На этот раз товарищи Сайреса тоже приняли участие в походе. Им
не терпелось осмотреть остров, который должен был обеспечить их
всем необходимым для жизни.
Гедеон Спилет и Наб покинули лагерь. Никто из них, видимо, не
тревожился о своей судьбе. Каждый, разумеется, верил в себя, но
надо сказать, что у Сайреса Смита эта уверенность покоилась на
иных основаниях, чем у его товарищей. Инженер был спокоен и
убежден, что сумеет вырвать у этой дикой природы все нужное для
себя и для своих спутников; последние чувствовали себя в полной
безопасности именно потому, что с ними был Сайрес Смит.
случая с огнем уже ничто бы не смутило - даже если бы он
очутился на голой скале, - лишь бы только инженер был с ним
рядом.
Ричмонда, не спрашивая разрешения у властей! Только черт может
помешать нам покинуть место, где нас никто не будет
задерживать.
Исследователи обогнули конус, идя по плато, и достигли жерла
огромной скважины. Погода была великолепная. Солнце поднималось
на ясном небе, заливая своими лучами восточный склон горы.
как определил инженер, рассматривая его в полумраке: он
представлял собой воронку, вздымавшуюся, постепенно расширяясь,
на тысячу футов над плато. У подножия трещины змеились широкие
и густые потоки лавы, отмечая движение вулканических веществ,
бороздивших северную часть острова.
пяти - сорока градусов, и подниматься по ним оказалось совсем
нетрудно. Они были покрыты следами древних вулканических пород,
которые, вероятно, изливались через верхнее отверстие конуса,
пока боковая трещина не открыла им новый выход.
кратером, то определить ее на глаз было невозможно, так как ход
терялся во тьме. Но вулкан окончательно потух - это было
несомненно.
достигли вершины конического бугра, возвышавшегося над северной
оконечностью кратера.
силах удержать это восклицание.
безбрежная пелена воды. Поднимаясь на вершину конуса, инженер,
быть может, рассчитывал увидеть невдалеке какой-нибудь остров,
который ему не удалось рассмотреть накануне в темноте. Но до
самого горизонта, то есть больше чем на пятьдесят миль в
окружности, не было видно ни полоски земли, ни одного паруса.
Беспредельная пелена воды казалась пустынной; остров находился
как бы в центре окружности, диаметр которой представлялся
бесконечным.
неподвижно и в полном безмолвии, оглядывая океан во всех
направлениях. Глаза их обыскивали его поверхность до пределов
видимости. Но даже Пенкроф, одаренный столь чудесной остротой
зрения, ничего не увидел. А Пенкроф, несомненно, различил бы
очертания земли, даже самые туманные, если бы она существовала,
потому что природа поместила под его густыми бровями вместо
глаз настоящие телескопы.
им виден как на ладони. Гедеон Спилет первый нарушил молчание и
спросил:
посреди безбрежного океана он не казался особенно большим.
внимательным взглядом очертания острова, сделал поправку на
высоту своего наблюдательного пункта и ответил:
протяжение береговой линии острова превышает сто миль...
прихотливы.
величине почти равнялся Мальте или Занте в Средиземном море.
Значительно более неправильный по очертаниям, он в то же время
был далеко не так богат мысами, выступами, заводями и бухтами;
его странная форма поражала взор. Когда Гедеон Спилет, по
предложению инженера, зарисовал контуры острова, все нашли, что
он похож на какое-то фантастическое животное - гигантского
моллюска, заснувшего на волнах океана.
верно зарисовал Гедеон Спилет.
потерпевшие крушение, берег имел форму широкого полукруга, края
которого окаймляли обширную бухту; на юго-западе она
оканчивалась острым мысом, которого Пенкроф не увидел во время
своей первой экспедиции, гак как он был закрыт выступом берега
С севере запада бухту замыкали два других мыса, между которыми
проложил себе дорогу узкий залив, похожий на раскрытую пасть
огромной акулы.
закруглялся, напоминая приплюснутый череп дикого зверя, и затем
снова поднимался в виде горба; таким образом, очертания этой
части острова, центром которой был вулкан, не отличались
большой определенностью. От вулкана берег тянулся к югу и
северу довольно ровной линией, прорезанной небольшой узкой
бухтой, и заканчивался длинной косой, похожей на хвост
гигантского аллигатора (11).
выступавший в море больше чем на тридцать миль от уже
упомянутого юго-восточного мыса. Берега полуострова
закруглялись, образуя широко открытый рейд, ограниченный нижним
берегом этого столь причудливого по своим очертаниям острова.
расположенной на западном берегу параллельно береговой линии,
ширина острова не превышала десяти миль, но длина его от
северо-восточной "челюсти" до конца юго-западной косы
составляла по меньшей мере миль тридцать.
имела такой вид: южная его часть, от горы до берега, была
покрыта густым лесом; на севере тянулись бесплодные пески.
Сайрес Смит и его товарищи были очень удивлены, заметив между
вулканом и восточным берегом озеро, окаймленное зелеными
деревьями, о существовании которого они до сих пор не
подозревали. С вершины вулкана казалось, что оно находится на
уровне моря; однако, подумав, Сайрес Смит высказал мнение, что
озеро выше моря, по крайней мере, на триста метров, так как
плато, которое служит ему бассейном, является прямым
продолжением береговой возвышенности.
водами, стекающими с горы.
указывая на небольшой ручеек, истоки которого терялись в
западных отрогах горы.
питает озеро, значит невдалеке от моря должен быть сток, по
которому изливается излишек воды. Мы проверим это, когда
вернемся.
составляли водную систему острова; такой, по крайней мере, она
представлялась нашим исследователям. Однако было вполне
возможно, что среди густых зарослей, превращавших две трети
острова в сплошной лес, текли и другие реки, впадающие, в море.
Это казалось вероятным, так как лесистая часть острова
изобиловала великолепными образцами флоры умеренного пояса. На
северной его окраине не было, наоборот, и признака ручья или
реки. На северо-западе, в болотистых местах, могли обнаружиться
скопления стоячей воды. Этот район, покрытый только бесплодными
песками, резко отличался от остальной части острова, поражавшей
плодородием почвы.
его оконечности, как бы на границе двух зон. На юго-западе и
юго-востоке подножие горы густо поросло лесом, но с северной
стороны нетрудно было заметить разветвление отрогов, которые
постепенно исчезали в песках. С этой же стороны пробила себе
выход лава во время извержений; широкая дорога, прорытая
вулканическими породами, тянулась вплоть до узкой "челюсти"
северо-восточного залива.