АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Предположим, он начал бы ее ревновать или решил, что она его
обманывает, изменяет ему?
- Ну, это меняет дело.
- У вас есть магнитофон и специальный очень чувствительный микрофон,
который устанавливается на стену. Зачем они вам и кто посоветовал их
приобрести?
Тед Балфур, казалось, не понимает, о чем идет речь.
- Откуда вы их взяли? Рассказывайте.
- Я их ниоткуда не брал, мистер Мейсон. У меня их просто нет.
- Не притворяйтесь идиотом, - раздраженно сказал Мейсон. - Они у вас
есть. Они лежали у вас в шкафу. Я их забрал. А теперь выкладывайте, как
они там оказались?
- Наверное, кто-то их туда подложил. Они не мои.
- Вы знаете, что я ваш адвокат?
- Да.
- И что я пытаюсь вам помочь?
- Да.
- Независимо от того, что вы натворили, вы должны рассказать мне, что
произошло, а я, со своей стороны, сделаю все возможное, чтобы помочь вам.
Я прослежу, чтобы все обошлось наименьшей кровью в любом случае. Вы
понимаете это?
- Да.
- Но вы не должны мне лгать!
- Да.
- Хорошо. Вы мне наврали?
- Нет.
- Вы сказали правду?
- Да.
- Давайте вернемся к вечеру девятнадцатого. Что произошло?
- Моя дядя отправился в Мексику. Дорла собиралась проехать с ним до
Пасадены. Дядя Гатри передумал и в последнюю минуту решил взять Дорлу с
собой в Мексику. Он очень своеобразен. Он не может сидеть на месте. Он -
неугомонный. У него беспокойный ум. Вдруг какая-то идея целиком овладевает
им, потом она внезапно становится ему не интересна. Он покупает машину,
восторгается ею, потом что-то происходит и он заменяет ее на новую модель,
обычно другой марки.
- А к женщинам он точно так же относится?
- Наверное. Но тетя Марта умерла, и, в общем-то, здесь нельзя
сказать, что он менял одну на другую. Да, Дорла, конечно, полная
противоположность тете Марте. Дорла ему сразу же понравилась, как только
он ее увидел.
- Не сомневаюсь, - сухо прокомментировал Мейсон.
Тед Балфур продолжал говорить виноватым голосом:
- Наверное, после смерти тети Марты все рассчитывали, что дядя Гатри
женится на Флоренс Ингл. Она очень хорошая женщина и они давно дружат. Но
тут появилась Дорла и... и все получилось так, как есть.
- Вы не зовете ее "тетя Дорла"?
- Нет.
- Почему?
- Она против. Она заявила, что, в таком случае, она становится... она
использовала очень странное выражение.
- Какое?
- Она теряет сексапильность.
- Итак, в последний момент или из-за того, что в поезде что-то
произошло, ваш дядя решил не отправлять ее назад и не позволять ей
оставаться вдвоем с вами в доме.
- О, причина не в этом! Он просто захотел взять ее в Мексику.
- Но она не захватила с собой никаких вещей?
- Нет. Она купила себе все новое в Эль-Пасо.
- Вы ездили на вокзал провожать вашего дядю и Дорлу?
- Да.
- Кто еще ездил, кроме вас?
- Три или четыре близких друга.
- А Марилин Кейт, секретарша Аддисона Балфура?
- Она появилась в последнюю минуту с каким-то сообщением от дяди
Аддисона. Фактически, она приехала не для того, чтобы проводить дядю
Гатри, а чтобы передать ему это сообщение.
- Что еще произошло?
- Перед их отъездом в честь дяди Гатри была организована вечеринка.
- Где?
- В доме Флоренс Ингл.
- Она интересуется археологией?
- Думаю, да. Она интересуется тем, чем интересуется мой дядя.
- Она была знакома с дядей Гатри еще до того, как он женился на
Дорле?
- О, да.
- И близкие друзья вашего дяди считали, что он, скорее всего, на ней
женится?
- Да, я слышал именно такую версию.
- А как Флоренс относится к Дорле?
- Нормально, как мне кажется. Она всегда с ней очень мила.
- Тед, посмотрите мне в глаза. Прямо в глаза. А теперь ответьте на
мой вопрос: как Флоренс относится к Дорле?
Тед глубоко вздохнул.
- Ненавидит ее смертной ненавистью.
- Вот так-то оно лучше. Итак, Флоренс Ингл организовала ту вечеринку?
- Да.
- И гости провожали вашего дядю и Дорлу на поезд, то есть некоторые
из гостей?
- Да.
- Для этой цели вы ушли с вечеринки?
- Да.
- Где они садились на поезд?
- На вокзале "Аркадия".
- А вы затем вернулись на вечеринку?
- Да.
- Дорла должна была сойти с поезда в Пасадене на вокзале "Алхамбра"?
- Да.
- А как она планировала добираться обратно?
- На такси. Она собиралась возвращаться в дом... в свой дом, я имею в
виду.
- А вы опять поехали на вечеринку в дом Флоренс Ингл?
- Да.
- Марилин Кейт тоже направилась на вечеринку?
- Да. Миссис Ингл пригласила ее и она согласилась.
- Вы с ней разговаривали?
- С миссис Ингл?
- Нет, с Марилин Кейт.
- Немного... совсем немного. Она очень милая девушка и неглупая.
- Это все происходило после ужина?
- Да.
- А когда вы вернулись в дом Флоренс Ингл?
- Примерно в... Точно не знаю. Наверное, где-то в половине девятого
или в девять.
- И как долго вы там оставались?
- Я помню, что мы немного потанцевали, поговорили. В общем, все
закончилось довольно быстро.
- Сколько там было человек?
- Не так много. Примерно восемнадцать или двадцать.
- Вы были не на своей спортивной машине?
- Нет, на большой.
- Почему?
- Потому что я отвозил дядю Гатри на вокзал и в машине находился его
багаж.
- Ясно. Что произошло после того, как вы вернулись на вечеринку?
- Я выпил два или три стаканчика. А потом, где-то около десяти я взял
еще виски с содовой и практически сразу же после этого я понял, что со
мной что-то не так.
- В каком смысле?
- У меня в глазах стало двоиться и... меня начало тошнить.
- Что вы сделали?
- Мне захотелось выйти на свежий воздух. Я отправился на улицу и
какое-то время сидел в машине, а потом... у меня провал памяти. Я пришел в
себя уже в движущейся машине. Я никому не говорил об этом, но за рулем
была Марилин Кейт.
- Вы с ней разговаривали?
- Я спросил ее, что случилось, а она велела мне помолчать - тогда все
пройдет и мне скоро станет лучше.
- А потом?
- Я чувствовал страшную слабость. Я положил голову ей на плечо и
опять отключился.
- Дальше?
- В следующий раз я очнулся в своей постели. Было четыре тридцать
пять утра.
- Вы посмотрели на часы?
- Да.
- Вы лежали в одежде или раздетым.
- Не в уличной одежде.
- В пижаме?
- Да.
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
|
|