиономия на фоне сине-зеленых психоделических разводов. Поверх этой
физиономии, складываясь в ореол, шли слова: "СДАВАТЬСЯ НЕ СОБИРАЮСЬ!".
могли же вы заглядеться на мои сиськи.
уже скрылся из виду. Просто удивительно, как быстро в здешних краях
меняется ландшафт. Стив решил, что, будь он юной девушкой, которая ловит
попутки, он бы тоже задал пару-тройку вопросов, прежде чем залезть в
кабину к незнакомому мужчине. Не то чтобы из этого вышел какой-нибудь
толк, но на всякий случай. Ведь в пустыне могло случиться что угодно.
сквер-гарден", потом Форест-Хиллэ. В Форест-Хиллз компанию Тошу составил
Дилан.
тени сомнения.
электроаппаратуры. А теперь...
электроаппаратуру к концертам не готовит. Сопровождает знаменитостей. Иной
раз берет на себя функции, психоаналитика. И уж конечно, работает Мэри
Поплине, только в образе хиппи с длинными каштановыми волосами, в которых
уже начала пробиваться седина.
Похожа на птичью лапку. - Я Стив Эмес.
Техаса, он..."
случается часто, когда люди встречаются на пустынных дорогах Америки,
проложенных по забытым Богом медвежьим углам.
себя и Стив, хотя он уже мог считаться ветераном. Естественно, нельзя
провести немалую часть сознательной жизни в музыкальном бизнесе и не стать
непоседой. Впрочем, он не видел в этом ничего зазорного. Синтия рассказала
ему, почему опасается мужчин: один чуть не оторвал ей левое ухо, а другой
не так давно сломал нос.
ушам я отношусь очень трепетно. К носу тоже, я думаю, по носу можно судить
о характере человека, но уши мне дороже. Не знаю почему. Стив посмотрел на
ее ухо.
техасском парне, - почему ты не отрастишь волосы? Прикрыла бы их.
посмотреться в боковое зеркало. Половина волос, обращенная к Стиву, была
зеленой, вторая - оранжевой. - Моя подружка Герт говорит, что я выгляжу,
как бедная сиротка Энни. Поэтому я ничего менять не хочу.
и родителей, обычно не одобрявших ее поступки. Какое-то время она провела
на Восточном побережье ("Уехала, когда поняла, что скоро меня будут
трахать только из жалости", - буднично объяснила она), потом перекочевала
на Средний Запад, где "старалась избегать спиртного и наркотиков", и
познакомилась с симпатичным парнем на вечеринке, устроенной "Анонимными
алкоголиками". Симпатичный парень заявлял, что _теперь_ он убежденный
трезвенник. Как выяснилось позже, он лгал. Еще как лгал. Синтия, однако,
все равно переехала к нему ("Я так и не научилась разбираться в мужчинах",
- _тем_ же будничным голосом поведала она Стиву). В итоге как-то вечером
симпатичный парень чем-то накачался и решил, что из левого уха Синтии
получится отличная книжная закладка. Потом Синтия пожила в коммуне для
наркоманов, решивших избавиться от своей пагубной привычки, даже какое-то
время поработала там воспитателем, после того как женщину, возглавлявшую
коммуну, убили и она могла закрыться.
Синтия. - Плохой парень. Ричи, ну тот, что хотел использовать мое ухо в
качестве книжной закладки, он только иногда становился буйным. А вот
Норман был плохим человеком. Да еще и психом.