read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



напитка. Мисс Риордан все еще не разделалась со старым, а мистер Грэйл,
очевидно, не пил. Лакей вышел.
Миссис Грэйл и я взяли свои стаканы. Миссис небрежно положила ногу на
ногу.
- Не знаю, смогу ли я что-нибудь сделать, - наконец отозвался я. -
Сомневаюсь. А что вы собираетесь делать дальше?
- Я уверена, вы сможете, - она снова улыбнулась, не ответив на мой
вопрос. - В какие подробности посвятил вас Мэрриот?
Она искоса посмотрела на мисс Риордан. Та, продолжая сидеть, не могла
перехватить этот взгляд. Миссис Грэйл посмотрела на мужа:
- Надо ли тебе беспокоиться обо всем этом, дорогой? Мистер Грэйл встал,
сказал, что очень был рад познакомиться со мной и, что он пойдет и приляжет.
Он чувствовал себя неважно и надеялся, что я извиню его. Он был так вежлив,
что мне захотелось вынести его на руках из комнаты в знак признательности.
Он вышел, тихо закрыв за собой дверь, как будто боясь разбудить спящего.
Миссис Грэйл немного посмотрела на дверь, затем снова улыбнулась и опять
посмотрела на меня.
- Вы, конечно, полностью доверяете мисс Риордан.
- Я никому полностью не доверяю, миссис Грэйл. Она просто случайно узнала
об этом деле и ровно столько, сколько можно было узнать.
- Да, - она немного потянула из стакана, затем прикончила его большим
глотком и отставила в сторону.
- К черту это вежливое питие, - вдруг воскликнула она. - Давайте будем
вместе разбираться в этом деле. Вы мне нравитесь, и я не боюсь шантажа с
вашей стороны.
- Дело дурно пахнет, - сказал я.
- Как вы думаете: убийство ради убийства или убийство из-за денег?
- Деньги здесь небольшие, зато большое горе. Довольно занятно все это.
- Скажите, а как можно стать частным детективом? Вы не возражаете, если я
немного узнаю о вас? И подтолкните поближе этот столик, пожалуйста. Я тогда
смогу дотянуться до напитков.
Я встал и подтолкнул тяжелый серебряный сервировочный столик по
блестящему полу поближе к ней. Она сделала еще два напитка, я все еще
допивал второй стакан.
- Большинство из нас - бывшие полицейские, - сказал я. - Я работал
немного у прокурора Федерального судебного округа. Меня уволили.
Она мило улыбнулась:
- Не из-за некомпетентности, полагаю?
- Нет, за дерзость. Вам больше не звонили?
- Э-э, - она посмотрела на Энн Риордан. Она ждала. Ее взгляд выражал
нетерпение. Энн встала и поставила свой все еще полный стакан на столик.
- Большое спасибо за теплый прием, миссис Грэйл, - сказала она. - Я
ничего никому не расскажу об этом. Даю вам слово) - Господи, вы уже уходите?
- сказала с улыбкой миссис Грэйл?
Энн Риордан закусила нижнюю губу и держала ее так некоторое время, как бы
решая, откусить ее или нет?
- Сожалею, но мне надо идти. Я, знаете ли, не работаю на мистера Марлоу.
Просто подруга. До свидания, миссис Грэйл.
Блондинка одарила ее сиянием.
- Надеюсь, вы заскочите как-нибудь на огонек, - она дважды нажала кнопку
звонка, что вызвало появление дворецкого. Он держал дверь открытой.
Мисс Риордан быстро вышла, и дверь закрылась. Миссис Грэйл сидела с
таинственной улыбкой, уставившись на дверь.
- Так намного лучше, не правда ли? - спросила она после довольно долгого
молчания. Я кивнул.
- Вас, возможно, интересует, почему она знает так много, если она всего
лишь моя подруга, - сказала я. - Она - очень любопытная девушка. Кое-что она
откопала сама, в частности, чье ожерелье и кто вы такая. Но кое-что
произошло случайно. Она приехала в ту низину, где убили Мэриота, потому что
увидела свет фонаря.
- О, - быстро подняла стакан миссис Грэйл и сделала гримасу. - Об этом
страшно думать. Бедный Лин. Он был подлецом, как и большинство друзей. Но
так ужасно умереть, - она вздрогнула. Глаза ее стали большими и темными.
- С мисс Риордан все в порядке. Она не проболтается. Ее отец был здесь
довольно долго шефом полиции, - сказал я.
- Да. Она мне это рассказала. Вы не пьете.
- Я, делаю то, что я называю "пить".
- Мы с вами должны действовать сообща. Рассказал ли вам Лин - мистер
Мэрриот - о том, как произошло ограбление?
- Где-то между этим домом и тротуаром. Точно он не сказал. Их было трое
или четверо.
