об этом раньше. А, Хенет? Я всегда считала, что тебе лучше других известно,
как Нофрет повстречалась со своей смертью.
видела, как последние два месяца Сатипи, крадучись, ходила по дому до
смерти перепуганная, и со вчерашнего дня меня мучает мысль, что кто-то,
наверное, знал, что Нофрет убила она, и этот кто-то угрожал Сатипи
рассказать об этом Яхмосу, а может, и самому Имхотепу...
невиновности. Иза выслушала ее, закрыв глаза и откинувшись на спинку
кресла, и произнесла:
не жду.
которым я никогда не могла найти разумного объяснения.
Девяткой богов...
позволяет твоя совесть. Вполне возможно, что тебе ничего неизвестно об
обстоятельствах смерти Нофрет. Зато ты знаешь почти все, что происходит в
доме. И доведись мне давать клятву, то я готова поклясться, что ты сама
подложила эту шкатулку в покои Нофрет - только зачем, я представить себе не
могу. Но причина есть... Своими фокусами ты можешь обманывать Имхотепа, но
меня тебе не обмануть. И не ной. Я старуха и не выношу нытья. Иди и ной
перед Имхотепом. Ему вроде это нравится, хотя почему, знает только Ра.
глупые слухи. Без Сатипи стало гораздо тише. После смерти Нофрет оказала
нам куда больше услуг, чем при жизни. А теперь, поскольку долг оплачен,
пусть все займутся своими повседневными заботами.
покои Изы мгновение спустя. - Хенет очень расстроена. Она пришла ко мне вся
в слезах. Почему никто в доме не желает по-доброму относиться к этой
преданной нам всем сердцем женщине?
украла шкатулку с украшениями.
нашла ее в покоях Нофрет.
ничего нет. Бальзамировщики поступили крайне небрежно, позабыв положить ее
в саркофаг со всеми остальными вещами Нофрет. При том что Или и Монту так
дорого запрашивают за свои услуги, можно было, по крайней мере, ожидать,
что они не допустят подобной небрежности. Ладно, слишком много шума из-за
пустяка - вот чем все это мне представляется.
относилась к Нофрет с почтением.
никогда нет покоя.
это и к лучшему. Сатипи рожала здоровых детей, что правда, то правда, но
женой она была плохой. Конечно, Яхмос сам виноват: он многое ей позволял.
Что ж, с этим покончено. Должен сказать, что в последнее время я очень
доволен Яхмосом. Он куда больше полагается на собственные силы, стал менее
робким, некоторые принятые им решения превосходны, просто превосходны...
распоряжение, согласно которому все три моих сына станут моими
совладельцами. Папирус будет написан через несколько дней.
время он тоже заметно изменился. Перестал бездельничать и больше
прислушивается к нашему с Яхмосом мнению.
признаться, по-моему, ты поступаешь правильно. Нехорошо, когда сыновья
недовольны своим положением. И все же я считаю, что Ипи слишком молод для
того, что ты задумал сделать. Зачем наделять мальчика его возраста такими
правами? А что, если он станет ими злоупотреблять?
погребению Сатипи. Смерть стоит недешево, очень недешево. Одно погребение
за другим.
Пока, конечно, не наступит мой черед.
пожалуйста, не скупись. Дурно это будет выглядеть. В мире ином мне
понадобится много вещей. Не только еда и питье, но и фигурки слуг, хорошей
работы доска для игр, благовония и притирания, и я требую, чтобы у меня
были самые дорогие канопы из алебастра.
Когда наступит этот печальный день, все будет сделано, как того требует мой
долг. Признаюсь, по отношению к Сатипи я подобного чувства долга не
испытываю. Не хотелось бы сплетен, но при столь странных обстоятельствах...
позволил себе признаться, что не считает смерть столь любезной его сердцу
наложницы несчастным случаем.
образом подтверждено распоряжение о введении совладельцев в их права, в
доме воцарилось ликование. Только Ипи, которому в последнюю минуту было
отказано по причине молодости лет, впал в мрачное состояние духа и куда-то
намеренно скрылся.
вином, который поместили в специальную подставку.
время о смерти жены. Будем думать только о светлых днях, что ждут нас
впереди.
доложили о краже одного из волов, и они поспешили проверить, насколько это
известие соответствует истине.
возбужденным. Он подошел туда, где по-прежнему стоял сосуд с вином,
зачерпнул из него бронзовым ковшом и уселся на галерее,, неторопливо
прихлебывая вино. Через некоторое время подошел и Себек.
наконец ждет благополучное будущее! Сегодня у нас счастливый день, а, Яхмос?
согласился Яхмос.
зачерпнув ковшом вина, выпил его залпом, а потом, облизнув губы, поставил
ковш на стол. - Вот теперь посмотрим, по-прежнему ли отец будет вести
хозяйство по старинке или мне удастся уговорить его быть более современным.
горяч.
нам. Лучше его не раздражать.
До чего же у тебя доброе сердце, брат! Вот мне, например, ни до кого нет
дела, кроме себя. А потому, да здравствует Себек!
если выпить вина... И замолчал, губы его свело судорогой.
потянулся к сосуду с вином. И так и остался с протянутой рукой, согнувшись
пополам от внезапного приступа боли.