read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



голову. Но тут Эффери, в безмолвном ужасе следившая за своей госпожой,
бросилась перед ней на колени, цепляясь за ее платье.
- Нет, нет, нет, нет! Что вы делаете? Куда вы идете? Вы страшная
женщина, но я вам зла не желаю! Я теперь вижу, что не могу помочь бедному
Артуру, и вам нечего бояться меня. Но не ходите никуда; вы упадете мертвой
на улице. Только дайте мне слово, что, если ее, бедняжку, прячут где-то
здесь, в доме, вы мне позволите ухаживать за ней, быть ее нянькой, сиделкой.
Дайте слово, и вам нечего будет меня бояться.
Миссис Кленнэм, как лихорадочно она ни спешила, на миг остановилась,
ошеломленная этой просьбой.
- Ее сиделкой! Да ее уже два десятка лет нет в живых. Спросите
Флинтвинча, спросите этого! Они вам подтвердят, что она умерла, когда Артур
уехал в Китай.
- Тем хуже, - сказала Эффери, вся задрожав, значит, это ее дух
скитается здесь, не находя покоя. Кто же еще бродит по всему дому, подавая
знаки живым - то зашуршит чем-то в углу, то осыплет пыль с потолка. Кто по
ночам исчерчивает стены длинными кривыми линиями? Кто мешает отворять двери,
придерживая их изнутри? Не выходите, госпожа, не выходите! Вы умрете на
улице!
Но миссис Кленнэм оторвала от себя ее цепляющиеся руки и, бросив Риго:
"Ждите меня здесь!" - выбежала вон. Было видно в окно, как она пробежала
через двор и скрылась за оградой.
Несколько мгновений никто не шевелился. Эффери опомнилась первой и,
ломая руки, пустилась вслед за своей госпожой. Потом Иеремия Флинтвинч -
одна рука в кармане, другая у подбородка - стал потихоньку пятиться к двери
и, наконец, извернувшись, без единого слова выскользнул из комнаты. Риго,
оставшись один, развалился на подоконнике открытого окна, в излюбленной со
времен марсельской тюрьмы позе, и закурил, положив рядом папиросы и спички.
- Ффуу! Ну и дом - та же тюрьма, нисколько не веселее! Только что не
так холодно, а в остальном не лучше. Ждите меня здесь! Разумеется, я буду
ждать; но куда она побежала и надолго ли? А впрочем, не все ли равно!
Риго-Ланье-Бландуа, ты получишь свои денежки, приятель! Ты будешь богат.
Джентльменом ты жил, джентльменом и умрешь. Победа за тобой, любезный друг,
- как всегда; таково уж твое природное свойство. Ффуу!
Усы его вздернулись кверху, а нос загнулся книзу в самодовольной
усмешке, и, торжествуя свою победу, он глянул вверх, на огромную потолочную
балку, нависавшую над его головой.



