read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Я встал. Закашлялся, подавился. Медленно влез в одежду.
-- От тебя чувствуешь себя тряпкой, -- сказал я ей. -- Не может быть,
что я такой плохой! Должно же во мне быть хоть что-то хорошее.
Я, наконец, оделся. Сходил в ванную и плеснул на лицо немного воды,
причесался. Если б и лицо тоже можно было причесать, подумал я, да вот
никак.
Я вышел.
-- Ви.
-- Да?
-- Не злись слишком сильно. Дело не в тебе. Дело в кире. Так уже было
раньше.
-- Ладно, тогда тебе не следует столько пить. Ни одной женщине не
нравится, если ее после бутылки ставят.
-- Чего ж ты на меня тогда ставила?
-- Ох, прекрати!
-- Послушай, тебе деньги нужны, крошка?
Я потянулся за бумажником и извлек двадцатку. Протянул ей.
-- Боже, какой ты милый в самом деле!
Рукой она провела мне по щеке, нежно поцеловала в уголок рта.
-- Веди машину осторожнее.
-- Конечно, крошка.
Я вел машину осторожнее -- до самого ипподрома.
15
Меня притащили в кабинет советника в одну из задних комнаток второго
этажа.
-- Ну-ка, посмотрим, как ты выглядишь, Чинаски.
Он оглядел меня.
-- Ой! Ты плохо выглядишь. Я лучше таблетку приму.
И, конечно же, он открыл пузырек и проглотил одну.
-- Ладно, мистер Чинаски, нам бы хотелось знать, где вы были последние
два дня?
-- В трауре.
-- В трауре? В трауре по чему?
-- Похороны. Старый друг. Один день -- труп упаковать. Другой день --
помянуть.
-- Но вы не позвонили, мистер Чинаски.
-- Н-да.
-- А я хочу вам кое-что сказать, Чинаски, не для записи.
-- Валяйте.
-- Когда вы не звоните, знаете, что вы этим говорите?
-- Нет.
-- Мистер Чинаски, вы говорите: На хуй этот почтамт!
-- Правда?
-- И, мистер Чинаски, вы знаете, что это значит?
-- Нет, что это значит?
-- Это значит, мистер Чинаски, что почтамт пошлет на хуй вас!
Тут он откинулся назад и посмотрел на меня.
-- Мистер Фезерс, -- сказал я ему, -- вы можете идти к черту.
-- Не залупайся, Генри. Я могу устроить тебе веселую жизнь.
-- Просьба обращаться на вы и называть меня полным именем, сэр. Я прошу
элементарного уважения.
-- Вы просите у меня уважения, но...
-- Правильно. Мы знаем, где вы оставляете машину, мистер Фезерс.
-- Что? Это угроза?
-- Черные меня здесь любят, Фезерс. Я их одурачил.
-- Черные вас любят?
-- Они дают мне попить. Я даже ебу их женщин. Или пытаюсь.
-- Хорошо. Это выходит из-под контроля. Просьба вернуться на свое
рабочее место.
Он протянул мне повестку. Забеспокоился, бедняга. Не одурачивал я
черных.
Никого я не одурачивал, кроме Фезерса. Но он же не виноват, что
забеспокоился.
Одного надзирателя столкнули с лестницы. Другому располосовали задницу.
Третьего ткнули ножом в живот, пока он ждал зеленого сигнала светофора,
чтобы перейти улицу в 3 часа утра. Перед самым центральным участком. Мы
его больше никогда не видели.
Фезерс вскоре после нашего с ним разговора перевелся из центрального
почтамта. Точно не знаю, куда. Но подальше от него.
16
Однажды утром, часов в 10, зазвонил телефон:
-- Мистер Чинаски?
Я узнал голос и начал обласкивать себя.
-- Умммм, -- ответил я.
Это была мисс Грэйвз, сука та.
-- Вы спали?
-- Да, да, мисс Грэйвз, но продолжайте. Все в порядке, все в порядке.
-- Что ж, вы получили доступ.
-- Уммм, уммм.
-- Следовательно, мы уведомили плановый класс.
-- Уммхмм.
-- И вам надлежит сдать свой ГМ1 через две недели, начиная с
сегодняшнего дня.
-- Что? Погодите минуточку...
-- Это все, мистер Чинаски. Приятного вам дня.
