истинный мою глупенькую, чувствительную женушку. (Кладет другую руку на
плечо Джудит, которая украдкой косится на Ричарда, желая увидеть, как
нравится ему такая перспектива.) Ваша мать говорила мне как-то, Ричард, что
если б я был рожден для духовного звания, я бы никогда не выбрал себе вжены
Джудит. Боюсь, что она была права. Так что, с вашего разрешения, я уж
останусь в вашем платье, а вы оставайтесь в моем.
дураком.
Хотя нет: если б у меня была хоть капля ума, я сделал бы для вас то, что вы
для меня сделали, вместо того чтобы идти на бессмысленную жертву.
в мире, и святые нужны так же, как и солдаты. (Повернувшись к Бэргойну.) А
теперь, генерал, - время не ждет; и Америка торопится. Вы, надеюсь, поняли,
что можно брать города и выигрывать сражения, но нельзя покорить целый
народ?
Приглашаю вас к себе в штаб, мы там договоримся обо всем.
проводите Джудит вместо меня, хорошо? (Подталкивает ее к нему.) Я готов,
генерал. (Деловитым шагом направляется через площадь в сторону ратуши,
оставив Джудит и Ричарда вдвоем.)
поворачивается к Ричарду.
пожалуете ко мне позавтракать в половине второго. (Немного выждав, добавляет
с едва заметным лукавством.) Вместе с миссис Андерсон, если она согласится
оказать мне честь. (Суиндону, в котором все клокочет от бешенства.) Не
расстраивайтесь, майор Суиндон: ваш друг, британский солдат, может устоять
против чего угодно, кроме британского военного. министерства. (Уходит вслед
за Андерсоном.)
Армии нет. Назад в казармы и ко всем... (Делает резкий поворот кругом и
уходит.)
признаватьфакт поражения). Смирррно! Слушай мою команду! Голову выше, и
пусть видят, что вам на них в высокой мере наплевать! На пле-чо! Кругом!
Справа по четыре левое плечо вперед - марш!
играть <Британских гренадеров>, сержант, Брюднелл и английские солдаты,
вызывающе чеканя шаг, покидают площадь. За ними валит народ, крича и
улюлюкая; в арьергарде доморощенный городской оркестр старательно выводит
<Янки Дудль>. Эсси, пришедшая с оркестром, кидается к Ричарду.
- это еще куда ни шло, но чтобы меня оплакивали - не желаю.
но не может.) Я... я хочу посмотреть, куда пошли солдаты. (Отходит на
несколько шагов, как бы для того, чтобы взглянуть вслед толпе.)
своего оркестра окружают Ричарда и, подняв его на плечи, несут с
приветственными возгласами.