read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



комплимент как нечто особенное.
- Не понимаю.
- Сегодня уже несколько мужчин доложили мне, что наш корабль горит, а
потом, что я хорошо выгляжу. А вы начали с другого конца. Или вы об этом еще
не знаете?
- Знаю. - Это замечание быстро его протрезвило. - А вы давно об этом
знаете?
- Еще со вчерашнего дня. Приблизительно с того времени, когда вы
поинтересовались у меня, чем нагружен этот корабль.
- Но официально это еще не сообщалось, не так ли?
- Нет. Мистера Линда здесь еще не было. Но я подозреваю, что вы знали об
этом уже пару дней назад. Возможно, что и сердечный приступ у капитана
вызван этим обстоятельством. А вы как думаете?
Он кивнул.
- Но Барсет сказал, что ему уже лучше.
- Знаю.
Вошел Карл. Годард попросил у него яйцо всмятку и чашку кофе. Кофе тот
принес сразу, а потом исчез в кухне.
- Скажите, весь трюм номер три забит хлопком? Или в отдельных отсеках
имеется что-то другое?
- Да как вам сказать... - Карин нахмурилась, словно пытаясь что-то
вспомнить. - Когда я поднялась на борт, они как раз заканчивали погрузку.
Мне кажется, в промежуточных отсеках у них хранится что-то другое -
консервы, кока, большие бутылки в плетеных корзинах и тому подобные вещи.
- А вы не знаете, что в этих бутылях? Она задумалась:
- Знаю. Спиртное.
Можно себе представить, как будет реагировать тлеющий хлопок на спиртное,
когда бутылки начнут лопаться от жары.
Вошел Линд. Он с каким-то рассеянным видом поздоровался с ними, и Годард
почувствовал, что тот чем-то очень озабочен. Это, конечно, можно было понять
в такой ситуации.
Когда Карин осведомилась о самочувствии капитана, первый помощник покачал
головой и нахмурил брови.
- Прямо, не знаю. Во всяком случае, мне было бы гораздо спокойнее, если
бы его перевезли на "Кунгсхолм".
- Что, повторный приступ? - спросил Годард.
- Нет, повторного не было. Он довольно спокойно проспал всю ночь, и пульс
был в порядке. Но вот уже час, как опять тяжело дышит. Не исключено, что в
легких скопилась жидкость.
- Воспаление легких?
- Нет. Но тем не менее все это может привести к повторному приступу.
Спаркс все время поддерживает связь с врачами из Общественной службы
здравоохранения, и мы делаем все, что они нам рекомендуют, но тем не
менее...
- Но на "Кунгсхолме" они вряд ли могут сделать больше, - высказала
предположение Карин.
- У них есть дипломированный врач, а я таковым не являюсь. - Линд пожал
плечами и криво усмехнулся. И в этой усмешке снова промелькнула его прежняя
самоуверенность. - О, пока я не забыл! Хочу довести до вашего сведения, что
горит третий трюм. О таких вещах пугливым пассажирам обычно не докладывают,
но дым, который выбивается из трюма, уже настолько заметен, что скрывать это
бесполезно. Как бесполезно скрывать женщине свою беременность на девятом
месяце.
- Вы можете предпринять какие-нибудь меры? - поинтересовался Годард.
- Как только нам удастся ввести шланги в межотсечное пространство, сможем
довольно быстро залить все это водой.
- А можно определить, где именно находится источник пожара?
- Это трудно сделать. Кстати, если горящий хлопок находится глубоко
внизу, то и вода может до него не добраться. Тем не менее, если верхние слои
будут в воде, у нас появится шанс держать очаг пожара под контролем. - Линд
выпил кофе, завтрака он не заказывал. - Кстати, не знаете, никто не продает
птицеводческой фермы?
С этими словами он ушел, оставив Годарда в растерянности и задумчивости.
Что ж, выходит Эрик Линд никогда не показывает своего истинного лица. У него
и полдня не продержится то или иное суждение. Вчера говорили, что Стину уже
лучше, а теперь он опять подготавливает людей к худшему, а это может
означать даже то, что капитан уже мертв. Или, может, он хотел этим сказать,
что практически и мы все уже мертвы? Гарри опять вспомнил о Мадлен Леннокс,
и ему стало как-то не по себе. Нет, с ней все в порядке, постарался он
убедить себя. Ведь слышал же, как она мылась под душем.
Карин, кончив с завтраком, ушла. Он закурил сигарету и налил еще чашку
кофе. Когда вышел, боцман и двое матросов как раз начали открывать люк в
трюм номер три. Один матрос развертывал пожарный насос.
Если дым станет более густым, им придется надеть маски.
Гарри вновь потянулся за сигаретой, но обнаружил, что в пачке больше не
осталось ни одной. Вернувшись в каюту, он разорвал целлофан нового блока и
даже сквозь этот шелест услышал из открытой двери в ванную монотонное
журчание. Он вошел в нее и прислушался. Душ в соседней каюте продолжал
работать. И это через сорок - пятьдесят минут? Годард вылетел в коридор.
