задержаны в изрядно помятом виде, через несколько дней после
бегства из брэндонской тюрьмы. Темницы. Узилища... Чистой
воды подделка, равно как и все прочее. А настоящие,
сообразно авторитетному и непререкаемому утверждению вашей
матушки, шляются по Лабрадору. Или Британской Колумбии.
"k`%'*c.
разумеется, выбрал знакомые тебе лица... Не доверяйся
мистеру Клевенджеру. Маму слушать надо. Посмотри, она по-
прежнему не внемлет ни единому слову...
однако суд вынес приговор загодя и отменять его не
собирается.
Сощурившись, она исследовала вырезку тщательнейшим образом.
Потом подняла глаза.
принять извинения.
заколебалась:
обижайтесь, хоть нет... Но, кажется, я и впрямь поторопилась
делать выводы. Пенни рассказала... Теперь - газетная
вырезка... Возможно, вы действительно выручили нас из
большой передряги, мистер Клевенджер. Если так - извините,
пожалуйста.
Следовало утешиться, удовлетвориться и провести спокойный
вечер. Но я поневоле гадал: а сколь долго сочиняла и
репетировала сию пространную речь госпожа Коловорот? И зачем
избрала для выступления ресторанный зал?
назад и не здесь. Подослала юную Пенелопу, выманила хитрого
Клевенджера в открытое поле. И лихорадочно искала
убедительный повод изречь: "ах, простите".
Пенелопином личике. Девице подобного склада полагалось бы
запрыгать и захлопать в ладоши, узрев своего геройского
кумира оправданным. А Пенни сидела с видом человека,
смущенного донельзя и жаждущего очутиться за тысячу миль
отсюда. Чтобы не видеть мамашу, обдуманно и умело врущую по
непонятным взрослым резонам.
продолжился вполне пристойно. Обслуживали быстро и споро,
напитки смешивали восхитительно. Лосося даже я, опытный
рыболов, назвал несравненным, а Женевьева с воодушевлением
уплетала нечто зеленое, аппетитное и политое обычнейшим
соусом...
стаканчик сухого вина, и вскоре у девочки начали откровенно
слипаться глаза. Неудивительно. Должно быть, первая в жизни
выпивка, пускай весьма скромная. Вручив дочери ключ от
номера, Женевьева отослала ее на боковую. Подняла стакан.
выйдет новая Мата Хари. Только прошу не забывать, что
упомянутую госпожу расстреляли. Еще прошу вспомнить: за
время нынешней операции два человека успели отправиться б
лучший мир. Почему не вернуть Пенелопу к отцу? Женевьева
скривилась:
разыгрывать независимого наемного сыщика? Полноте.
Не исключено, что вы на самом деле спасли Пенелопу и меня.
Пенни, конечно, ликует, но ведь мы с вами не дети.
Помилуйте, Клевенджер! Коль скоро вы способны голыми, по
сути, руками отправлять в нокаут вооруженных выродков, и
даже не слишком запыхиваться при этом - чего ради служите
частным детективом? Не слишком ли жирно для паршивого
сыскного бюро - заполучить подобного человека? А, мистер
Клевенджер, или как вас там? Хоть стой, хоть падай, а три
буквы просто пылают на вашем хитроумном челе!
польстило бы многим правительственным агентам, - ухмыльнулся
я. - Но тогда зачем было извиняться и ужинать вместе?
потребуется скоро. Вы - единственный, на кого можно
рассчитывать. Работайте где угодно - мне все равно. Если
трудитесь на правительство, пожалуй, сумеете даже улестить
меня и получить поганые бумаги Дрелля в целости. Но сперва
докажите...
бумаги назад, невредимыми и нераспечатанными!
обращайтесь к Маркусу Джонстону и его милому напарнику. Мне
платят за охрану Пенелопы, а не государственных секретов.
Частный сыщик не вмешивается в такие игры. Получить пулю в
лоб или нож под ребра, или стаканом серной кислоты умыться -
увольте... Но, если угодно, могу вызвать федеральных
агентов. Джонстон и Фентон. Они обретаются неподалеку.
Ларри Фентоне, однако Маркус - умный субъект. Не
обольщайтесь.
уступки. Я знаю таких людей. Начнет рамахивать национальным
флагом и толмачить о патриотизме. В промежутках меж
угрозами.
/` "(b%+lab"%--k, агентом, считаете, что Дэйв Клевенджер
угрожать не станет? На чем же мы помиримся?
Располагаю большими средствами, впридачу не слишком дурна
собою... Надеюсь.
Вы, кажется, пытаетесь подкупить меня? Или соблазнить? Или
вынашиваете оба намерения сразу?
Деньги или секс?
чересчур уж большое значение...
миновали дверь, уводившую в номер Дженни. Самое время было
задуматься о Женевьеве Дрелль как о Дженни. Попробуйте
убедительно разыграть любовный пыл в объятиях женщины,
пользующейся холодным и высокомерным именем Женевьева!
добралась и улеглась клюкнувшая Пенелопа, миссис Дрелль не
стала, и правильно сделала. Во-первых, в подобную минуту
материнская заботливость, выражаясь мягко, неуместна, во-
вторых, пятнадцатилетняя девица едва ли могла потеряться,
странствуя в лифте от ресторана до своей комнаты... Дженни
тронула меня за руку:
части неопытна.