будто было интересно. Иногда он энергично кивал. У него были внимательные
серые глаза и тонкий, крепко сжатый рот.
исключительно ловко заполняя паузу:
такого, чему вы не можете найти объяснения?
ладони - даже показать порывался, но тут влез Мурзик. Сильно покраснев,
мой раб выпалил:
извините, тут нам высказывался, что, мол, ирр-ка нгх-аа л'гхма аанья! А?
расплылось тоскливое предчувствие экзекутария.
больному:
тихим тоном, но в его глазах появилась неприятная настойчивость.
слушал, покусывая губы. Думал. Потом хлопнул себя по коленям.
повествовании. И что рассказывать мне, собственно говоря, нечего. Ничего
исключительного в моей жизни не происходило.
как меня.
друг мой. Такая же реальность, как этот стол. И даже в большей степени,
ибо стол пришел и ушел, а душа бессмертна и ее переселения вечны. Поэтому
мы не придаем значения тем социальным, половым и прочим различиям, которые
существуют между нами в текущем земном воплощении. Ибо настанет срок, и
души покинут тела, а после снова воплотятся в материальном мире. И,
возможно, тогда неравенство исчезнет. Или поменяет полюса. Раб станет
господином, а господин - рабом.
ничего умнее, как обвинить в симпатиях к коммунистам.
опыт у вас за плечами. Он подавлен гнетом вашей нынешней, бесцветной
жизни. Но в прошлых воплощениях вы не были тем, чем являетесь сейчас. Вы
изменяли лицо мира. От вас зависело множество людей. Вы, не задумываясь,
бросали армию за армией в кровавую бойню, вы убивали людей и щадили их по
своей прихоти, вы овладевали прекрасными женщинами, вы мчались, стоя на
спине разъяренного быка под рев влюбленной в вас толпы!
своем столе и вытащил толстую тетрадь в дешевом бумажном переплете. На
обложке тетради было оттиснуто "ГЛАВНАЯ КНИГА". Это была стандартная
дешевая тетрадь, какие обычно валяются, замусоленные, у табельщицы на
проходной государственного заводика.
почерками. Учитель Бэлшуну с интересом наблюдал за мной.
очень трудно. Как будто в стенку идти. Но я все же попытался.
останетесь у меня. До тех пор, пока не поймете, какая великая тайна вам
приоткрылась.
террористов-радикалов. Вы - нурит?
выступили.
предлагаю вам остановиться в моей гостинице и почитать эту книгу со
всевозможным комфортом. Не более того. Если вы считаете, что это
невозможно... Или что вам это не нужно...
посмотрела на меня отстраненно. Как чужая взрослая тетя на нашкодившего
детсадовца.
Ицхака и наврал ему что-то бессвязное.
Иначе уволю, понял?
забрал от меня телефон. - Вот и хорошо. Для начала я хочу предложить вам
совсем простой опыт. Если вы не возражаете...
встала и вынула из шкафа небольшой ящичек, обитый красивым шелком с
тисненым узором.
черными волосками на пальцах выглядели чужими над этой изящной
безделушкой. Как руки вора.
шара, каждый размером с мурзиков кулак.
ослушаться. Цира погасила верхний свет. Теперь гостиная освещалась только
настольной лампой.
никакая опасность. Не будьте так напряжены и насторожены. Сядьте так,
чтобы вам было удобно. И смотрите на шар.
происходило. Я склонился над хрустальным шаром и начал смотреть.
вид, и поднял глаза. Но ни учитель Бэлшуну, ни Цира не насмехались.
поднялось лицо. Это было лицо моей матери. Оно сменилось неприятной
картинкой: меня порет жрец-педагог. Я моргнул и увидел танки, разбивающие
синий изразец Дороги Иштар. Мелькнуло смуглое лицо, почти до самых глаз
скрытое черным покрывалом, прикушенным зубами. Затем возникла девушка
такой небесной красоты, что на глаза наворачивались слезы. И сразу вслед
за тем все пропало.
покоился шар, как колобок из детской сказки. Широкие брови моего раба
двигались, толстые губы шевелились - он вел какой-то долгий, безмолвный
разговор.
Циры протянулась к моему шару и забрала его. Мурзик с сожалением оторвался
от созерцания и позволил ей уложить хрустального собеседника в ящичек.
долгой речи, но учитель Бэлшуну смотрел на Мурзика. Мой раб поерзал в
кресле и нерешительно ответил:
неинтересно, я бы не спрашивал. Неужели ты думаешь, друг мой, что я делаю
хоть что-нибудь из бесполезной вежливости?
просто ответил:
шептунов пускать и больше ничем не заботиться...
смехом. Цира слегка покраснела. Мурзик смутился окончательно. Но Бэлшуну
махнул ему рукой: мол, рассказывай.
одним, его потом паровозом пополам разрезало, шпалы укладываем... Потом
вдруг тот дурачок, что мне русалку наколол на плече... Смешной был. А
после все эта девушка мнилась, вон та, - он махнул в сторону Циры, - как
она улыбается и какие у нее сиськи, будто колючие...