Она кивнула сияющей головой.
- Да. Знаете ли, было что-то забавное в этом налете. Они вернули мне мое
кольцо, тоже довольно ценное.
- Он мне рассказывал об этом.
- Кроме того, я очень редко надевала это ожерелье. В конце концов, это
музейный экспонат, каких в мире не так уж много. Очень редкий сорт нефрита.
Они и ухватились за него. Я сомневаюсь, чтобы они думали об этом ожерелье,
как об этом дорогом экспонате, как вы полагаете?
- Иначе они бы сказали, что вы его не надеваете? Кто знал о его
ценности?
Она задумалась. Было приятно смотреть, как она думает, небрежно положив
ногу на ногу.
- Многие люди, полагаю.
- Но не все же знали, что вы наденете ожерелье тем вечером? А кто знал?
Она пожала плечами.
- Моя горничная. Но она могла выкрасть его сто раз. И я ей доверяю.
- Почему?
- Не знаю. Я просто верю некоторым людям, например, вам.
- Вы доверяли Мэрриоту? Ее лицо посуровело., - Не во всем. В основном,
да. В разных вещах по-разному, - у нее была прекрасная речь, холодная,
немного циничная, но не грубо бесчувственная. Она красиво округляла слова.
- Хорошо. Кроме горничной? Шофер? Она покачала головой.
- Нет, Лин вез меня той ночью в своей машине. Я не думаю, что Джордж
вообще здесь был. Это произошло в четверг?
- Не знаю, меня там не было. Мэрриот говорил, за четыре или пять дней до
нашего знакомства. Четверг же был за неделю до вчерашней ночи.
- Да, я вспомнила, что был четверг, - она взяла мой стакан, и ее пальцы
коснулись моих. Очень легкое прикосновение. - Джордж обычно свободен по
четвергам вечером.
Она налила приличную порцию виски в мой стакан и добавила газировки. Эту
смесь можно пить без; перерывов все время, только надо быть немного
безрассудным. Она сделала себе такой же напиток.
- Лин сказал вам, как меня зовут? - мягко спросила она и внимательно
посмотрела на меня.
- Он был очень осторожен и ничего не сказал на этот счет.
- Насчет времени, возможно, он ввел вас в заблуждение. Посмотрим, что мы
имеем. Горничная и шофер исключаются.
- Я их не исключаю.
- Хорошо, я-то, по крайней мере, исключаю, - засмеялась она. - Ньютон,
мой дворецкий, мог видеть ожерелье у меня на шее, но оно висело довольно
низко, а на плечи был наброшен белый лисий палантин. Нет, не думаю, что он
мог видеть колье.
- Готов поспорить, вы выглядели, как мечта, - сказал я.
- Уж не выпили ли вы лишнего, а?
- Я всегда славился своей воздержанностью. Она запрокинула голову и
расхохоталась. Я знал только четырех женщин, которые делали так и все равно
выглядели красиво. Она была одной из четырех.
- С Ньютоном все в порядке, - сказал я. - Люди его типа не водятся с
негодяями. Хотя предположить можно все. А как насчет лакея?
Она подумала и покачала головой:
- Он меня не видел.
Кто-нибудь просил вас надеть колье? В ее глазах моментально появилась
настороженность.
- Вам не одурачить меня, - сказала она. Она потянулась к моему стакану,
чтобы наполнить его.
Я отдал ей стакан, хотя он был наполовину наполнен, а сам изучал
совершенные линии ее шеи.
Когда она наполнила стаканы и мы снова поигрывали ими, я сказал:
- Давайте держаться ближе к делу, и я вам что-то расскажу. Опишите тот
вечер.
Она посмотрела на часы, чуть развернув руку.
- Мне надо быть...
- Пусть он подождет, - невежливо сказал я. Ее глаза вспыхнули в ответ.
Такими они мне очень нравились.
- Вы беретесь за непростое дело, и я должна быть с вами предельно
откровенна, - сказала она.
- Сердечные порывы меня не касаются. Опишите вечер. Или возьмите меня за
ухо и вышвырните вон. Одно из двух. Пусть ваша обворожительная головка
примет решение сейчас же.
- Вы бы лучше подсели ко мне поближе.
- Я уже давно об этом думаю, - развязно признался я. - С тех пор, как вы
положили ногу на ногу, если быть точным.
Она одернула платье.
- Неприятности всегда неожиданно сваливаются на мою голову, - сокрушенно,
но без кокетства поведала она. Я сел возле нее на желтый кожаный диван.
- Вы быстро работаете? - тихо спросила она. Я не ответил.
- У вас много было таких дел? - спросила она, искоса взглянув на меня.
- Почти не было. В свободное время я - тибетский монах. В свободное
время.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 [ 20 ] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.