read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



называй себя. Скажи им только, что узнал об этом, и что они могут
проверить через своих корреспондентов в Лас Вегасе.
- Понятно. Сделаем, - ответил Дрейк. - Что-нибудь еще, Перри?
- Нет. Этого пока достаточно. Спокойной ночи! - Мейсон повесил
трубку.
Закончив разговор с Дрейком, адвокат задумчиво потер подбородок, что
вдохновило его взяться за телефонную трубку еще раз.
- Алло, - сказал он. - Это говорит Перри Мейсон из бунгало двести
семь. Мне нужна электробритва, зубная щетка, гребень...
Он резко замолчал, увидев черный кожаный портфель, стоящий на полу в
дальнем углу комнаты.
- Да, мистер Мейсон, - сказал служащий отеля, полагая, что
перечисление уже закончено, - но в такое время мы не сможем найти марку
электрической бритвы, которая...
- Купите бритву любой марки, купите мне просто безопасную бритву и
крем для бритья без кисточки. Я позвоню вам позже и скажу, в какое время
все это нужно принести.
- Хорошо, мистер Мейсон.
Мейсон положил трубку на место и подошел к портфелю. Портфель был из
черной кожи, превосходного качества, а поверх крышки золотыми буквами было
выдавлено "П.Мейсон". Мейсон достал носовой платок, чтобы не оставлять
отпечатков и попробовал открыть портфель. Он не был закрыт на ключ. Мейсон
заглянул внутрь и увидел, что внутри портфель набит тщательно сложенными
документами. Вытащив наугад один из документов, Мейсон обнаружил, что это
чек на пять тысяч долларов, выписанный по распоряжению А.Б.Л.Сеймура.
Быстро проверив содержимое портфеля, адвокат убедился, что он полон
подобных чеков и все они подписаны А.Б.Л.Сеймуром, большинство без
проставления суммы. Закрыв портфель, Мейсон позвонил служащему, которому
поручил купить туалетные принадлежности и спросил его, сможет ли он
достать в такое позднее время чемодан.
- О, да, мистер Мейсон, - ответил служащий. - У нас даже в самом
отеле есть магазин с товарами в дорогу, он закрывается очень поздно.
- Великолепно! - сказал Мейсон. - В таком случае я хотел бы купить
чемодан и портфель для документов, на котором вы закажете надпись
золочеными буквами "П.Мейсон".
- Можно ведь написать и "Перри Мейсон".
- Да, но я предпочитаю "П.Мейсон", это более скромно. Я хотел бы
получить все это быстро. Здесь для вас приготовлено тридцать долларов
чаевых.
- Спасибо, мистер Мейсон! Рассчитывайте на меня, я не подведу!
После этого адвокат соединился с коммутатором и попросил позвонить по
личному номеру Деллы Стрит.
- Ты не спишь, Делла? - спросил он, услышав голос своей секретарши.
- Нет, я читала. Как дела в Лас Вегасе, шеф?
- Хм, не так уж хороши, - ответил Мейсон. - Я попал в хитроумную
ловушку.
- Что ты хочешь сказать, шеф? - забеспокоилась Делла Стрит.
- Кто-то подбросил мне компрометирующие вещи.
- Какого рода вещи?
- Я предпочитаю не говорить этого по телефону, - сказал адвокат.
- А кто это сделал?
- Очень вероятно, что убийца. А так как это не могли быть ни Морли
Иден, ни Вивиан Карсон, то это кто-то другой. Может быть, Надин Палмер.
Тогда эта женщина столь же ловка, как и опасна. Если же это не она... то
ума не приложу. Если не считать Женевьеву Хайд, но она мне кажется такой
прямой и открытой...
- Подумать только!
- Да, Делла... Но у нее есть настоящий артистический дар, чтобы
соблазнять людей играть в рулетку, а потом, если они выигрывают, помешать
им покинуть игорный стол до тех пор, пока они все не проиграют. И делает
она это так, что проигравшие не держат на нее зла...
- Конечно! - иронично воскликнула Делла. - Это ведь не так-то легко!
- Она работает в паре с другой девушкой, которая сменяет ее, если в
этом есть необходимость. И все это действует без сучка и задоринки.
- Я думаю, - заявила Делла, - что могла бы быть полезной тебе в Лас
Вегасе, шеф.
- Я в этом убежден, Делла, но у тебя нет времени, чтобы приехать
сюда. Если я смогу избавиться от того, что мне подкинули, чтобы подставить
меня, то я вылечу в Лос-Анджелес даже до того, как ты успеешь прилететь.
Следовательно, в том случае, если у тебя не будет от меня сведений до
завтрашнего утра, принимай меры. У Пола Дрейка есть мои координаты.
