отделенное от ее жилища лужайкой. Мистер Рефил сидел на веранде и рукой
манил ее к себе.
Кошку, что ли? Идите сюда.
лужайку.
Рефил, - так что приходится звать вас к себе.
тут творится?
привычке она вынула из сумочки вязанье.
женщин со спицами. Их вид меня раздражает.
унизительной покорности - скорее уступка капризному пациенту.
небось в первых рядах. Вы, да еще пастор и его сестрица.
данных обстоятельствах.
Парень, с которым она жила, мог приревновать ее к другому - или, наоборот,
сам ей изменил, и из-за этого вышла ссора. Тропические страсти. Из этой
оперы. Что скажете?
Марпл.
наверное, все сплетни выслушали.
ошибался. А ведь я редко ошибаюсь в людях. Вы гораздо большего стоите, чем я
сперва думал.
рассказывал... Вы думаете, его укокошили, да?
не разглашаю, потому что все равно это будет известно. Вы что-то шепнули
Грэму, тот пошел к Дэвентри, Дэвентри - к главе администрации, подключили
уголовно-следственный отдел, и все вместе решили, что дело выглядит
подозрительно. Старика Пэлгрейва выкопали и провели вскрытие.
назвать. Что-то вроде "дихлоргексаэтилкарбензола". Я, конечно, переврал. Но
звучало примерно так. Я думаю, полицейский врач нарочно употребил ученое
словечко, чтобы никто не догадался, что это за снадобье на самом деле. У
него, может быть, есть простое и даже вполне приятное название вроде
"эвипан", "веронал" или "сироп Истона". А он выдал эту абракадабру, чтобы,
конечно, сбить с толку непосвященных. Но, как бы то ни было, это вещество в
больших дозах приводит к смерти, причем симптомы очень похожи на симптомы
смерти от гипертонического криза на фоне злоупотребления алкоголем. Все
выглядело очень естественно, и тогда никто ничего не заподозрил. Просто
почесали в затылке, сказали: "Вот бедняга" - и быстренько закопали. Теперь
они не уверены, что у него вообще была гипертония. Вам он когда-нибудь
жаловался на давление?
почему-то никогда нельзя найти. Вечно ссылаются на какого-нибудь дальнего
родственника, или на приятеля, или на приятеля приятеля. Но я еще не все вам
сказал. Они подумали, что он страдал-таки гипертонией, потому что нашли у
него в комнате таблетки от давления. Однако, как я понял - вот где собака-то
зарыта, - эта девчонка, которую убили, говорила всем, что пузырек с
таблетками принес кто-то позже и что на самом деле этот пузырек принадлежал
Грегу.
говорила, - заметила мисс Марпл.
него было повышенное давление, и его смерть восприняли как нечто вполне
обыденное.
заранее распустили слух о том, что он частенько жаловался на нелады с
давлением. А ведь пустить слух очень просто. Я много раз была тому
свидетелем.
Причем лучше всего говорить не от своего имени, дескать, миссис такая-то
сказала, что полковник такой-то сказал.., и - понеслось. В конечном итоге,
определить, кто первым на кого сослался, практически невозможно... Да, так,
похоже, и было. Не успеешь оглянуться, как слух превращается в нечто якобы
доподлинно известное.
шантажировать.
сказала мисс Марпл. - В этих больших отелях горничным часто случается узнать
такое, что постояльцы предпочли бы не афишировать. В таком случае горничная
получает более щедрые чаевые или просто небольшую сумму разом. Девушка,
может быть, не сразу поняла, насколько важно то, что она увидела.
Рефил.
посмотрела.
думаете.
- не все же время деньги делать. Мисс Марпл слегка удивилась.
в день, - ответил мистер Рефил. - Этим я и забавляюсь.
иностранном языке.
конкурентов, и чья возьмет. Но, к сожалению, на такие дела не требуется
особо много времени, вот я и заинтересовался всеми этими странностями.
Любопытство, знаете, взыграло. Пэлгрейв много с вами лясы точил. Больше, я
подозреваю, никому до него дела не было. Что он говорил?
несколько раз. Подвернешься ему под руку - берегись: он тебе снова и снова
будет долдонить об одном и том же.
началось, как я понял, с какой-то из его баек?
ничего необычного, - добавила она своим кротким голоском, - то же самое, я
думаю, может сказать о себе почти каждый.
согласитесь, мистер Рефил, что почти каждый, если пороется в памяти, может
вспомнить случай, когда кто-нибудь при нем заметил вскользь: "Да, я знал
такого-то довольно близко, он умер скоропостижно, и поговаривали, что это
жена отправила его на тот свет. Ерунда, конечно". Разве вам не приходилось
такое слышать?
весьма серьезным человеком. Историю эту он рассказывал с большим
удовольствием и даже с гордостью. Он сказал, что у него есть фотография
убийцы. Хотел показать ее мне, но - не показал.
сразу весь побагровел, сунул фотографию обратно в бумажник и перевел
разговор на другую тему.
напротив меня, и то, что он увидел, находилось, видимо, за моим правым