В каюте миссис Леннокс были опущены только жалюзи, и он мог явственно
слышать, как шумит вода. Он постучал. Никакого ответа. Может, она ушла и
забыла выключить воду? Он поискал ее на палубе, в салоне, в столовой, потом
вернулся к ее каюте. Поскольку на его повторный стук не последовало никакой
реакции, он подошел к каюте Карин.
Годард быстро объяснил ей, в чем дело.
- Может быть, вы войдете к ней в каюту и посмотрите, что там произошло? -
попросил он в заключение.
- Конечно. - Она постучала, окликнула Мадлен, наконец вошла в каюту. И
почти в тот же момент в испуге закричала:
- Она лежит под душем! Подождите, я вынесу полотенце!
Он услышал, как Карин выключила воду, потом увидел, как она подбежала к
двери. На лице у нее был ужас. Гарри последовал за ней в ванную. Мадлен
Леннокс лежала лицом вниз на полу душевой кабины, и из-под ее мокрых волос
сочилась тонкая струйка крови. Простыня, которой Карин накрыла ее тело, была
уже совсем мокрой. Годард перевернул ее и приподнял, чтобы Карин могла
подложить под нее простыню. На подушку она постелила полотенце, и он положил
миссис Леннокс на постель.
Потом пощупал ей пульс.
- Она жива, - констатировал Гарри. Пульс был слабым, но ровным, грудь
Мадлен равномерно вздымалась и опускалась.
- Я скажу Барсету, чтобы он позвал Линда, - предложила Карин и быстро
выскочила из каюты.
Годард огляделся и увидел через открытую дверь в ванную, что там на полу
валяется кусок мыла. Но две другие вещи приковали его внимание намного
больше. Одна из них была головка душа, висящая на стене. А другая - сухая
шапочка для купания, которая тоже висела на крючке. Душ начал работать
приблизительно в половине восьмого, в то самое время, когда боцман принялся
шуметь своим шлангом, поливая палубу... "Что ж, теперь ты знаешь все, что
хотел знать", - сказал себе Годард.
Мадлен была без сознания уже около часа, а это означало, что ей или
нанесли сильный удар по голове или же напичкали каким-то снадобьем, которое
до сих пор не позволило ей проснуться. Гарри быстро вернулся в каюту и
внимательно осмотрел ее руки, но нигде не нашел следа иглы. Зато на столике
обнаружил поднос с принадлежностями для кофе. Должно быть, ей что-то
подсыпали в него, а удар по голове нанесли позже, чтобы симулировать падение
и как следствие его - потерю сознания. Значит, великий маэстро иллюзий снова
оказался верен себе.
Она могла умереть, так и не придя в сознание, так же, как и капитан Стин,
если он вообще еще жив. Теперь Линд, видимо, будет давать ей морфий, чтобы
симулировать кому, вызванную сотрясением мозга, а напоследок введет такую
дозу, которая отправит Мадлен на тот свет.
Ну, и что он может поделать с этими своими так называемыми абстрактными
знаниями? Публично обвинить Линда и заявить, что он уже догадывался об этом
новом "несчастном случае"? И чего этим добьется? Ничего, если не считать
того, что сам окажется в опасности. Судя по всему, Линд - глава этого
заговора, корабельный врач и организатор всех действий. Запрыгнуть на ящик и
рассказать обо всем команде? Но он же не знает, кто именно из ее членов
участвует в заговоре и сколько их человек. В конечном счете его могут просто
осмеять.
Карин вернулась, но остановилась перед дверью, так как в коридоре
послышались шаги. Появился Линд. За ним Барсет с аптечкой в руке. Годард
отошел в сторону. Линд пощупал пульс и, казалось, остался доволен. Потом
приподнял веко Мадлен и посмотрел на зрачок. Прежде чем осмотреть рану, он
отправился помыть руки, и в это время Гарри рассказал ему, как он нашел ее в
таком положении.
Линд бросил на него серьезный взгляд:
- Хм... Говорите, почти час пролежала без сознания? Должно быть, очень
сильно ударилась головой.
Да, Линд был первоклассным актером. И не делал ошибок. Он обрил волосы у
виска Мадлен, удалил кровь и осмотрел рану. Найдя ее не очень серьезной,
сказал, что двух уколов будет вполне достаточно. Затем кончиками пальцев
ощупал весь череп, но переломов не нашел. Правда, заявил, что в этом можно
быть уверенным только после рентгена. Линд промыл рану, аккуратно перевязал
ее и сделал два укола. После этого он снова пощупал пульс, положил руку
женщины на койку и улыбнулся, словно говоря этой улыбкой, что все будет в
порядке. "Великий лекарь", - мысленно назвал его Годард.
"Да, если я открою рот, то и со мной поступят не лучше, - подумал он. - И
чего этим добьюсь? Что не одна она будет лежать на дне океана? Возможно, они
даже зашьют нас в один мешок, если у них не так много лишней парусины. Но
это слабое утешение..."



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.