read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



***
На этом разговор их прервался, ибо дверь отворилась, и в комнату с
несколько рассеянным видом вошел высокий молодой человек. Серый фланелевый
костюм сидел на нем как влитой, но воротник рубашки смялся, галстук сбился
на сторону, волосы торчали во все стороны.
- Мистер Алек Легг? - спросил инспектор, поднимая голову.
- Нет. Я Майкл Уэйман. Как я понимаю, вы мною интересовались.
- Совершенно верно, сэр. Прошу. - Инспектор указал на кресло напротив
стола.
- Не люблю сидеть, - сказал Майкл Уэйман. - Предпочитаю ходить. Кстати,
почему полон дом полиции? Что-нибудь случилось?
Инспектор Бланд удивленно взглянул на него.
- Разве сэр Джордж вас не информировал, сэр? - спросил он.
- Нет, никто меня ни о чем, как вы сказали, не "информировал". А следить
за тем, что тут происходит, не в моих привычках. Так что же случилось?
- Насколько мне известно, вы проживаете в его доме?
- Верно, проживаю. И что из этого?
- Просто я полагал, что все, кто живет в этом доме, уже проинформированы
о сегодняшней трагедии - Трагедии? Какой трагедии?
- Убита девушка, которая исполняла роль жертвы.
- Да что вы! - Майкл Уэйман, казалось, был очень удивлен. - Вы хотите
сказать, убита на самом деле? Не какой-нибудь трюк?
- Не знаю, что вы подразумеваете под трюком. Девушка мертва.
- И как же ее убили?
- Удушили веревкой. Майкл Уэйман присвистнул.
- Точно как по сценарию? Ну и ну, это наводит на размышления. - Он прошел
к окну и резко повернулся. - Так мы все теперь под подозрением? Или тут
замешан кто-то из местных парней?
- Да не похоже. Местные тут скорее всего ни при чем.
- Так же, как и я, инспектор, - сказал Майкл Уэйман. - Многие мои друзья
называют меня сумасшедшим. В известном смысле они правы. Но уверяю вас: я не
брожу по округе в поисках веснушчатых девчонок, чтобы потом их придушить.
- Вы здесь, мистер Уэйман, как я слышал, проектируете теннисный павильон
для сэра Джорджа?
- Вполне невинное занятие, с юридической точки зрения, - сказал Майкл. -
А вот с профессиональной.., как архитектор.., я совсем не уверен в этом.
Окончательный результат, боюсь, будет являть собой нечто криминальное.., для
любого человека, обладающего вкусом! Впрочем, вам, инспектор, едва ли
интересны подобные мелочи. А что же вас интересует?
- Мне бы хотелось знать, мистер Уэйман, где вы находились сегодня днем
между четвертью пятого и, скажем, пятью?
- Как это вам удалось установить время? Медицинское освидетельствование?
- Не только, сэр. В шестнадцать пятнадцать девушку видели живой.
- Кто же ее видел? Или спрашивать не положено?
- Мисс Бруис. Миссис Стаббс попросила ее снести девушке поднос с
пирожными и фруктовой водой.
- Наша Хэтти попросила? Никогда не поверю!
- Почему не поверите, мистер Уэйман?
- Это на нее не похоже. Чтобы она могла о ком-то вдруг побеспокоиться?
Никогда. Все мысли нашей дорогой леди Стаббс сосредоточены исключительно на
ее собственной персоне.
- Я жду ответа на свой вопрос, мистер Уэйман.
- Итак, где я был между четвертью пятого и пятью? Трудно так сразу
сказать, инспектор. Я был здесь, поблизости, понимаете?
- Где это здесь?
- Ну, то тут, то там. Немного послонялся по лужайке, поглазел, как
развлекаются местные жители, перекинулся парой слов с нашей трепетной
кинозвездой. Потом, когда мне все до смерти надоело, прошел на теннисный
корт и поразмышлял над некоторыми деталями будущего павильона. Мне также
было интересно, сколько людям потребуется времени, чтобы узнать на
фотографии часть теннисной сетки, которая была первым ключом в "Найди
жертву".
- Кто-нибудь узнал ее?
- Ну, наверное. Но я, честно говоря, не обратил внимания, пришел ли кто
на корт или нет. Понимаете, мне вдруг пришла в голову одна идея, благодаря
которой мне наконец удастся соединить несоединимое - то есть то, что требует
от меня сэр Джордж, и то, что хотел бы сделать я сам.
- А потом?
- Потом? Потом немного прогулялся и вернулся в дом. А прогулялся я к
причалу, там поболтал со стариком Мерделлом. Ну а потом вернулся. Определить
точно, где в какой момент я находился, не могу. Потому и сказал вам, что был
здесь, поблизости. И это все, что могу вам сообщить.
