read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Это было уже слишком. Кровь прилила к щекам Ральфа.
- Рог не у тебя. Сядь.
Лицо у Джека побелело, веснушки выступили четкими коричневыми
крапинками. Он облизнул губы и не сел.
- ...И это уж дело охотников.
Все смотрели на них во все глаза. Хрюша от греха подальше сунул рог на
колени к Ральфу и сел. Нависала гнетущая тишина, Хрюша затаил дыхание.
- Нет, это дело не только охотников, - выговорил наконец Ральф. - Зверя
же не выследишь. И неужели ты не хочешь, чтоб нас спасли?
Он повернулся к собранию:
- Хотите вы или нет, чтобы нас спасли?
И опять посмотрел на Джека:
- Я уже говорил, главное - костер. А сейчас он, конечно, погас...
И опять его взяла злость, она выручила его, подхлестнула, придала духу,
он перешел в атаку:
- Соображаете вы все или нет? Надо же костер зажечь! Об этом ты не
подумал? Да, Джек? Или, может, никто и не хочет, чтоб нас спасли?
Ну нет, чтоб спасли - кто же не хочет, тут уж все ясно, и перевес
снова, одним махом, был на стороне Ральфа. Хрюша выдохнул со свистом, снова
глотнул воздуха, задохнулся. Он привалился к бревну, разевая рот, и к его
губам подбирались синие тени. На него не обращали внимания.
- Ну-ка вспомни, Джек. Может, есть на острове место, где ты еще не был?
Джек нехотя ответил:
- Если только... А! Ну да! Помнишь? В самом хвосте, где скалы навалены.
Я подходил совсем близко. Там такой перешеек. И другого подступа нет.
- Может, там он и живет.
Все сразу загалдели.
- Тихо! Ну ладно. Пойдем туда. Если там зверя не окажется, заберемся на
гору, посмотрим оттуда; и костер разведем.
- Пошли.
- Сперва надо поесть. Потом пойдем. - Ральф помолчал. - Копья, наверно,
все же захватим.
Они поели, и Ральф повел старших вдоль берега. Хрюшу так и оставили
валяться на площадке. День, как и все эти дни, обещал солнечную баню под
синим куполом. Его еще не поволокло зыбящейся дымкой, и потому берег убегал
плавной дугой очень далеко, пока не сливался в одно с лесом. Ральф выбрал
тропку вдоль пальмовой террасы, не решаясь спускаться на раскаленный песок.
Он предоставил Джеку идти впереди, и тот выступал с комическими
предосторожностями, хотя они бы заметили врага уже с двадцати ярдов. А сам
Ральф, радуясь тому, что на время избавился от ответственности, замыкал
шествие.
Саймон шел впереди Ральфа, и его одолевали сомненья - страшный зверь, с
когтями, сидит на вершине горы и не оставляет следов, а за близнецами не мог
угнаться? Сколько бы Саймон ни думал про этого зверя, его воображенью
явственно рисовался человек - героический и больной.
Он вздохнул. Другие спокойно встают и говорят перед собранием, и видно,
что их не мучит стыд за себя, что у них не сжимается все внутри; говорят что
придет в голову, будто обращаются к одному кому-то. Он ступил в сторону и
обернулся. Ральф шагал, неся копье на плече. Саймон замедлил шаг и робко
пошел рядом с Ральфом, заглядывая ему в лицо снизу вверх из-за темной гривы,
застилавшей ему теперь глаза. Ральф глянул на него искоса, заставил себя
улыбнуться, будто он и не помнит, какого Саймон свалял дурака накануне, и
снова устремил куда-то пустой взгляд. Саймон обрадовался, что его признали,
и тотчас забыл о себе. Когда он наткнулся на дерево, Ральф нахмурился и
отвернулся, а Роберт хмыкнул. Саймон прянул в сторону, белое пятно у него на
лбу побагровело и стало сочиться. Ральф оставил Саймона и вернулся к своим
собственным мукам. Скоро они подойдут к замку, этого не миновать, и главному
придется пойти впереди.
Джек затрусил назад.
- Уже скоро.
- Ладно. Подойдем как можно ближе.
Он пошел за Джеком пологим подъемом в сторону замка. Слева была
непроглядная гуща деревьев и лиан.
- Может, и там что-то? А?
- Было бы заметно. Нет, тут никто не входил и не выходил.
- Ну, а в замке?
- Посмотрим.
Ральф раздвинул заслон травы и выглянул. Впереди было всего несколько
каменистых ярдов, а дальше два берега сходились, и тут бы острову, казалось,
и кончиться острым мысом. Но вместо этого узкая каменная коса в несколько
ярдов шириной и ярдов пятнадцати длиной, продолжая остров, уходила в море.
