read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



думаю, что он тебе подходит, я знавала многих Пепе: люби его, на здоровье, -
ничего из этого не выйдет". Ум может принять совет, но - не сердце; у любви
нет географии, и она не знает границ; повесь на нее жернов и утопи, она все
равно всплывет - как же иначе? Всякая любовь естественна и прекрасна, если
идет от естества; только лицемеры потянут человека к ответу за то, что он
любит, - эмоциональные невежи и праведные завистники, принимающие стрелу,
нацеленную в небеса, за указатель дороги в ад.
Она была другая - моя любовь к Пепе, гораздо сильнее той, что я испытывал
к Долорес, и более одинокая. Но мы вообще одиноки, милое дитя, ужасно
отрезаны друг от друга; так яростны насмешки мира, что мы не можем высказать
и показать свою нежность; смерть для нас сильнее жизни, она несет, как ветер
во тьму, наш плач, пародийно прикинувшийся безрадостным смехом: наевшись
помоями одиночества до зелени в лице и разрыва кишок, мы с воплями скитаемся
по свету, умираем в меблирашках и кошмарных гостиницах, вечных пристанищах
бренного сердца. Бывали минуты, чудесные минуты, когда я думал, что
свободен, что смогу забыть Пепе, его сонное жестокое лицо, но нет, не
получалось, он всегда был рядом, сидел во дворике или слушал ее гитару,
смеялся, разговаривал - всегда где-то рядом, как я в снах Долорес. Мне
невыносимо было видеть его боль, его бои были для меня мукой - и его прыжки,
и его жестокость, удары по его телу, яростный взгляд, кровь, синяки. Я давал
ему деньги, покупал кремовые шляпы, золотые браслеты (он обожал их, как
женщина), полосатые шелковые рубашки, туфли ярких негритянских расцветок и
то же самое дарил Эду Сансому, - и как же они оба меня презирали, - впрочем,
не настолько, чтобы отказаться от подарка, о нет. А Долорес продолжала с ним
роман, по своему обыкновению как бы невольно, незаинтересованно, словно ей
было все равно, продолжится это или нет, останется с ней Пепе или ее
оставит; подобно бессознательному растению, она жила (существовала), не
управляя собой, - в своей безалаберной сонной тетради. Она не могла мне
помочь. Больше всего на свете мы хотим, чтобы нас обняли... и сказали... что
все (все - это странное слово, это кормящая грудь и папины глаза, это жар
поленьев холодным утром, крик совы и мальчишка, обидевший тебя после уроков,
это испуг и морды на стене спальни)... что все будет хорошо.
Однажды вечером Пепе пришел к нам очень пьяный и с полной
непринужденностью принялся: а) бить Долорес ремнем, б) писать на ковер и на
мои картины, в) отвратительно обзывать меня, г) ломать мне нос, д), е) и так
далее. В ту ночь я ходил по улицам и по причалам и говорил с собой вслух,
убеждая себя уехать, - будь один, говорил я, как будто и так не был один,
сними другую комнату в другой жизни. Я сидел на Джексон-сквер, кругом
тишина, и Кабилдо[*В годы испанского правления - здание правительства; ныне
- музей штата Луизиана] был похож на дворец с привидениями; рядом со мной
сидел туманный светловолосый мальчик; он посмотрел на меня, я - на него, и
мы были не чужие: мы протянули друг к другу руки, чтобы обняться. Я так и не
услышал его голоса, потому что мы не разговаривали. Обидно: с каким
удовольствием я вспоминал бы его голос. Одиночество, как лихорадка,
разгуливается ночью, но при мальчике рассвело, свет наливался в кроны, как
щебет птиц, и, когда встало солнце, он выпростал пальцы из моих и ушел, этот
туманный мальчик, мой друг.
