спросил человек-обезьяна.
или ранить прекрасного молодого льва, его просто не пустят сюда.
преднамеренное убийство!
прошипел Эрот. -- Королева даст свободу этому малому, если он найдет
смельчака, который убьет льва. Такая у нас традиция.
стала королевой, чтобы она соблюдалась, -- сказала Немона. -- Действительно,
это закон арены, но едва ли мне удастся увидеть добровольца, который рискнет
пойти на такое дело.
на королеву и ее окружение. Это был прекрасный зверь, молодой, но уже
достигший размеров взрослого льва.
сделать из него льва для состязаний, но, после того как он растерзал двух
тренеров, я решила подготовить из него охотничьего льва для большой охоты...
А вот и наш враг, -- она показала рукой на человека, который появился на
арене. Это был прекрасный молодой воин.
на противоположной стороне маленькой арены в ожидании своей судьбы. Лев
медленно повернул голову в направлении жертвы, которой он пока еще не видел.
И в то же мгновение Тарзан, ухватившись за рукоятку меча Эрота, выхватил
оружие из ножен и, вспрыгнув на парапет, ринулся на льва.
от удивления, Эрот с облегчением, зато Немона закричала от ужаса и тревоги.
Перегнувшись через парапет, королева увидела льва, стремящегося разорвать
человека, который прижал его к каменному полу арены, или хотя бы вырваться
из-под него. Яростный рев разъяренного хищника перекатывался в небольшой
узкой яме и сливался с ревом человека-зверя, сидящего у него на спине.
Могучая загорелая рука обхватила шею хищника, ноги сжимали его бока, а
острое жало меча Эрота застыло в ожидании подходящего момента, чтобы
пронзить сердце людоеда. Воин Атны спешил на помощь.
его, я сама разорву этого зверя на части. Он не должен убить его! Эрот,
спустись вниз и помоги ему! Джемнон! Помоги!
прутья и упал на арену. Эрот отвернулся и сказал сквозь зубы:
побелела от страха за Тарзана и от ярости и презрения к Эроту.
стал ждать, пока его швырнут вниз. В один миг он последовал за Джемноном на
каменную арену, где шло жестокое сражение.
напрасными, так как меч уже вонзился в тело хищника. После трех ударов лев
свалился на белые камни, и его голос навсегда затих.
перегнувшаяся через парапет наверху, весь Золотой Город -- все были поражены
необыкновенным зрелищем. Наступив одной ногой на труп льва, человек-обезьяна
запрокинул голову, и к небесам, из самого сердца дворца королевы Немоны,
вознесся победный клич дикого зверя, совершившего убийство.
только один воин Атны стоял не шелохнувшись: он слышал этот дикий крик ранее
-- это был Валтор. Спустя минуту к нему повернулся Тарзан. Теперь это вновь
был прежний, добродушный Тарзан. Он протянул руки и положил их на плечи
Валтора.
Атны.
ушей Немоны и тех, кто находился на балконе. Эрот, опасавшийся, что лев не
умер, убежал к дальнему краю арены, где спрятался за колонну. То, что их
слова услышал Джемнон, не беспокоило Тарзана, который теперь полностью
доверял молодому аристократу Катны.
Валтору, -- придворные только и ищут предлог, чтобы убить меня, по крайней
мере, некоторые из них. Но что касается тебя, то теперь тебе ничто не
грозит.
ко мне. Эрот пусть идет в свои апартаменты и ждет моего приказа, я не хочу
его видеть. Воина Атны отведите в камеру, потом я решу, каким способом
лишить его жизни.
привык к абсолютной власти и беспрекословному подчинению. Ее голос услышали
мужчины, находившиеся на арене. В сердце Эрота прокрался противный холодок,
и этот напыщенный фаворит задрожал от страха. Он видел, что его влияние на
королеву улетучивается, и вспомнил рассказы о судьбе других низверженных
фаворитов Немоны. В коварном мозгу Эрота рождались бесчисленные планы,
единственной целью которых было возвращение утраченного им места в сердце
королевы. Но для этого надо было устранить его нового соперника, этого
чужеземца, и лучшими помощниками в этом деле могли бы стать Мдуза и Томос.
по арене, он остановился и взглянул вверх, прямо в глаза Немоны.
Если его поведут в камеру, я пойду вместе с ним, потому что я сказал ему,
что ты предоставляешь ему свободу.
Но только вернись ко мне, Тарзан. Я думала, что ты погибнешь, и очень
испугалась.
надвигались крупные дворцовые перемены в Катне. Но если Джемнон был рад
этому, то Эрот, напротив, чувствовал, что его власти и влиянию пришел конец.
При этом оба они были крайне удивлены свершающимся на их глазах открытием
новой Немоны. Никто и никогда не видел, что она, решая серьезные вопросы,
может прислушиваться к кому-то, кроме Мдузы.
поджидали Немона и ее окружение. Несколько минут назад, тревожась за судьбу
Тарзана, она, сама того не ведая и не желая, приоткрыла окружающим свою
женскую натуру. Но теперь Немона снова стала королевой. Она надменно
смотрела на Валтора, хотя и не без интереса.
советником короля. Это наиболее благородный дом, он близок к королевской
линии и по крови, и по могуществу.
-- вздохнула Немона, -- но мы дали обещание отпустить тебя на свободу.
величества, -- ответил Валтор, и легкая улыбка тронула его губы, -- но она
подождет более благоприятного случая.
присоединилась к нему Немона, -- но пока что мы предоставим тебе эскорт,
который будет сопровождать тебя до Атны. Будем надеяться, что в следующий
раз ты снова попадешься нам в руки. Готовься вернуться домой завтра утром.
времени, но, когда я уйду, я унесу с собой и сохраню на всю жизнь
воспоминания о милосердной и прекрасной королеве Катны.
провозгласила Немона. -- Возьми его в свои апартаменты, Джемнон. Пусть
каждому будет известно, что этот юноша -- гость Немоны и никто не имеет
права оскорбить или унизить его.
Немона остановила его.
опередить его, как того требовал придворный этикет, а медленно шла рядом с
ним, заглядывая в лицо.
случается с Немоной, особенно если опасности подвергается кто-то другой, но,
когда я увидела, как ты прыгнул на арену и схватился со львом, сердце мое
остановилось. Зачем ты сделал это, Тарзан?
безоружного и совершенно беспомощного человека, чтобы сражаться со львом, --
чистосердечно объяснил Тарзан.
выглядит еще более нелепо.
вывести меня из терпения? Если бы ты знал меня лучше, ты бы понял, что так