read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



обозначаются. Приходится выведывать разными хитрыми способами, где
заключают пари, потом искать посредника, а уж затем, как бы между прочим,
интересоваться у букмекера, кто еще неравнодушен к скачкам. Букмекеры - не
дети. Они прекрасно знают, что Глэдис Фосс причастна к истории, которую
окружной прокурор называет делом об убийстве. Знают, что наступит момент,
когда некий умник призовет их давать показания под присягой. Как бы ты
повел себя на месте букмекера? Да любой из них невинно посмотрит прямо в
глаза и заявит: "Мисс Фосс? Глэдис Фосс? Впервые слышу! Во всяком случае,
со мной она дела не имела". Он будет твердить это, даже если она задолжала
ему пятьсот долларов. Даже если позавчера просадила с его помощью десять
тысяч. Даже если делает ставки изо дня в день. Представляешь, какая
радость для букмекера явка в Суд, где он присягнет говорить правду, и
только правду, а прокурор пристанет с расспросами про Глэдис Фосс. И за
каждым его словом будет читаться невысказанная угроза, что попробуй только
подыграть защите, завтра же тебя упекут в тюрьму за букмекерство.
- Да, - согласился Мейсон, - отчасти ты прав. Но, с другой стороны,
доказав ее увлечение скачками, мы оставим налоговую инспекцию с носом.
- И чем это обернется для Глэдис Фосс? - спросила Делла Стрит.
- Обнаруженных улик может хватить с избытком, чтобы приписать ей всю
недостачу, но маловато для прямого обвинения в мошенничестве, - сказал
Мейсон. - Особенно если никто не предъявит ей иск. Или если она окажется в
другом штате, откуда без судебного решения ее не вернуть.
- А миссис Малден? - спросил Дрейк. - Она ведь вправе предъявить иск?
- Она охотно обвинит Глэдис Фосс в мошенничестве, - улыбнулся Мейсон.
- Но только не под присягой.
- А официальные лица?
- Какие именно?
- Ты, например, - задумчиво сказал Дрейк.
- Во всяком случае, не я, - ответил Мейсон.
- И, однако же, не устаешь повторять, что она призналась тебе в
присвоении денег.
- Еще бы. Отлично помню ее признание. И помню, как после
утомительного путешествия она, едва приняв ванну, окунулась в беговые
новости. Наверное, прикидывала завтрашние пари.
- Ты застал ее за этим занятием?
- Она только что приняла ванну. Разгоряченная, полуодетая, уселась в
кресло, и тут как раз звонок. Что делать? Вскочила, уронила на пол газету.
Помешкав, подбежала к двери. Впустила меня и побежала переодеваться. А я
занял ее место, еще тепленькое. Смотрю, на полу, у моих ног, газета,
раскрытая на результатах скачек. Она как раз вошла и стала выкручиваться,
а под конец во всем призналась.
- В чем призналась? - спросил Дрейк.
- В том, что запускала руку в кассу. Правда, она сделала это довольно
ловко, нигде не сказав впрямую, только якобы предполагая. Она хотела
выяснить к чему может привести подобное признание.
- И что ты ответил?
- Дал понять, что подобным признанием она спасет Стефани Малден от
налоговых инспекторов. Вряд ли ей этого очень хочется.
- А она подтвердит свое признание в Суде?
- Не знаю, - сказал Мейсон. - Прежде чем предсказывать, как она себя
поведет, ее надо найти.
- Я делаю все возможное, - сказал Дрейк. - Она исчезла, не оставив
никаких следов.
- Кредитные карточки на бензин не помогли?
Дрейк покачал головой.
- Бензоколонки проверил?
- Основные. Да и вообще все подозрительные.
- И тем не менее, - сказал Мейсон, - бесследно исчезнуть она не
могла.
- Так ли уж она тебе необходима, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Важно знать, где она, - сказал Мейсон.
- И чтобы полиция этого не знала? - полюбопытствовала Делла Стрит.
- Это было бы крайне нежелательно, - покачал головой Мейсон. - Ей
зададут нежелательные для меня вопросы и получат нежелательные для меня
ответы. Но я должен знать, где она, чтобы в любой момент взять у нее
недостающую информацию.
- Ты ведь предвидел, что она сбежит, не так?
- Я предполагал, но не думал, что она сорвется с места в таком темпе.
- А почему, собственно, ты это предполагал?
- Иначе она не призналась бы мне в денежных махинациях, - ответил
адвокат. - Все эти намеки на присвоенные деньги... Намеки на пристрастие к
скачкам... Имя букмекера, как выяснилось, арестованного, раскаявшегося,
условно осужденного... Она догадывалась, что он выложит полиции все, что
знает. Естественный логический ход после всех этих откровений - бегство.
Пустить в оборот версию мошенничества, а от официальных показаний уйти.
- А не могла она мимоходом заглянуть в сейф в Диксивуд-апартаментах и
прихватить деньги?
- Могла бы, если б не ограничительные факторы. Во-первых, прежде чем
она туда прибыла, сейф уже успели открыть. А во-вторых, возможно, ста
тысяч в нем и не было.
- А если допустить, - сказал Дрейк, - что перед самым отъездом в
Финикс она открыла сейф и увезла деньги с собой. Чем плохое предположение?
- Неплохое, но недоказуемое, - заметил Мейсон.
- Я останавливаюсь на нем, - сказал Дрейк.
- А я пока воздержусь, - сказал Мейсон. - Завтра мне решать в Суде
сложнейшую задачу - с помощью всячески правовых уловок добиться показаний
Раймона Кастелло. Любопытно, что он нам поведает... Исходя из ситуации, я
хотел бы, Пол, чтобы у меня под рукой была машина. Делла, тебе придется
завтра потрудиться, детали я сообщу по по дороге домой... Подозреваю, что
в тактике обвинения есть роковой просчет, и я собираюсь воспользоваться
этим предельно драматично.
- Если завтра предстоит трудный день, шеф, - улыбнулась Делла, - то
не пора ли тебе отдыхать?
Мейсон посмотрел на секретаршу и тепло улыбнулся.
- Ты, пожалуй, права, Делла, - согласился он.
Дрейк со вздохом поднялся и пошел к дверям. Делла лукаво подмигнула
ему и принялась убирать в сейф бумаги.


