read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



как только слуга вышел из столовой.
- Да, с Апилдором мне повезло.
- Где вы его откопали?
- Сам пришел, по объявлению. Рекомендации представил отличные, на вид
был не чета тем, кто приходил наниматься до него, да и жалованье
запросил довольно скромное. Я тут же его и нанял.
На веранде, за кофе, Томми словно невзначай осведомился:
- О чем это вы собирались рассказать мне в клубе? Кажется, что-то
забавное насчет Блетчли?
- Да, да, вспоминаю... Послушайте, Медоуз, а почему он так вас
интересует? Вам известно о нем что-нибудь дурное?
- Что вы! Конечно нет, - поспешно заверил Томми, которому оставалось
теперь только сидеть и наблюдать. Рыба клюнула на приманку. Мысль капитана
заработала в подсказанном ему направлении.
- Он всегда казался мне до идиотизма типичным англичанином, - сказал
Хейдок.
- Вот именно.
- Ага! Понимаю. Вы хотите сказать, что он чересчур уж типичен, -
задумчиво продолжал капитан. - Теперь, хорошенько поразмыслив, должен
признаться, что не встречал никого, кто знал бы Блетчли до его появления
здесь, - к нему никто не приезжает.
- Вот как? - отозвался Томми.
- А ну, выкладывайте, что вы о нем слышали, - потребовал Хейдок.
- Ничего, ровным счетом ничего.
- Да бросьте вы осторожничать со мной, Медоуз! До меня доходят самые
разные слухи. Все они стекаются ко мне, понятно? У меня на шпионов нюх, это
знает каждый. Ну, так что собирались сказать? Что Блетчли не то, чем
кажется?
- Это только предположения.
- Кто же он, по-вашему? Гунн? Чепуха! Он такой же англичанин, как мы с
вами.
- О, я уверен, что на этот счет у Блетчли все в порядке.
- Еще бы!.. Хотя постойте! Мне рассказывали о нем одну странную
историю. Но тогда я не придал ей значения... Ого! Что это? Вы заметили? На
море сверкнул огонь. Где мой бинокль?
Капитан ринулся в дом, выскочил оттуда с биноклем, осмотрел горизонт и
принялся описывать систему сигнализации, которую использует враг, дли того
чтобы поддерживать связь с различными точками английского побережья, хотя
его утверждения явно расходились с фактами. Затем набросал мрачную картину
успешного вторжения немцев, которое произойдет в самое ближайшее время.
- У нас во всем полный хаос, все разлажено. Впрочем, вы сами это знаете
не хуже, чем я, Медоуз, - вы ведь состоите в корпусе добровольной
гражданской обороны. Когда во главе стоит такой человек, как старик
Эндрюс...
Знакомая песня! Больное место капитана Хейдока. Он убежден, что
командование должно быть передано ему, и твердо решил при первой же
возможности выжить полковника Эндрюса с его должности.
Слуга уже подал виски и ликеры, а Хейдок все еще разглагольствовал:
- ...А нас по-прежнему, как черви, подтачивают шпионы. Они повсюду. Та
же картина, что в прошлую войну, - парикмахеры, лакеи.
"Лакей? - думал Томми, откинувшись в кресле и глядя на профиль
Апплдора, сновавшего вокруг стола. - Этому парню скорее подошло бы другое
имя - не Апплдор, а Фриц... Почему бы и нет? Правда, он безукоризненно
говорит по-английски, но разве мало немцев владеет нашим языком? Они
научились ему за долгие годы службы в английских ресторанах. Физически они
тоже сильно смахивают на англичан: блондины, глаза голубые, форма черепа...
Нет, форма черепа их и выдает. Кстати, где это я недавно видел точно такую
же голову?"
И, повинуясь внезапному импульсу, Томми произнес вслух несколько слов,
как бы развивавших очередную мысль Хейдока.
- Мы все носимся с этими проклятыми анкетами, - гремел капитан. - А
какой от них толк, Медоуз? Набор дурацких вопросов...
- Знаю, знаю, - отозвался Томми. - Например: "Ваша фамилия?" Ответ - Н.
или М.
Раздался звон и треск бьющейся посуды. Апплдор, идеально вышколенный
слуга, оступился, и струйка мятного ликера брызнула на руку и манжету Томми.
- Простите, сэр, - пробормотал слуга.
- Идиот! Увалень проклятый! Где у вас глаза, черт побери? - взорвался
Хейдок, и его красное лицо совсем побагровело от ярости. Апплдор рассыпался
в извинениях. Томми стало неловко за слугу, как вдруг, словно чудом, гнев
капитана испарился, и к Хейдоку вернулись его всегдашние радушие и
сердечность.
- Идемте, помоетесь. Мятный ликер - чертовски липкая штука.