- Хорошо, мистер Уэйман, - отрывисто произнес инспектор. - Надеюсь, мы
сможем получить подтверждение ваших слов.
- Мерделл подтвердит, что я разговаривал с ним на причале. Но это было
значительно позднее того времени, которое вас интересует. Я пришел туда
где-то после пяти. Очень досадно. Верно?
- Я думаю, мы потом еще уточним, мистер Уэйман.
Возможно, было совсем не "значительно позднее", - Тон инспектора был
по-прежнему любезным, но появившиеся в нем металлические нотки не остались
незамеченными архитектором. Он сел на подлокотник кресла.
- Нет, все же непонятно, - сказал он. - И кому это понадобилось убивать
девчонку?
- У вас, мистер Уэйман, нет никаких предположений?
- Так, с ходу, я бы назвал нашу плодовитую писательницу, нашу Королеву
Риска! Вы видели эту ее римскую багряную тогу? Наверное, она спятила и
решила, что настоящий труп будет куда эффектней поддельного. Ну как, а?
- Вы это серьезно, мистер Уэйман?
- Это единственное объяснение, которое приходит мне в голову.
- И еще один вопрос... Мистер Уэйман, вы видели сегодня днем леди
Стаббс?
- Разумеется. Разве можно было ее не заметить? Вырядилась как манекенщица
от Жака Фатта или Кристиана Диора !
- Когда вы видели ее в последний раз?
- В последний раз? Не знаю. Помню.., как на нее все оборачивались на
лужайке.., около половины четвертого или без четверти четыре...
- А после, после вы ее видели?
- Нет. А что?
- Спрашиваю, потому что после четырех часов ее никто, кажется, не видел.
Леди Стаббс исчезла.
- Исчезла? Наша Хэтти?
- Вас это удивляет, мистер Уэйман?
- И даже очень... Интересно, что она задумала?
- Вы хорошо знаете леди Стаббс, мистер Уэйман?
- Я вообще не знал ее до приезда сюда, а приехал я сюда четыре или пять
дней назад.
- И уже успели составить о ней какое-то мнение?
- По-моему, она совсем не такая уж наивная простушка, - сухо сказал Майкл
Уэйман. - Весьма эффектная молодая женщина и умеет извлекать из этого
пользу.
- Но живостью ума явно не отличается? Вы согласны?
- Это зависит от того, что вы подразумеваете под словом "ум", - сказал
Майкл Уэйман. - Она, безусловно, далеко не интеллектуалка, но если вы
думаете, что у нее плохо с мозгами, то ошибаетесь. Я бы сказал, - с горечью
добавил он, - она даже очень себе на уме. Я других таких не знаю.
Инспектор поднял брови.
- Я слышал о ней совсем обратное.
- Ей почему-то нравится притворяться дурочкой, не знаю зачем. Но,
поверьте, она особа весьма сообразительная.
Инспектор довольно долго молча на него смотрел, потом спросил:
- Вы и в самом деле не можете точнее указать, где в какой момент
находились? Я имею в виду, до пяти часов.
- Извините, боюсь, что нет. Отвратительная память, в особенности на
время. У вас ко мне все?
Инспектор кивнул, и Уэйман стремительным шагом вышел из комнаты.
- Хотел бы я знать, - сказал инспектор не то самому себе, не то Хоскинзу,
- что было между ним и ее милостью. То ли он подъезжал к ней и получил от
ворот поворот, то ли у них произошел какой-то скандал. И вообще, как вы
считаете, что тут думают о сэре Джордже и его жене?
- Она ведь.., чокнутая, - сказал Хоскинз.
- Это вы так считаете, а меня интересует общее мнение.
- И общее мнение такое же.
- А сэр Джордж? Его любят?
- К нему, конечно, относятся не так, как к ней. Он неплохой спортсмен и
разбирается в сельском хозяйстве. Конечно, старая леди здорово помогла ему.
- Какая старая леди?
- Миссис Фоллиат, которая живет в домике сторожа.
- А-а, да, ведь Фоллиаты раньше владели этим поместьем?
- Да. И именно благодаря старой леди сэра Джорджа и леди Стаббс здесь так
хорошо приняли. Она перезнакомила их со всей местной знатью.
- Наверное, ей за это хорошо заплатили?
- О нет, что вы! - Хоскинз, похоже, был шокирован подобным
предположением. - Я слышал, она знала леди Стаббс еще до замужества и сама
настояла, чтобы сэр Джордж приобрел это имение.
- Вот с кем мне обязательно надо поговорить, - сказал инспектор.
- О, эта старая леди все примечает. От ее глаз ничего не укроется.
- Нужно непременно с нею побеседовать, - загорелся инспектор. -
Интересно, где она сейчас?



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.