11
Бейлиф провозгласил начало судебного заседания. Все встали, в зал
вошел судья Тэлфорд, занял свое место и хмуро посмотрел на публику,
забившую зал до отказа. Затем он бросил взгляд на представителей обвинения
и защиты.
- Господа, - сказал судья Тэлфорд, - нет надобности усложнять
процедуру формальными дискуссиями. На данном заседании нам необходимо
решить один-единственный вопрос - имел ли место факт убийства и достаточны
ли основания предполагать, что к убийству причастна подсудимая. Надеюсь,
эта позиция не подвергнется сомнению.
Судья Тэлфорд посмотрел на адвоката и сидевшую за ним подсудимую.
- Ваша Честь, - сказал Мейсон, - мне хотелось бы напомнить Высокому
Суду, что цель слушаний, как мне представляется, отстоять права
подзащитной. Если она невиновна и данный факт будет здесь и сейчас
установлен, то и освободить ее нужно здесь и сейчас.
- Конечно, - проговорил уязвленный судья, - разброс между возможными
исходами разбирательства весьма значителен. С одной стороны, вывод, что
подсудимая невиновна. С другой, констатация, что факт преступления
доказан, и есть основания подозревать, что подсудимая виновна. Вынужден
напомнить обеим сторонам, что окончательное установление бесспорной ее
виновности вне компетенции этого Суда.
- Защита к разбирательству готова, - ответил Мейсон.
- Обвинение к разбирательству готово, - не отстал от него заместитель
окружного прокурора Карл Харлей.
- Отлично, - сказал судья Тэлфорд. - Начинайте, господин обвинитель.
Карл Харлей, снискавший славу искусного обвинителя, улыбаясь, вызвал
первого свидетеля.
Свидетель оказался работником аэропорта. Он назвал регистрационный
номер самолета, принадлежавшего доктору Саммерфилду Малдену, привел
технические характеристики машины, начиная от модели и кончая датой
выпуска, сообщил, что в роковой для пилота день тот должным образом
оформил соответствующие документы, указав, что летит он в Солт-Лейк-Сити с
посадкой в Лас Вегасе на дозаправку. Доктору Малдену назначили вылет на
десять часов семнадцать минут, фактически же он поднялся в воздух в десять
девятнадцать утра. Свидетель показал далее, что в тот же день ему самому
пришлось пролететь по маршруту доктора Малдена до некой точки посреди
пустыни. Эту точку он пометил крестиком на карте, на которой зафиксированы
воздушные коридоры, радиолокационные каналы, посадочные площадки и прочее
в том же роде. В данной точке он обнаружил разбитый самолет доктора
Саммерфилда Малдена. По всем признакам, авария произошла при вынужденной
посадке, после чего машина загорелась. В самолете был обуглившийся труп.
На крыле самолета удалось разобрать цифры, подтвердившие, что этот самолет
доктора Саммерфилда Малдена. Огонь пощадил часы на приборной доске, по
застывшим, спекшимся стрелкам можно было установить время катастрофы.
Замерив по карте при помощи циркуля пройденное самолетом расстояние и
соотнеся эти данные с масштабом карты, свидетель получил возможность
констатировать, что, с учетом погодных условий, самолет держал курс на
Лас-Вегас пока не потерпел аварию, причины которой неясны.
- Можете начинать перекрестный допрос, - с вызовом бросил Мейсону



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.