Она повесила трубку.
17
Ладно, я взял план и стал связывать все с сексом и возрастом. Тут этот
парень живет в этом доме с тремя бабами. Одну он хлещет ремнем (ее имя --
название улицы, а возраст -- номер сектора); другую вылизывает (то же), а
третью шворит по-старинке (то же). А тут -- все эти пидарасы, и одному из
них (его зовут Манфред-Авеню) 33 года... и т.д., и т.п.
Я уверен, что меня бы до стеклянной клетки просто не допустили, если б
знали, о чем я думал, глядя на эти карточки. Все они были мне как старые
друзья.
Все равно, однако, некоторые из моих оргий перемешались. В первый раз я
выкинул 94.
Через десять дней, когда я вернулся, то уже твердо знал, кто из них что
кому делает.
Я раскидал все 100 процентов за пять минут.
И получил официальное письмо с поздравлениями от Городского
Почтмейстера.
18
Вскоре после этого меня ввели в штат, что давало мне восемь часов ночной
смены, а это гораздо лучше 12-ти, и оплаченный отпуск. Из 150 или 200
человек, что пришли сюда в первый раз, нас осталось только двое.
Потом я познакомился на почте с Дэвидом Джэнко. Молодой, белый, чуть за
двадцать. Я совершил ошибку и заговорил с ним, что-то по поводу
классической музыки. Случилось так, что я торчал на классической музыке,
поскольку это единственное, что я мог слушать, когда пил пиво в постели
рано утром. Если слушаешь ее одно утро за другим, неизбежно что-нибудь
запомнишь. А когда Джойс развелась со мной, я по ошибке упаковал два тома
Жизнеописаний Классических и Современных Композиторов в один из своих
чемоданов. Жизнь большинства этих людей была такой мукой, что я получал
удовольствие, читая о них, и думал: что ж, я тоже в аду, а музыку сочинять
даже не умею.
Но я распустил язык. Джэнко с каким-то еще мужиком спорили, а я уладил
их спор, сообщив дату рождения Бетховена, когда он написал Третью
Симфонию, а также обобщенное (хоть и смутное) представление о том, что о
Третьей говорили критики.
Для Джэнко это было слишком. Он немедленно принял меня за ученого
человека.
Усевшись на табуретку рядом со мной, он начал стонать и кряхтеть, одну
долгую ночь за другой, о страдании, захороненном в глубине его терзаемой и
обозленной души. У него был ужасно громкий голос, и он хотел, чтоб его
слышали все. Я раскидывал письма, я слушал, слушал и слушал, думая: что же
мне теперь делать?
Как заставить этого несчастного безумного ублюдка заткнуться?
Каждую ночь я шел домой, и меня подташнивало и кружилась голова. Он
убивал меня звуком своего голоса.
19
Я начинал в 6.18 вечера, а Дэйв Джэнко приходил на работу только к 10.36,
поэтому могло быть и хуже. Уходя в 10.06 на тридцатиминутный обеденный
перерыв, я обычно возвращался к тому времени, как он уже приходил. Заходил
он и сразу начинал искать табурет рядом с моим. Джэнко, помимо изображения
себя великим мыслителем, также разыгрывал из себя великого любовника. По
его словам, прекрасные молодые женщины ловили его в вестибюлях,
преследовали на улицах. Не давали ему роздыху, бедняге. Но я ни разу не
видел, чтобы он заговаривал с женщинами на работе -- да и они с ним не
разговаривали.
И вот он входит:
-- ЭЙ, ХЭНК! ЧУВАК, НУ И ОТСОСАЛИ МНЕ СЕГОДНЯ В НАТУРЕ!
Он не говорил -- он орал. Он орал всю ночь напролет.
-- ГОСПОДИ ТЫ БОЖЕ МОЙ, ОНА МЕНЯ ЧУТЬ НЕ СЪЕЛА! ДА ТАКАЯ МОЛОДАЯ! НО НА
САМОМ ДЕЛЕ ПРОФЕССИОНАЛКА!
Я зажег сигарету.
Затем вынужден был выслушать, как он ее встретил:
-- БУЛКУ ХЛЕБА НАДО БЫЛО КУПИТЬ, ПОНЯЛ!
Затем -- до последней подробности -- что она сказала, что он ответил,
что они делали, и т.д.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.