ГЛАВА XXXI - Час настал
Солнце село, и сизый сумрак окутал улицы, но которым поспешно
пробиралась та, что давно уже отвыкла от мостовых и тротуаров. Вблизи
старого дома прохожие попадались редко, и некому было обращать на нее
внимание; но когда сеть кривых переулков вывела ее на широкую улицу,
тянущуюся к Лондонскому мосту, она сразу же сделалась предметом общего
любопытства.
Высокая, худая, с горящими глазами на мертвенно-бледном лице, в
старомодной черной одежде и кое-как накинутой шали, она спешила вперед
торопливым, но в то же время нетвердым шагом, как лунатик ничего не видя
кругом. Эта странная фигура была заметней среди окружающей толпы, чем если
бы она высилась на пьедестале, и потому невольно привлекала все взгляды.
Зеваки пялили на нее глаза; деловые люди, проходя мимо, замедляли шаг и
оглядывались; гуляющие сторонились, чтобы пропустить ее, и перешептывались,
приглашая друг друга взглянуть на это живое привидение; и, казалось, вокруг
нее образуется в толпе водоворот, втягивающий всех бездельников и ротозеев.
Растерявшись от этого шумного многолюдья, ворвавшегося вдруг в
долголетнюю монотонность ее затворнического существования, от непривычного
ощущения простора и еще более непривычного ощущения ходьбы, от неожиданных
перемен в смутно помнившихся предметах, от несоответствия между картинами,
которые ей подчас рисовало воображение, и кипучим разнообразием живой жизни,
она продолжала свой путь, занятая сумятицей собственных мыслей и равнодушная
к настойчивому любопытству толпы. Но перейдя мост и пройдя еще немного
вперед, она вспомнила, что не знает дороги, и тут только, оглянувшись в
поисках, кого бы спросить, заметила устремленные на нее со всех сторон
жадные взоры.
- Зачем вы окружили меня? - спросила она, задрожав.
Передние ряды молчали, но сзади кто-то визгливо крикнул:
- Затем, что вы сумасшедшая!
- Я не более сумасшедшая, чем вы все. Мне нужна тюрьма Маршалси, и я не
знаю, как к ней пройти.
Тот же визгливый голос отозвался:
- А еще говорит, не сумасшедшая! Вот же она, тюрьма Маршалси, прямо
перед вами!
В толпе поднялся гогот, но тут сквозь ряды протолкался небольшого роста
молодой человек, с кротким, приветливым лицом, и сказал:
- Вам нужно в Маршалси? Я туда иду на дежурство. Пойдемте со мною.
Он подал ей руку и повел ее через улицу; толпа, раздосадованная тем,
что ее лишают развлечения, напирала сзади, спереди, со всех сторон;
слышались насмешки, советы отправляться лучше в Бедлам. После минутной
кутерьмы в наружном дворике дверь тюрьмы отворилась и тотчас же снова
захлопнулась за вошедшими. В караульне, казавшейся тихим и мирным
пристанищем после уличной сутолоки, горела уже лампа, и ее желтый свет
боролся с тюремными тенями.
- Ну, Джон, - сказал впустивший их сторож. - Что там случилось?
- Ничего не случилось, отец. Просто эта дама не знала дороги, а
мальчишки приставали к пей. Вы кого хотите повидать, сударыня?
- Мисс Доррит. Она сейчас здесь?
Молодой человек заметно оживился.
- Да, она здесь. А как прикажете передать, кто ее спрашивает?
- Миссис Кленнэм.
- Мать мистера Кленнэма?
Она закусила губы, медля с ответом.
- Да. Скажите, что пришла его мать,
- Видите ли, сударыня, - сказал молодой человек, - семейство смотрителя
тюрьмы гостит в деревне, и смотритель предоставил в распоряжение мисс Доррит
одну из своих комнат. Не угодно ли вам пройти туда, а я схожу за мисс
Доррит.
Она молча кивнула головой, и он по боковой лестнице провел ее в
квартиру, расположенную в верхнем этаже. Там он распахнул перед нею дверь
комнаты, в которой было уже почти темно, и удалился. Комната выходила на
тюремный двор, где обитатели Маршалси коротали на разные лады этот летний
вечер: одни слонялись по двору, другие выглядывали из окон, третьи, наконец,
отыскав укромный уголок, прощались с уходившими посетителями. В тюрьме было
душно, жарко; от спертого воздуха кружилась голова; из-за стен смутно
доносился шум вольной жизни, напоминая те бессвязные звуки, которые иногда
слышишь в кошмаре или в бреду. Стоя у окна, она со страхом и изумлением
глядела на тюрьму, словно узница другой тюрьмы, непохожей на эту, - как
вдруг тихое восклицание заставило ее вздрогнуть и оглянуться. Перед ней
стояла Крошка Доррит.
- Миссис Кленнэм, какое счастье! Ваше здоровье настолько поправилось,
что...
Крошка Доррит умолкла, так как лицо, обращенное к ней, отнюдь не
говорило о здоровье или о счастье.
- Здоровье тут ни при чем; я сама не знаю, какая сила позволила мне
прийти сюда. - Нетерпеливым движением она отмахнулась от этой темы. - У вас
находится пакет, который вы должны были передать Артуру, если за ним не
придут до закрытия тюрьмы.
- Да.
- Я пришла за ним.
Крошка Доррит вынула из-за корсажа пакет и подала ей, но она, взяв
пакет, не убрала руки.
- Вы знаете, что в этом пакете?
Испуганная ее присутствием здесь, ее вновь обретенной способностью
двигаться, которую она сама не умела объяснить и в которой было что-то
неестественное, почти фантастическое, как будто вдруг ожила статуя или
картина, Крошка Доррит отвечала.
- Нет.
- Вскройте и прочтите.
Крошка Доррит приняла пакет из протянутой руки и сломала печать. Внутри
было еще два пакета, на одном из них стояло ее имя; другой миссис Кленнэм
взяла себе. Тюремные стены и тюремные здания даже в полдень загораживали
здесь солнечный свет, а в этот час в комнате было так темно, что читать
можно было только у самого окна. К этому окну, за которым алела полоска
закатного неба, и приблизилась Крошка Доррит, чтобы прочесть то, что лежало
в адресованном ей пакете. Первые же строки вызвали у нее возглас удивления и
ужаса, но потом она молча дочитала до конца. Когда, окончив чтение, она
обернулась, ее бывшая госпожа низко склонила перед ней голову.
- Теперь вы знаете, что я сделала.
- Да - кажется; хотя душа у меня так полна смятения, страха, жалости,
что, может быть, я и не все поняла, - дрожащим голосом отвечала Крошка
Доррит.
- Я возвращу вам все, что утаила от вас. Простите меня. Можете вы меня
простить?
- Видит бог, я прощаю вас от всего сердца! Нет, нет, не целуйте мое
платье, не становитесь на колени; вы слишком стары, чтобы стоять на коленях
передо мной. Я и так уже вас простила.
- Я хочу просить вас еще об одном.
- Только не на коленях, - сказала Крошка Доррит. - Нельзя, чтобы ваша



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 [ 192 ] 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.