Теперь мы были неразлучны - Долорес, Пепе, Эд и я. Эд с его шутками, мы с
нашим молчанием. Гротескная четверня (от каких фантастических родителей?),
мы питались друг другом, как питается собой раковая опухоль, и все же,
поверишь ли? были мгновения, которые я вспоминаю со сладкой тоской, обычно
связываемой с более приятными вещами: Пепе (как сейчас вижу) зажигает спичку
о ноготь большого пальца, пробует выловить рукой золотую рыбку из фонтана;
мы в кино, едим воздушную кукурузу из одного пакета, он уснул и привалился к
моему плечу; он смеется над тем, что я морщусь при виде его рассеченной
губы. Я слышу его свист на лестнице, слышу, как он поднимается ко мне, и
шаги его тише, чем стук моего сердца. Дни, тающие быстро, как снежинки,
слетают в осень, осыпаются ноябрьскими листьями, холодное зимнее небо пугает
своим красным светом: сплю целыми днями, закрыв жалюзи, натянув на лицо
одеяло. И вот уже масленичный вторник, мы собираемся на бал; все, кроме
меня, выбрали себе костюмы: Эд - монах-францисканец (с сигарой в зубах),
Пепе - бандит, а Долорес - балерина; один я не могу ничего придумать, и это
перерастает в чудовищную проблему. Вечером появляется Долорес с громадной
розовой коробкой, я преображаюсь в графиню, и мой король - Людовик XVI; на
мне серебряные волосы и атласные туфли, зеленая маска; я облачен в
фисташковый и розовый шелк: сперва ужасаюсь, увидев себя в зеркале, потом
прихожу в восторг - я необыкновенно красив, и позже, когда начинается вальс,
ничего не знавший Пепе приглашает меня, и я, этакая хитрая Золушка, улыбаюсь
под маской и думаю: ах, если бы это был я! лягушка - в царевну, олово - в
золото; лети, пернатый змей, час поздний; так кончается часть моей саги.
Еще одна весна, они уехали; это апрель, шестое дождливого и сиреневого
апреля, два дня спустя после нашей блаженной поездки на озеро
Понтчартрейн... когда был сделан снимок и когда в символическом мраке нас
несло по тоннелю любви. Хорошо, слушай дальше: в конце дня, когда я
проснулся, дождь за окнами и где-то по крыше: тишина, если можно так
сказать, бродила по дому, и, почти как всякая тишина, она не
безмолвствовала: она стучалась в двери, отзывалась в часах, скрипела
ступеньками, чтоб заглянуть мне в лицо и взорваться. Внизу болтало и пело
радио, но я знал, что его никто не слышит: она уехала, и с ней уехал Пепе.
В ее комнате все было вверх дном; пока я рылся в обломках крушения,
лопнула гитарная струна, и звон ее отдался дрожью в каждом нерве. Я побежал
наверх, разинув рот, не в силах издать ни звука: все управляющие центры в
моем мозгу онемели; воздух ходил волнами, и пол растягивался гармошкой. Ко
мне шли. Я ощущал их как сгущение воздуха, и оно поднималось по лестнице.
Неузнанные, они будто входили мне прямо в глаза. Сперва я подумал, что это
Долорес, потом - Эд, потом Пепе. Не знаю кто, - они трясли меня, умоляли и
ругались: этот мерзавец, говорили они, удрал, сукин сын, мерзавец, с
машиной, со всеми вещами и деньгами, окончательно, навсегда, навсегда. Но
кто это был? Я не видел: ослепительное сияние окружало его, как Христа:
Пепе, это ты? Эд? Долорес? Я оттолкнул его, убежал в ванную, захлопнул
дверь; бесполезно - ручка двери начала поворачиваться, и вдруг я понял с
безумной ясностью: Долорес наконец настигла меня в своих снах.
Тогда я нашел револьвер, хранившийся в старом носке. Дождь перестал. Окна
были открыты, в комнате - прохлада и запах сирени. Внизу пело радио, а в
ушах у меня стоял гул, как в морской раковине. Дверь открылась; я выстрелил,
и еще раз, и Христос исчез - вместо него всего лишь Эд в грязном полотняном
костюме; он сложился пополам, попятился к лестнице и покатился вниз, как
тряпичная кукла.
