- Я только отошел на пять минут, чтобы покурить! - сказал другой охран-
ник, и в его глазах промелькнуло ужасное понимание того, что ему придет-
ся дорого заплатить за эту сигарету.
- Это было только пять минут, сэр!
Роланд постучал в дверь своим кулаком.
- Полковник! Полковник! Откройте! Это Роланд!
Шум перешел в гортанное хрюканье, которое по звучанию напоминало чудо-
вищный эквивалент всхлипываний. Что-то еще разбилось вдребезги, а затем
там воцарилась тишина.
Роланд постучал в дверь еще, отошел назад и приказал охранникам отпереть
ее, или ему придется вышибить ее с петель.
Но кто-то тихо подошел и рука, сжимающая нож с тонким лезвием, оказалась
у дверного отверстия.
- Не возражаете, если я попробую, капитан? - воздух свистел через от-
верстие, где раньше был нос Альвина Мангрима.
Роланд испытывал отвращение от одного его виду, а также от его чертового
безобразного карлика, который, стоя в нескольких футах от них, все время
подпрыгивал. Но все же это было лучше стрельбы, и Роланд сказал: - Иди
вперед.
Мангрим занялся замочной скважиной с помощью лезвия. Он начал поворачи-
вать нож вперед и назад, как воровскую отмычку.
- Если он закрыл на засов, то из этого не выйдет ничего хорошего,- ска-
зал он,- посмотрим.
- Делай, что знаешь.
- Ножи знают мое имя, капитан. Они говорят со мной и говорят мне, что
надо делать. Вот этот говорил со мной только что. Он сказал: "Легкость,
Альвин, только настоящая легкость сотворит эту шутку".
Он аккуратно повернул лезвие, и показалась щель.
- Видите?
Засовы не были задвинуты, и дверь открылась.
Роланд зашел в затемненный трейлер следом за Лаури и Мангримом.
- Нам нужен свет!
Роланд крикнул, и охранник, который выклянчивал сигарету, зажег свой фо-
нарь и дал его им.
В передней комнате был полный кавардак, стол для карт был перевернут,
стул разломан на кусочки, валялись пули, а также отлетевшие от стенной
рамы и разбившие вдребезги фонари и большое количество мебели.
Роланд вошел в спальню, которая была также разорена. Полковника Маклина
там не было, но свет высветил что-то, что показалось на первый взгляд
кусочком серого вещества, лежащего на жаропонижающей подушке. Он поднял
одну и из них осмотрел ее. Он не мог точно определить, что это было; но
какое-то количество желеобразной массы осталось на его пальцах, и Роланд
отложил кусочек в сторону.
- Он не возвращался сюда! - процедил Лаури из другого угла трейлера.
- Он должен быть где-то здесь! - крикнул Роланд назад, и когда его голос
унесся прочь, он что-то услышал.
Это был звук хныканья, который исходил из туалета в спальне.
- Полковник? - всхлипывания прекратились, но Роланд мог все еще слышать
нервное, испуганное дыхание.
Роланд подошел к туалету, положил руку на ручку и начал поворачивать ее.
- Убирайтесь прочь, мерзавцы! - раздался голос за дверью.
Роланда передернуло. Этот голос был кошмарной насмешкой над голосом пол-
ковника Маклина. Он звучал так, словно полковнику перерезали горло опас-
ной бритвой.
- Я... вынужден открыть дверь, полковник.
- Нет... нет... пожалуйста, уходите! - затем вновь послышались гортанные
звуки, и Роланд понял, что он плачет.
Позвоночник Роланда окаменел. Он ненавидел, когда Король выглядел сла-
бым.
Не пристало Королю вести себя так. Королю никогда не следует проявлять
слабость, никогда! Он повернул дверную ручку и толчком открыл туалетную
дверь, держа фонарик впереди, чтобы видеть, что там внутри.
От того что Роланд увидел в комнате, он пронзительно вскрикнул.
Отходя назад, он все еще кричал, так как в туалете был дьявол - дьявол,
одетый в форму полковника Маклина. Он выпрямился и, безумно улыбаясь,
начал вставать.
Куски кожи упали с лица и головы полковника, и, когда Роланд отошел ком-
нату, он понял, что такие же разорванные куски лежали на подушке.
Лицо Маклина было словно вывернуто наизнанку. Тело было белым, нос вы-
вернут наружу; вены, мускулы, кости, хрящи исчезли с поверхности его ли-
ца - оно поворачивалось и дергалось, когда он открывал эти ужасные че-
люсти, чтобы смеяться диким смехом, похожим на царапанье когтей по стек-
лу.
Его зубы были выгнуты зазубренными страшными краями, десны испещрены и
желты. Вены на лице были такими же толстыми, как черви, бегающие и изви-
вающиеся вдоль его костлявых щек, за отверстиями его красивых и сверкаю-
щий льдом голубых глаз, вдоль лба и назад, в его пышную шевелюру седых
волос. Это выглядело так, словно все его тело либо вывернулось, либо
сгнило, и представшее перед ними было чем-то по роду близко к живому че-
репу. Ничего подобного Роланд никогда не видел.
Он смеялся, и его идиотски торчащие челюсти и мускулы дергались и прыга-
ли. Вены пульсировали как при высоком кровяном давлении. Но когда он
смеялся, в его глазах поблескивали слезы, и он начинал возить своими ру-
ками по стене снова и снова, ломая ногти о панель.
Лаури и Мангрим тоже вошли в комнату. Лаури остановился недалеко, когда
он увидел чудовище в одежде полковника Маклина, и он коснулся своего
9мм, но Роланд перехватил его кисть.
Мангрим только улыбнулся:
- Пойдем отсюда, ребята!
Глава 72. Леди
Сестра мечтала, сидя на солнце. Оно светила жарко в ослепляющем голубом
небе, и она вновь реально могла видеть свою тень. Солнечные ласкающие
лучи играли на ее лице, забирались во все черточки и морщинки, просачи-
вались сквозь кожу в кости. О, Боже! - думала она. Она чувствовалось это
так хорошо, а ведь она уже и не надеялась когда-нибудь увидеть голубое
небо и свою собственную тень под собой. Летний день обещал быть жарким,
и лицо Сестры уже покрылось потом, но это тоже было хорошо. Видеть небо,