- Я уверена в том, что смогла бы быть у тебя к полуночи или немногим
позже...
- К этому времени положение изменится в ту или иную сторону. В
полночь, если я не буду на пути в Лос-Анджелес, то я буду, вероятно, в
тюрьме.
- Нет, шеф! - воскликнула Делла. - Немедленно постучи по дереву...
После разговора с Деллой, Мейсон принялся расхаживать по комнате,
непрерывно посматривая на часы. Наконец, через пятнадцать минут, в дверь
постучали. Мейсон открыл дверь и с облегчением увидел, что это посыльный с
чемоданом в руке.
- Я сделал все, как можно лучше, мистер Мейсон, - сказал служащий,
поставив чемодан на стол, чтобы достать оттуда кожаный портфель и коробку
с туалетными принадлежностями.
- Это отлично, - удовлетворенно сказал адвокат. - Сколько я вам
должен?
- Сто один доллар и тридцать пять центов. Но если вам это не
нравится...
- Нет, нет, все меня очень даже устраивает! - заверил Мейсон,
протягивая банкноты в сто и пятьдесят долларов. - Возьмите все. Я очень
ценю вашу быстроту и старание, вам даже удалось поставить на портфеле мое
имя золотыми буквами.
- Это я успел в последний момент, - гордо сказал служащий. - Они уже
закрывались и мне... Но в конечном итоге, все сделано, как вы просили.
- Да. Весьма благодарен.
- Это я должен благодарить вас, мистер Мейсон. Если у вас возникнут
еще какие-нибудь желания, какие бы они ни были, звоните, не смущайтесь.
- Договорились!
Служащий вышел. Мейсон аккуратно переложил в новый портфель все
документы. Пустой портфель он положил в чемодан, закрыл чемодан на ключ,
сунул ключ в карман и вышел из бунгало.
Он направился в казино, сознавая, что за ним по пятам следует
полицейский в штатском, о котором его предупредил лейтенант Трэгг.
Когда Мейсон небрежно подошел к одному из игорных столов, к нему тут
же подошла брюнетка, прижимавшаяся к нему в ту минуту, когда исчезла
Женевьева Хайд.
- О! - сказала она сверкая глазами. - Я должна вас поблагодарить!
- За что же? - спросил Мейсон.
- За то, что вы принесли мне удачу! Мне стало везти после того, как я
случайно навалилась на вас, когда ставила на номер... Я даже чуть не
потеряла равновесие...
- Да, я помню.
- Ну вот, встреча с вами принесла мне удачу! - заявила брюнетка.
- Могу я предложить вам коктейль, чтобы отпраздновать это событие?
- Боже мой, почему бы и нет? - кокетливо сказала она.
- Вы часто бываете здесь? - спросил Мейсон, мягко увлекая ее к бару.
- Да, - ответила она. - Я обожаю играть! Вы выиграли сегодня вечером?
- Да, немного...
Они сели за столик в отдельной кабинке и почти сразу к ним подошел
официант.
- "Катти Сарк" и содовую, Боб, - сказала брюнетка.
- Для меня джин-тоник, - попросил Мейсон.
Когда они снова остались одни, адвокат представился:
- Меня зовут Мейсон.
- Я очень рада с вами познакомиться, мистер Мейсон. А меня зовут
Паулита Марквелл.
- Вы живете здесь?
- Не в этом отеле, но в Лас Вегасе, да.
- И вы любите играть в рулетку? - вел непринужденную беседу адвокат.
- О, Да! Я обожаю эту атмосферу, людей, шум рулетки... У меня страсть
к этому в крови! Но, поговорим немного о вас... Совершенно очевидно, что
вы не местный... Должно быть, вы здесь по делам... Все-таки вы чем-то
отличаетесь от... Вы врач? Вы... О! Но... Может быть, ваше имя Перри?
Перри Мейсон?
Мейсон подтвердил кивком головы и она воскликнула:
- Перри Мейсон, известный адвокат! Я хорошо отдаю себе отчет в том,
что вы отличаетесь от других посетителей казино... От вас исходит
впечатление силы, уверенности. Теперь я должна вам признаться: я вас
заметила еще раньше, вечером... Вы не были в обществе одной женщины в
платье с черными блестками?
- Да... Я думаю, что она работает здесь "хозяйкой"... Мисс Хайд...
- О! Женевьева... - сказала она, слегка рассмеявшись. - Я видела вас
издали...
- Почему вы смеетесь? - спросил Мейсон.
- Я хорошо знаю Женевьеву Хайд.
- Вы подруги?
- Ну, это слишком громко сказано... - ответила она. - Но мы понимаем
друг друга.
Официант поставил перед ними заказ.
Мейсон поднял свой бокал и молодая женщина выпила вместе с ним. Она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.