В Андоре села не лежали в развалинах, но крестьяне в отчаянии поднимали
глаза на раскаленное солнце, стараясь даже не смотреть на поля, где засуха
победила урожай.
заколыхал два знамени, реявших над королевским дворцом в центре построенного
огир Внутреннего Города. На одном, кроваво-красном полотнище был изображен
диск, разделенный пополам извилистой линией: одна половина сияюще белая, а
другая черная, как бездна. Рядом расчерчивало небо снежно-белое знамя с
изображением странного существа - четвероногого златогривого змея с
золотистыми, как солнце, глазами и ало-золотой чешуей. Казалось, что он
оседлал ветер. Трудно сказать, какой из символов вызывал больший трепет. Оба
внушали страх, но порой он соседствовал с надеждой. Ибо то, что грозило
гибелью, должно было принести и спасение.
только андорцы, нередко называвшие его первым, превосходящим даже Тар Валон.
Город окружала огромная стена с множеством круглых башен, сложенная из
серого с серебристыми и белыми прожилками камня. Внутри высились другие
башни - золотые и белоснежные купола сверкали в лучах безжалостного солнца.
Город взбирался по холмистым уступам к своему сердцу, древнему Внутреннему
Городу, окруженному собственной, ослепительно белой стеной. За ней
красовались свои башни и купола - пурпурные, белые, золотые или выложенные
узорчатой мозаичной плиткой. Они будто смотрели свысока на Новый Город,
которому не было еще и двух тысяч лет.
находился в его центре, то сердцем Внутреннего Города являлся королевский
дворец - подобная сказочному видению поэма белоснежных шпилей, золотых
куполов и кружевной каменной резьбы. Сердце столицы, бившееся под сенью двух
знамен.
осознавал, что находится на вымощенном белыми каменными плитами внутреннем
дворе дворца, как не видел и глазеющих на него людей, толпившихся среди
окружающих двор колонн. Он истекал потом, полузажившая рана на боку жестоко
болела, но и это почти не достигало его сознания. Его предплечья обвивали
изображения диковинных зверей, подобных тем, что красовались на белом
знамени. Ало-золотая чешуя отливала металлическим блеском. Айильцы называли
эти существа Драконами, и другие переняли у них это слово. Он смутно
осознавал только впечатавшиеся в его ладони изображения цапли, да и то лишь
потому, что они прижимались к длинной рукояти деревянного учебного меча.
скользил по плитам, переходя из позиции в позицию. "Лев на холме" сменялся
"Яркой луной", перетекавшей в "Башню утра". Пятеро мужчин, как и он,
обнаженные по пояс и истекавшие потом, окружали его с мечами наготове; они
наступали и отступали, мгновенно реагируя на каждое его движение. Только их
присутствие Ранд и осознавал. Бывалые, знающие себе цену вояки с суровыми
лицами были лучшими бойцами, каких ему удалось отыскать. Лучшими с тех пор,
как ушел Лан, его учитель. Отрешившись от мыслей - как и учил Лан, - Ранд
вел бой. Один против пятерых.
вынуждены были на миг разорвать свое кольцо - двое из пяти двинулись вперед.
Сложившееся равновесие нарушилось, чем и воспользовался Ранд. Развернувшись
на полушаге, он метнулся в противоположную сторону. Отреагировать соперникам
не удалось - было слишком поздно. Ранд отразил своим сделанным из
скрепленных планок клинком обрушившийся сверху удар учебного меча и
одновременно правой ногой нанес удар в живот одному из бойцов - крепкому
седеющему мужчине. Тот сложился пополам, хватая ртом воздух. Давя клинком на
клинок другого противника - детины с перебитым носом, - Ранд заставил его
повернуться и, сделав полный оборот, еще раз пнул седовласого. Тот повалился
на каменные плиты. Горбоносый попытался отступить, чтобы получить
возможность замахнуться мечом, но это освободило и меч Ранда. Он спиралью
обвел свой клинок вокруг клинка противника - "Двойная виноградная лоза" - и
ударил его прямо в грудь, да так, что тот свалился с ног. Однако уже в
следующее мгновение на Ранда ринулись остальные трое. Приземистый, но
проворный малый пытался атаковать, с воплем перепрыгнув через лежащего на
земле горбоносого. Ранд полоснул его поперек голеней, едва не опрокинув, а
затем уложил на каменные плиты мощным ударом по спине.
Один был строен и гибок - меч его двигался молниеносно, как змеиное жало.
Другой, бритоголовый, на вид казался тяжеловатым, но он еще ни разу не
допустил ни малейшей оплошности. Они немедленно разделились, чтобы атаковать
с двух сторон, но Ранд не дал им на это времени. Он устремился навстречу
гибкому худощавому малому с морщинистым обветренным лицом, стремясь
разделаться с ним до того, как второй боец успеет обогнуть упавшего и
напасть.
