read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Прогревай двигатель, и побыстрее. Потом сразу выруливай к дальнему краю
поля и взлетай. Ни на что не обращай внимания. Взлетай! Делла, садись.
Быстрее. С меня еще сотня, если нас никто не остановит.
Спустя несколько секунд пилот начал выруливать к дальнему краю взлетной
полосы, где развернул машину и стал прогревать двигатели.
Мейсон наклонился к нему и прокричал:
- Ну как?! Можно взлетать?
- Осталось совсем немного.
- Сюда сворачивает автомашина, - снова прокричал Мейсон. - Надо взлетать,
пока машина не подъехала. Больше ждать нельзя.
- О, она остановилась...
- Она не собирается останавливаться, - заметил Мейсон.
- Я тоже.
Самолет начал разбег.
Легковая машина резко вильнула в сторону и замерла на месте. Ее фары
выхватили взлетную полосу. В следующее мгновение вспыхнул кроваво-красный
сигнальный огонь и пронзительно завыла полицейская сирена.
Пилот широко улыбнулся и принялся плавно набирать высоту.
- Из-за этих двигателей ничего не разберешь, хотя мне показалось, что я
слышу сирену.
- Я ничего не слышал, - деланно удивился Мейсон.
- Назад в Сакраменто?
- Не в Сакраменто, во Фресно. И если ты высадишь меня там, не
регистрируясь в плане полета, чтобы никто не пронюхал, где мы приземлились,
это будет просто прекрасно.
- Значит, летим мимо?
- Поднимай выше свою колымагу, - рассмеялся Мейсон. - Сакраменто
подождет.

Глава 7
Вскоре впереди показались огни большого города. Это был Фресно.
- До Лос-Анджелеса можешь лететь? - спросил Мейсон у пилота.
- Конечно. Только дозаправлюсь.
- Садись во Фресно как обычно. Там я сойду. После заправки с мисс Стрит
летите до Лос-Анджелеса.
- А вы?
- Я остаюсь тут.
- О'кей.
- Когда сядешь в Лос-Анджелесе, - предупредил Мейсон, - держись подальше
от газетчиков. Если благополучно приземлишься и не попадешь к ним в руки,
тебе это зачтется. Мисс Стрит перед посадкой выпишет чек. Ну как,
устраивает?
- Вполне.
Мейсон повернулся к Делле Стрит.
- Я свяжусь с тобой, Делл? Пока отдыхай.
- А как же Пол?
- Свяжусь с ним отсюда.
Она слегка коснулась рукой его ладони. Мейсон осторожно взял ее руку и
сжал.
- Держись.
- Когда вы вернетесь?
- Возможно, завтра утром. Здесь надо кое-что сделать.
- Много работы?
- Не знаю...
- Советую пристегнуть ремни, - прервал их пилот. - Мы снижаемся.
Самолет сделал широкий круг, приземлился в аэропорту и вырулил к месту
стоянки. Едва стих шум выключенных двигателей, как Мейсон выпрыгнул из
кабины и побежал к административному зданию. Войдя в телефонную будку, он
прикрыл лицо правой рукой, чтобы его нельзя было узнать со стороны, и набрал
номер конторы Дрейка. Вскоре в трубке послышался знакомый голос.
- Что ты делаешь во Фресно? - спросил Пол.
- Любуюсь окружающим пейзажем.
- Тебя еще не схватили?
- Кто меня должен схватить?
- Местные власти.
- Нет.
- Они тебя разыскивают.
- На каком основании? - удивился Мейсон.
- Считают, что ты надул их.
- Каким образом?
- Это связано с письмом Эда Давенпорта.
- То есть?
- Они решили, что оригиналы, которые хранились в письме, остались у тебя,
и ты подложил в конверт чистые листы бумаги.
- Но причем здесь я?
- Окружной прокурор считает тебя соучастником преступления.
- Продолжай. Что еще? Где миссис Давенпорт?
- Очевидно, во Фресно.
- Насколько я знаю, найдено тело убитого?
- Да.
- Никаких сомнений в идентификации?