Она утыкалась в один из тех розовых квадратов, которые составляли фундамент
острова. Эта стена замка, отвесная скала футов в сто высотой, и была тем
розовым бастионом, который они видели тогда сверху. Она вся была в трещинах
и сверху завалена грозившими обрушиться камнями.
За Ральфом в высокой траве затаились охотники. Ральф посмотрел на
Джека:
- Ты охотник.
Джек багрово покраснел:
- Знаю. Ну, я пошел.
И тогда что-то, очень изглубока, заставило Ральфа вымолвить:
- Я главный. Я сам пойду. И не спорь.
Он повернулся к остальным:
- А вы спрячьтесь. И ждите меня.
Голос не слушался Ральфа, вот-вот совсем замрет или сорвется на крик.
Он посмотрел на Джека:
- Значит, ты думаешь...
Джек пробормотал.
- Я все обшарил. Наверное, тут.
- Понятно.
Саймон промямлил неловко:
- Я не верю в зверя этого.
Учтиво, как обсуждают погоду, Ральф согласился:
- В общем-то, конечно.
Рот у него сжался, губы побелели. Очень медленно он откинул волосы со
лба.
- Ну ладно. Пока.
Он принудил свои непослушные ноги вынести его на перешеек.
Кругом разверзались бездны полого воздуха. И некуда спрятаться, и надо
вдобавок идти вперед. Он помедлил на узком перешейке и глянул вниз. Скоро,
если считать на столетия, вода превратит этот замок в отдельный остров.
Справа лагуна, ее качает открытое море, а слева...
Ральф поежился. Лагуна защищала их от океана. Пока почему-то один
только Джек подходил к самой воде с другой стороны. И вот теперь он сам
заглянул наконец в пучину с суши, и пучина дышала, она была как живая. Воды
медленно опадали между скалами и открывали розовые гранитные плиты, и
странные наросты кораллов, и полипы, и водоросли. Ниже, ниже, ниже падали
воды и всхлипывали, как ветер в листве. Вот показалась плоская скала,
гладкая, как стол, и воды, засасываясь под нее, открыли с четырех сторон
одетые водорослями грани утеса. А потом спящий левиафан вздохнул - и вода
поднялась, заструилась водорослями и вскипела над розовостью столешницы.
Здесь волны не ходили, они не шли никуда, просто вскидывались и обрывались,
вскидывались и обрывались.
Ральф поднял глаза на красную скалу. За ним следили из высокой травы,
смотрели, ждали. Он заметил, что ладони ему холодит застывающий пот; и с
изумлением сообразил, что не рассчитывал, в общем-то, повстречаться со
зверем и не знает, что ему делать, если зверь окажется тут.
Можно было бы и забраться прямо на скалу, да только не стоило. Вдоль
квадратной стены плинтусом шел уступ, так что можно пробраться справа, над
лагуной, и завернуть за угол. Идти оказалось нетрудно, и скоро он увидел
бастион с тыла.
Ничего нового, все то же - нагроможденье розовых глыб, покрытых гуано,
как сахарной корочкой; и крутой подъем к камням, сверху наваленным на
бастион.
Он обернулся на стук. Джек карабкался по уступу.
- Не мог же я тебя бросить.
Ральф молчал. Он пробрался по скалам, осмотрел пещерку, не обнаружил
там ничего зловещего - всего несколько тухлых яиц - и сел, озираясь по
сторонам и постукивая кончиком копья по камню.
Джек захлебывался от восторга:
- Вот где крепость устроить!
Их фонтаном обдали брызги.
- Тут пресной воды нет.
- А это что?
В самом деле, на скале повыше было какое-то зеленоватое пятнышко. Они
взобрались туда и попробовали сочившуюся воду.
- Можно кокосовую скорлупу подставлять, чтоб все время полная.
- Нет уж. Спасибо. Поганое место.
Бок о бок они одолели последний подъем, где сооруженье сужалось и
венчалось последним разбитым камнем. Джек ткнул в него кулаком, и он
скрипнул - чуть-чуть.
- Помнишь?..
Оба подумали о дурной полосе в промежутке. Джек выпалил горячей
скороговоркой:
- Подсунуть сюда пальму, и если враг подойдет... смотри!.. - В сотне
футов под ними шла узенькая дамба, и каменистая земля, и трава в точечках
голов, дальше был лес.
- ...навалиться и... - захлебывался Джек, - ...и... р-раз!
Он отвел назад руку, замахнулся. Ральф смотрел на гору.
- Ты чего?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.