Два дня он валялся на диване, обливаясь кровью, стонал, кричал, перебирал
четки. Он звал тебя, свою мать, Господа. Я ничего не мог сделать. Потом
приехала из Лендинга Эйми. Она была сама доброта. Нашла врача, не слишком
дотошного, - негра-карлика. Погода вдруг сделалась июльская, но эти недели
были зимой нашей жизни; вены замерзали и лопались от холода, и солнце в небе
было глыбой льда. Маленький врач ковылял на своих двухвершковых ножках,
смеялся, смеялся и все время ловил по радио комиков. Каждый день я
просыпался и говорил: "Если умру..." - не понимая, насколько я уже мертв и
только памятью волочусь за Пепе и Долорес... куда - неизвестно: я горевал о
Пепе не потому, что потерял его (и поэтому, конечно, тоже), а потому, что
знал: в конце концов Долорес и его настигнет: дневного света избежать легко,
а ночь неизбежна, и сны - это гигантская клетка.
Короче, Эд и Эйми поженились в Нью-Орлеане. Видишь ли, ее фантазия
сбылась, наконец-то она стала тем, чем всегда мечтала быть, - сиделкой... на
более или менее постоянной должности. Затем мы вместе вернулись в Лендинг;
ее идея - и единственное решение, потому что не поднимется он никогда.
Вероятно, мы так и будем вместе, пока дом не уйдет в землю, покуда не
обрастет нас сад и не утопит бурьян в своей чаще.
Рандольф отодвинул доску и привалился к столу; пока он рассказывал,
опустились сумерки и затопили комнату синевой; на дворе воробьи провожали
друг друга на ночлег, и в их вечернее чириканье вставляла важный голос
лягушка. Скоро Зу позвонит к ужину. Ничего этого не замечал Джоул, не
чувствовал даже, как занемели от долгого сидения в одной позе руки и ноги:
голос Рандольфа продолжал звучать в голове и рассказывал что-то, словно бы и
похожее на жизнь, но такое, чему не обязательно верить. Джоул был смущен,
потому что рассказ напоминал кино без замысла и без сюжета: Рандольф в самом
деле стрелял в отца? А главное - чем кончилось? Что сталось с Долорес и
ужасным Пепе Альваресом? Вот что ему хотелось знать, и он спросил об этом.
- Если б я сам знал... - ответил Рандольф и поднес к свече спичку;
внезапно осветившееся лицо его похорошело, розовая безволосая кожа стала
совсем молодой. - Как мало, дорогой мой, в нашей жизни завершается: что
такое жизнь у многих, как не ряд незаконченных эпизодов? "Мы трудимся во
тьме, мы делаем, что можем, что имеем - отдаем. Сомнение - наша страсть, и
наша страсть - наша работа..." Желание узнать конец и заставляет нас верить
- в Бога, в колдовство... во что-нибудь верить.
Джоулу все равно хотелось ясности:
- А вы пробовали узнать, куда они девались?
- Вон там, - с усталой улыбкой сказал Рандольф, - лежит пятифунтовый том
со списком всех городов и селений на земном шаре: вот во что я верю - в этот
справочник; изо дня в день я листаю его и пишу: До востребования, Пепе
Альваресу; просто записки - мое имя и то, что для удобства мы назовем
адресом. Конечно, я знаю, что никогда не получу ответа. Но по крайней мере
есть во что верить. А это - покой.
Внизу зазвонил колокольчик к ужину. Рандольф пошевелился. Лицо у него
будто съежилось от виноватой печали.
- Сегодня я был очень слабым, очень нехорошим, - сказал он, поднимаясь и
протягивая к Джоулу руки. - Прости меня, милый. - И голосом, настойчивым,
как звон колокольчика, добавил: - Пожалуйста, скажи мне то, что я хочу
услышать.
Джоул вспомнил:
- Все, - мягко сказал он, - все будет хорошо.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.