- Никаких. Его спрятали в земле. Но вот что странно, Перри: могила была
выкопана дня за три до убийства. Все было подготовлено.
- Ты уверен?
- Абсолютно.
- Как это установили?
- Мальчишки играли в войну. Ребята рассказали своим родителям, что кто-то
засыпал их окоп. Отец одного из них пошел взглянуть ради любопытства. Земля
оказалась очень мягкой. Он стал копать и на глубине двух-трех футов
наткнулся на торчавшую из земли ногу человека. Тогда он пошел домой и вызвал
полицию. Таким образом обнаружено тело Эда Давенпорта.
- Долго он лежал в этой яме?
- Со вчерашнего дня. Видимо, доктор Рено прав, и власти будут вынуждены
просить у него прощение.
- А что слышно о человеке, который видел, как труп выбирался из окна?
- Полиция придерживается версии, что сообщник погрузил тело убитого в
машину, а сам вылез в окно.
- В пижаме?
- Они так считают.., вроде запасной версии на случай, если кто увидит
его.
- Что еще?
- Ты угадал с вымышленным именем. Здесь мы опередили полицию. Фрэнк
Стэнтон зарегистрировался в мотеле Уэлчбурга во Фресно. Им, конечно,
оказался Давенпорт. По описанию подходит. Даже правильно указал номер своей
машины. Заметь, пьян не был. У него был посетитель, и они проговорили
допоздна. Имеются жалобы соседей.
- Мужчина или женщина?
- То есть?
- Ну кто был у него?
- Мужчина. Про него ничего не удалось разузнать, Мои ребята не стали
наседать на миссис Уэлчбург, чтобы не вызывать у нее подозрений. Она могла
бы обратиться в полицию, начни они задавать ей слишком много вопросов. Тебе,
наверняка, это не понравилось бы.
- Не понравилось.
- Да, вот еще что, Перри. Твоя Сара Ансел, замучила Герти звонками. В
конце концов та не выдержала и послала ее.., ко мне.
- Чего ей надо?
- Эта Сара Ансел - штучка! Круто повернула в обратную сторону. Заявила,
что поддалась чувству, когда перестала доверять Мирне Давенпорт, устала и
дала волю подозрительности, а теперь жалеет и говорит, что готова вырвать
себе язык.
- А перед этим успела все выложить полиции?
- Не без этого, конечно. Но в полиции переборщили и вывели ее из себя.
Поостыв, она поняла, что оговорила Мирну, страшно раскаивается, очень хочет
тебе помочь и требует, чтобы ты устроил ей свидание с Мирной.
- Очень мило с ее стороны, - усмехнулся Мейсон.
- То-то и оно! Сперва кидается в полицию, потом бросается просить
прощения.., или, возможно, хочет поплакаться в еще одну жилетку.
- Ты думаешь, ее подослала полиция?
- Не исключено, хотя она играет свою роль слишком хорошо. Слезы самые
настоящие. Она требует, чтобы ты немедленно позвонил ей, как только я
свяжусь с тобой. Оставила номер. Будешь звонить?
- Черта с два! - отрезал Мейсон. - Я звоню по междугородному, а через
пять минут она сообщит полиции, что я во Фресно, и вся полиция Штатов у меня
на горбу.
- Я тоже так подумал. Какие у тебя планы?
- Отправлюсь в мотель, сниму комнату и попытаюсь узнать что-нибудь от
миссис Уэлчбург.
- Под вымышленным именем?
- Нет. Иначе будет смахивать на бегство. Я зарегистрируюсь под своей
фамилией. У меня останется минут двадцать-тридцать, прежде чем полиция
явится за мной. Давно была выкопана эта яма. Пол?
- Несколько дней назад. За три дня до смерти Давенпорта, в ней еще играли
ребята.
- Скверно, - задумчиво произнес Мейсон. - Окружной прокурор сочтет это
преднамеренным действием.
- Он уже сделал заявление в интервью для газет, назвав это одним из самых
отвратительных, жестоких, обдуманных убийств, с которыми ему когда-либо
приходилось сталкиваться.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.