полновесным золотом, и к нему приходили лучшие из лучших. Для андорца он был
довольно высок, хотя на добрую ладонь ниже Ранда. Впрочем, рост не дает
особых преимуществ, когда дело касается боя на мечах, хотя сила и .может
иметь некоторое значение. Ранд яростно атаковал; сжав зубы, его противник
попятился. "Кабан, несущийся с горы" смог пробиться сквозь защитную позицию
"Рассечение шелка". Не удержала его и "Трехзубцовая молния". Скрепленные
планки полоснули бойца по шее, и он, задыхаясь, покатился по мощеному двору.
снизу - "Река подмывает берег". Бритоголовый был не так быстр, как только
что поверженный соперник, но он словно предчувствовал этот выпад. В тот
самый момент, когда меч Ранда полоснул его по животу, деревянный клинок
бритоголового обрушился Ранду на макушку.
восстановить зрение, и с трудом, опираясь на свой меч, поднялся на ноги.
Бритоголовый тяжело дышал. На Ранда он смотрел настороженно.
всякий, чей удар достигнет цели, получит одну монету сверх установленной
дневной платы. А тому, кто одолеет его в поединке, Ранд посулил втрое
больше. Это был лучший способ побудить бойцов драться по-настоящему, а не
пытаться угодить Возрожденному Дракону, поддаваясь ему. Он никогда не
интересовался именами своих противников. Если их это злило, тем лучше -
злость в схватке не помешает. Ему нужны были соперники для упражнений на
мечах, и только. Он не собирался обзаводиться новыми друзьями, полагая, что
и старые рано или поздно проклянут день и час, когда его встретили. Если уже
не прокляли. Остальные поверженные бойцы тоже поднимались, помогая друг
другу. Малый, получивший удар по шее, крутил головой, пытаясь проморгаться.
будем.
и леди, разряженных в яркие, украшенные вычурной вышивкой и галунами шелка,
словно пробежала рябь: они захлопали в ладоши, всем своим видом выказывая
восхищение. Ранд поморщился и отбросил в сторону меч. Эти люди
низко-поклонствовали перед лордом Гейбрилом, в то время как королева
Моргейз, их королева, была едва ли не пленницей в этом самом дворце. В ее
собственном дворце. Но Ранд нуждался в них.
надеялся, что это его собственная мысль.
Девами и всеми Девами Копья по эту сторону Хребта Мира, вытащила из
висевшего на поясе кошеля золотую тарвалонскую марку и с презрительной
гримасой, сделавшей еще заметнее пересекающий ее щеку шрам, швырнула ее
бритоголовому. Девы не любили, когда Ранд брал в руки меч, даже деревянный.
Сами они никогда не прикасались к мечам. Как и все айильцы.
Дев, одетых в короткие куртки, штаны и мягкие шнурованные сапожки, все
держались в высшей степени осторожно. Серо-коричневая, в разводах айильская
одежда была предназначена для того, чтобы маскироваться в Пустыне. Здесь
некоторые Девы стали добавлять к традиционным цветам зеленый, что более
соответствовало природе земель, которые они, несмотря на засуху, считали и
называли мокрыми. В сравнении с Айильской Пустыней они, пожалуй, и впрямь
были такими, ведь у себя на родине мало кому из айильцев приходилось видеть
поток, через который нельзя было бы перешагнуть, а вокруг водоемов в дватри
шага шириной разражались кровавые схватки.
как все айильские воительницы, Сулин коротко стригла волосы, оставляя лишь
хвост на затылке. В правой руке она держала три коротких копья, а в левой -
круглый щит из бычьей кожи. На поясе ее висел широкий тяжелый нож. И сама
Сулин, и все Девы, включая сохранившую еще полудетскую округлость щек
шестнадцатилетнюю Джалани, превосходно владели этим оружием и держались с
вызовом. Во всяком случае, людям, живущим по эту сторону Драконовой Стены,
вызов в их глазах мерещился постоянно. Охранявшие Ранда Девы держали в поле
зрения не только всех собравшихся во дворе, но и каждый балкон, каждую
колонну, каждое стрельчатое окошко и каждую тень Некоторые держали в руках
короткие роговые луки с наложенными на них стрелами. Щетинившиеся стрелами
колчаны висели у них на поясах. Фар Дарайз Май, Девы Копья, пересекли
Драконову Стену для поддержания чести Кар'а'карна, чье появление было
предсказано в Пророчествах. Они служили ему, правда на свой, особый манер, и
многим из них предстояло расстаться с жизнью, чтобы сохранить жизнь Ранда.
От одной этой мысли ком подкатывал к его горлу.
отметил, что расплачивались тарвалонскими, - еще одну бритоголовому и по
одной остальным бойцам. Жителей мокрых земель - а таковыми считались все не
рожденные и не взрощенные в Пустыне - айильцы презирали не меньше, чем мечи.
Для большинства из них и Ранд, несмотря на айильскую кровь, оставался бы не
более чем презренным чужаком - но на его запястьях красовались Драконы.