Томми последовал за хозяином в дом и вскоре очутился в роскошной
ванной, оснащенной целой кучей всяких технических новинок. Он принялся
отмывать липкие сладкие пятна, а капитан, оставшийся в соседней комнате, тем
временем беседовал с ним. Томми выпрямился и повернулся, чтобы вытереть
руки. В то же мгновение мыло, положенное им на раковину, соскользнуло на
пол. Томми, не заметив этого, нечаянно наступил на кусок ногой.
В следующую секунду он уже выделывал немыслимое балетное антраша на
блестящем линолеуме. Он прокатился по всей комнате, нелепо размахивая
руками, и наконец схватился одной за правый кран ванны, а другой больно
стукнулся о настенный шкафчик. Не случись катастрофы с мылом, такой сложный
пируэт никогда не удался бы Томми. Нога его с размаху ударилась о нижнюю
панель ванны и проехала по ней. То, что последовало за этим, показалось
Томми цирковым фокусом. Повернувшись на невидимой оси, ванна отошла от
стены, и перед Томми открылась полутемная ниша, где стоял предмет,
назначение которого угадывалось с первого взгляда. Это был радиопередатчик.
Голос капитана умолк. Хейдок внезапно появился на пороге, и в мозгу
Томми все мгновенно стало на свои места. Как он был слеп! Это веселое,
пышущее здоровьем лицо добродушного англичанина - только маска. Как он до
сих пор не разглядел под ней истинного Хейдока - надменного, вспыльчивого
офицера-пруссака? Но, слава богу, происшествие в столовой открыло ему глаза.
Оно напомнило ему другой такой же случай: он видел когда-то, как прусский
вояка с подлинно юнкерской грубостью отчитывал солдата. Точно так же
обрушился сегодня и капитан Хейдок на своего провинившегося и растерянного
подчиненного.
Все прояснилось, прояснилось, как по волшебству. Сначала противник
засылает сюда Гана, который с помощью иностранных рабочих оборудует виллу и,
в соответствии с заранее намеченным планом, делает все, чтобы навлечь на
себя подозрения и тем самым перейти к следующему этапу операции - к
разоблачению его как немецкого агента, осуществляемому бравым английским
моряком Хейдоком. А затем тот - и выглядит это вполне естественно -
приобретает "Приют контрабандистов" и принимается
изводить всех своих знакомых рассказами о том, как досталась ему вилла.
И вот уже Н. осел в указанном ему месте; морские коммуникации у него
обеспечены, передатчик надежно замаскирован, штаб его располагается под
рукой, в "Сан-Суси", и сам он готов претворить в жизнь немецкий план.
Все эти мысли пронеслись в мозгу Томми с быстротой молнии. Он сознавал,
слишком хорошо сознавал, что ему грозит, не может не грозить смертельная
опасность. Выход один - прикинуться доверчивым английским тугодумом. Он
повернулся к Хейдоку и расхохотался, надеясь в душе, что смех его звучит
достаточно естественно.
- Ей-богу, у вас в доме всюду сюрпризы! Что это за штука? Еще одна
выдумка Гана? В прошлый раз вы мне ее не показали.
Хейдок молча стоял в дверях, загораживая Томми дорогу. Все его крупное
тело напряглось.
"Противник мне не по силам, - подумал Томми. - А тут еще этот проклятый
слуга!"
Хейдок по-прежнему высился на пороге, как каменная глыба. Затем
внезапно расслабил мышцы и рассмеялся.
- Чертовски занятно получилось у вас, Медоуз! Вы прокатились по полу,
как балетный танцор. Такое бывает раз на тысячу. Вытирайте руки и пойдем в
комнату.
Томми вышел из ванной и последовал за ним. Он держался настороже,
каждый мускул его был напряжен. Теперь, когда он сделал такое открытие, ему
нужно любой ценой выбраться из этого дома. Но проведет ли он Хейдока?
Голос капитана звучал достаточно естественно. Небрежно, словно
невзначай (так ли?), обняв Томми за плечи, моряк провел его в гостиную,
повернулся и притворил за собой дверь.
- Послушайте, старина, мне надо вам кое-что сказать, - начал он
искренним, дружелюбным, но чуточку смущенным тоном и жестом предложил Томми
сесть, - Досадно, конечно, что так вышло, чертовски досадно. Мне остается
одно - доверить вам свою тайну. Только смотрите, Медоуз, -
держать язык за зубами, понятно?
Томми изобразил на лице жадное любопытство.
Хейдок сел и доверительно придвинул свой стул к собеседнику.
- Понимаете, Медоуз, дело обстоит так. Об этом никто не знает, но я из
Секретной службы. Отдел М. И. 42Б. Икс. Слышали о таком?
Томми покачал головой и прикинулся еще более заинтересованным.
- Так вот, это совершенно секретно. Мы работаем, так сказать, на
внутреннем кольце связи - передаем отсюда кое-какую, информацию. Но если это
выплывет, будет беда, понятно?
- Еще бы! - воскликнул Медоуз. - Как интересно! Можете не сомневаться,
я буду молчать.
- И правильно сделаете - это жизненно необходимо. Повторяю, все это



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.