открытую дверь.
ограничивать свой жизненный опыт в угоду буржуазной морали.
что сюда приходил человек и оскорбил меня и Джеймса. Какой страшный!
сейчас заплачет. Ему не хотелось, чтоб это случилось в баре.
не весело?
пойду домой.
заплакала. И Джона Мак-Уолси она так и не нашла.
лодка Фредди, убедился, что вокруг никого нет, приподнял переднее сиденье,
вытащил плоский холщовый, заскорузлый от масла чехол и бросил его на дно
лодки.
между моторами. Он открыл клапаны и запустил оба мотора. Правый мотор спустя
несколько минут заработал бесперебойно, но левый заскакивал на втором и
четвертом цилиндрах, и он обнаружил трещины в запальных свечах и поискал
запасных свечей, но не мог найти.
куска широкого ремня и четыре винта и, сделав в коже прорезы, устроил нечто
вроде двойной лямки, в которой и укрепил автомат под самой палубой, слева от
люка, как раз над левым мотором. Автомат висел в ней, слегка покачиваясь, и
он выбрал один из четырех магазинов, лежавших в боковых отделениях чехла, и
вставил его на место. Опустившись на колени между моторами, он протянул руку
и попытался схватить автомат. Достаточно было двух движений. Сначала
отцепить кусок ремня, который проходил под прикладом. Потом вытянуть пулемет
из второй петли. Он попробовал, и это было нетрудно, даже одной рукой. Он
передвинул рычажок с полуавтоматического хода на автоматический и
удостоверился, что предохранитель закрыт. Затем он снова укрепил автомат в
лямке. Он не мог придумать, куда положить запасные магазины; поэтому он
засуну А чехол под бензиновый бак, откуда его было легко достать, и магазины
уложил концами к себе. При первом же удобном случае, когда мы уже будем в
пути, я могу взять два и положить в карман, подумал он.
бриз. День в самом деле был славный. Уже начался отлив, и у самого берега
сидели на сваях два пеликана. Темно-зеленая рыбачья лодка пропыхтела мимо, в
сторону рыбного рынка; негр-рыбак сидел на корме у руля. Гарри посмотрел на
воду, спокойную под береговым ветром, серо-голубую в лучах солнца, и на
песчаный островок, образовавшийся, когда в этом месте углубляли дно. Над
островом летали белые чайки.
тряпкой лицо.
сегодня узнал об этом. Мне нужно искать что-нибудь другое.
своей старухе. Она мне устроила утром такую трепку, как будто это я сократил
общественные работы.
ее отодрал разок.
скажет на это. У нее такой язык, что лучше не связываться.
железоскобяной склад и купи шесть запальных свечей, таких, как эта. Потом
купи на двадцать центов льду и полдюжины краснобородок. Купи две банки кофе,
четыре банки мясных консервов, две буханки хлеба и две банки сгущенного
молока. Заезжай к Синклеру и скажи, чтоб сюда доставили полтораста галлонов
бензину. Возвращайся как можно скорее и перемени в левом моторе вторую и
четвертую свечу, считая от маховика. Скажи, что за бензин я заплачу потом
сам. Пусть подождут, или ищут меня у Фредди. Запомнишь все, что я тебе
сказал? Мы завтра выходим с любителями на тарпона.
всякий случай, вдруг на них щуки накинутся. Тут у берегов теперь
видимо-невидимо морских щук.
времени заправляться.
кивнул головой.
покатил по улице.
подъезд Первого американского кредитного банка. Банк стоял в начале улицы,
не дальше квартала от пристани. Бокового подъезда Гарри не мог видеть. Он
посмотрел на часы. Было начало третьего. Он захлопнул средний люк и вылез на
пристань. Ну, была не была, подумал он. Я сделал все, что мог. Пойду
потолкую с Фредди, а потом вернусь и буду ждать. Выйдя с пристани, он
повернул налево и пошел переулком, чтобы не проходить мимо банка.
никого не было, и он сидел на табурете и хотел рассказать, но это было
невозможно. Когда он уже совсем собрался рассказывать, он почувствовал, что
Фредди на это не пойдет. Когда-то, может быть, и пошел бы, но теперь нет. А
может, и тогда не пошел бы. Только когда он подумал о том, чтобы рассказать
Фредди, он понял, какое это скверное дело. Можно просто остаться здесь,
подумал он, и тогда ничего не будет. Можно просто остаться здесь и выпить
еще несколько стаканов и опьянеть, и тогда я не впутаюсь в это. Вот только,
что "томпсон" мой там. Но никто, кроме моей старухи, не знает, что он мой. Я
купил его на Кубе, в один из рейсов, когда я еще возил контрабанду. Никто не
знает, что я купил его. Можно сейчас остаться здесь и разделаться с этим. Но
как же тогда жить? Откуда взять средства, чтобы прокормить Марию и девочек?
У меня нет лодки, нет денег, у меня нет образования. Что может делать
безрукий калека? Можно остаться здесь и выпить еще, ну, пять стаканов, и
тогда все сорвется, я пропущу время. А можно ничего не делать, и будь что
будет.
или внаем сдать, пока я не найду какую-нибудь работу. Какую работу? Никакой
работы. Можно пойти в банк и донести, а что я получу за это? Спасибо. Ну
конечно. Спасибо. Кубинские гады-чиновники стреляли в меня без всякой
надобности, и это стоило мне руки, а американские отняли у меня лодку. Что
ж, теперь еще и от дома отказаться и получить спасибо? Нет, спасибо. К
чертовой матери, подумал он. У меня нет выбора.
собирается сделать. Но он не мог ему рассказать, потому что он знал, что
Фредди не пойдет на это. Он теперь наживает большие деньги. Днем у него
почти никого нет, зато потом бар набит до двух часов ночи. Его нужда за
горло не берет. Гарри знал, что он не пойдет на это. Я должен сделать это
один, думал он, да еще с этим злосчастным Элбертом. Господи, до чего
голодный был у него вид, когда он стоял там, на пристани. Есть кончи,
которые умрут с голоду, прежде чем решатся украсть. Сколько теперь в городе