кольцами, взывали к толпам возбужденных, никуда не спешащих людей, одетых
во что попало - куртки, шубы, меховые безрукавки. Все это двигалось,
шумело, кричало, волновалось, охваченное общим возбуждением.
Серж своим плотным животиком протаранит толпу и догонит. Он пыхтел, кричал
издалека, если ему никак не удавалось пробиться ко мне.
поражаться: откуда столько энергии, столько желания у этих людей,
съезжающихся, слетающихся, наконец, просто пешком приходящих, чтобы
увидеть то, что куда легче и проще посмотреть на экране телевизора.
сопереживать, чтобы всколыхнуть душу, острее, глубже почувствовать, как
прекрасна жизнь!
Неисправимый романтик.
подгоняемые нетерпеливыми каюрами. Мы поднимались вгору, скоро должен был
показаться дом Грегори, и я уже подумывал, как безболезненнее отделаться
от Сержа: мне почему-то стало немного жаль его - беспокойного, нервного,
суетящегося толстяка с грустными глазами.
все вокруг выглядело иначе, чем в темноте, - прозрачнее, свободнее было в
сосновом бору.
расставаться, потому что стоило ему остаться без дела, как его нестерпимо
тянуло в Париж, домой...
мне спиной, чтобы я не сказал ему "нет", и засеменил по дороге - круглый,
как колобок, в нелепой, чем-то напоминающей русские боярские шапки времен
Ивана Грозного, меховой треуголке.
Не знаю почему, но именно открытая настежь дверь, за которой начиналась
темнота, насторожила меня. Невольно замедлил шаг и осторожно позвал:
к полутемноте комнаты, окна которой оказались затянутыми плотной шторой.
Мне почудился тихий вздох.
точку и жизнь покинула этот дом и человека, который еще недавно назывался
Диком Грегори, американским журналистом и моим другом, с которым у нас
было много общего, хотя нередко мы чувствовали, что не можем понять друг
друга.
увидел бессильно откинутую назад голову и расползшееся на груди темное
пятно, подчеркнутое ослепительно-белым свитером. Руки, бессильно опущенные
на колени, еще держали ручку, но ни листочка бумаги на столе не было. Эта
бессмысленная ручка в пальцах мертвеца заставила меня осмотреться. В
полумраке я разглядел перевернутый и выпотрошенный кожаный чемодан,
разбросанные по полу вещи Дика, открытую дверцу бара.
лишние.
спрашивать не стал. Да и что я мог ему ответить?
предпринять теперь. Полиция, расследование, вопросы. Мне не хотелось
никому ничего рассказывать - ни о Дике, ни о его опасениях, тем более что
я действительно ничего толком не знал, да и, по-видимому, никогда не
узнаю.
что.
попытку изобразить на губах усмешку.
думаю. Он в последнее время занимался одной историей. Дик Грегори был
настоящим журналистом, поверь мне, Серж, из тех, кто лезет к черту на
рога, лишь бы добыть истину!
Но только ты мне даешь слово, что расскажешь, если дело прояснится!
расскажу Сержу потому, что сам никогда не узнаю, что же в действительности
случилось. Со смертью Грегори и тайна гибели Зотова тоже покрывалась
беспросветным мраком.
мы, буркнув несколько слов на прощание, разбежались в разные стороны. То,
что случилось в десяти минутах ходьбы отсюда, казалось плохим сном,
который хотелось поскорее забыть.
толкал меня, кого-то толкал и кому-то наступал на ноги я, мне вслед летели
не всегда вежливые выражения, но я брел и брел вперед, словно там, вдали,
можно обрести спокойствие. Ни одной мысли в голове, сплошная сумятица.
тело, замерзли руки и, кажется, посинел нос, - во всяком случае, из него
текло, и мне поминутно приходилось доставать платок.
широченных шляпах лихо дули в трубы, стучали в тарелки, и музыка "кантри"
вызывала в памяти дикие прерии и неунывающих переселенцев, греющихся у
костра, - сколько раз я видел их на экранах. Ребята на телеге, куда были
впряжены два спокойных битюга, старались вовсю, и люди приплясывали,
согреваясь.
фирмы "Кабер". Вместо итальянцев за прилавком стояли обыкновенные
американцы, один из них спросил: "Вы хотели бы получить информацию, сэр?"
- но я отрицательно покрутил головой, и они снова уткнулись в цветной
экран телевизора, показывавшего утреннюю тренировку горнолыжников.
устремленный в спину тяжелый, колючий взгляд.
обычно пишется расписание богослужения, была приколота бумажка с
приглашением зайти на чашку кофе.
тепло, сидели и тихо разговаривали туристы, так же, как и я, заглянувшие
сюда, чтобы согреться. Перед каждым дымила белая чашечка с кофе, а между
столами неслышно передвигался средних лет высокий священник в черном.
Подошел он и ко мне, приветливо предложил кофе и пригласил принять участие
в беседе. Я попросил чашечку и добавил, что просто посижу, послушаю. Он
согласно кивнул головой и отошел в угол, где виднелась небольшая
кофеварка. Кофе получился горячим, ароматным.
понастойчивее, Дик бы открыл мне правду и - кто знает! - не удалось бы мне
уберечь его от беды.
лучились от, с трудом сдерживаемого, смеха. - Знаешь, эдаким современным
Пинкертоном или отцом Брауном. Меня просто-таки тянет, неудержимо влечет
туда, где пахнет опасностью...
ограблениях.
элементарных подонков, - решительно отрезал Дик. - Меня тянет в политику.
Там сегодня совершаются самые респектабельные преступления, и концы этих
преступлений упрятаны так глубоко...
раскапывая Уотергейт. Разве что-нибудь изменилось к лучшему в результате
разоблачения?
Далеко не лучший, если не сказать - самый подлый, какой я только знаю. Ибо
он ведет прямо на острые подводные камни, спасения от которых нет. Окажись
я пессимистом, давно бы повесился или пустил пулю в лоб. Нет, я верю, что
люди - пока они остаются людьми! - должны бороться, ибо без борьбы нет
победы, согласись!