read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



совпали и если не вступили в борьбу, то все же противостояли одно другому.
Возражения одной стороны встречали непреклонность другой. Неожиданный совет:
переезжайте, брошенный незнакомцем Жану Вальжану, встревожил его до такой
степени, что он потребовал от Козетты беспрекословного повиновения. Он был
уверен, что его выследили и преследуют. Козетте пришлось уступить.
Они прибыли на улицу Вооруженного человека, не сказав друг другу ни
слова; каждого одолевали свои заботы. Жан Вальжан был так обеспокоен, что не
замечал печали Козетты; Козетта была так печальна, что не замечала
беспокойства Жана Вальжана.
Жан Вальжан взял с собой Туеен, чего никогда не делал в прежние
отлучки. Он предвидел, что, быть может, не вернется больше на улицу Плюме, и
не мог ни оставить там Тусен, ни открыть ей тайну. К тому же он считал ее
преданным и надежным человеком. Измена слуги хозяину начинается с
любопытства. Но Тусен, словно ей от века предназначено было служить у Жана
Вальжана, не знала, что такое любопытство. Заикаясь, она повторяла, вызывая
смех своим говором барневильской крестьянки: "Какая уродилась, такая
пригодилась; свое дело сполняю, детальное меня не касаемо".
Уезжая с улицы Плюме, причем отъезд этот был скорее похож на бегство,
Жан Вальжан захватил с собой только маленький благоухающий чемоданчик,
который Козетта окрестила "неразлучным". Тяжелые сундуки потребовали бы
носильщиков, а носильщики - это свидетели. Позвали фиакр к калитке,
выходящей на Вавилонскую улицу, и уехали.
Тусен с большим трудом добилась позволения уложить немного белья,
одежды и кое-какие туалетные принадлежности. А Козетта взяла с собой
шкатулку со всем, что нужно для письма, и бювар.
Чтобы их исчезновение прошло еще незаметнее и спокойнее, Жан Вальжан
решил выехать с улицы Плюме не раньше вечера, что дало возможность Козетте
написать записку Мариусу. На улицу Вооруженного человека они прибыли, когда
уже было совсем темно.
Спать легли молча.
Квартира на улице Вооруженного человека выходила окнами на задний двор,
была расположена на третьем этаже и состояла из двух спальных, столовой и
прилегавшей к столовой кухни с антресолями, где стояла складная кровать,
поступившая в распоряжение Тусен. Столовая, разделявшая спальни, служила в
то же время прихожей. В этом жилище имелась вся необходимая домашняя утварь.
Люди отдаются покою так же самозабвенно, как и беспокойству, - такова
человеческая природа. Едва Жан Вальжан очутился на улице Вооруженного
человека, как его тревога утихла и постепенно рассеялась. Есть места,
которые умиротворяюще действуют на нашу душу. То была безвестная улица с
мирными обитателями, и Жан Вальжан почувствовал, что словно заражается
безмятежным покоем этой улочки старого Парижа, такой узкой, что она закрыта
для проезда положенным на два столба поперечным брусом, безмолвной и глухой
среди шумного города, сумрачной среди бела дня и, если можно так выразиться,
защищенной от волнений двумя рядами своих высоких столетних домов,
молчаливых, как и подобает старикам. Улица словно погрузилась в омут
забвения. Жан Вальжан свободно вздохнул. Как его могли бы здесь отыскать?
Его первой заботой было поставить "неразлучный" возле своей постели.
Он спал хорошо. Утро вечера мудренее, можно прибавить: утро вечера
веселее. Жан Вальжан проснулся почти счастливым. Ему показалось прелестной
отвратительная столовая, в которой стояли старый круглый стол, низкий буфет
с наклоненным над ним зеркалом, дряхлое кресло и несколько стульев,
заваленных свертками Тусен. Из одного свертка выглядывал мундир национальной
гвардии Жана Вальжана.
Козетта велела Тусен принести ей в комнату бульону и не выходила до
самого вечера.
К пяти часам Тусен, хлопотавшая над несложным устройством новой
квартиры, подала на стол холодных жареных цыплят, которых Козетта, чтобы не
огорчать отца, согласилась отведать.
Затем, сославшись на сильную головную боль, она пожелала Жану Вальжану
спокойной ночи и заперлась в своей спальне. Жан Вальжан с аппетитом съел
крылышко цыпленка и, облокотившись на стол, постепенно успокоившись, снова
стал чувствовать себя в безопасности.
Во время этого скромного обеда Тусен несколько раз, заикаясь, говорила
Жану Вальжану:
- Сударь! Крик-шум кругом, в Париже дерутся.
Но, поглощенный мыслями об устройстве своих дел, Жан Вальжан не обратил
внимания на эти слова. По правде сказать, он их не понял.
Он встал и принялся расхаживать от окна к двери и от двери к окну,
чувствуя, как к нему возвращается доброе расположение духа.
Но вместе с тем его мыслями вновь завладела Козетта, единственная его
забота. И не потому, что он был встревожен ее головной болью, небольшим
нервным расстройством, девичьим капризом, мимолетным облачком, - все это
пройдет через день или два - он думал о будущем и, как обычно, думал о нем с
нежностью. Что бы там ни было, он не видел никаких препятствий к тому, чтобы
снова вошла в колею их счастливая жизнь. В иную минуту все кажется
невозможным, в другую - все представляется легким; у Жана Вальжана была
такая счастливая минута. Она обычно приходит после дурной, как день после
ночи, по тому закону чередования противоположностей, которое составляет
самую сущность природы и умами поверхностными именуется антитезой. В мирной
улице, где Жан Вальжан нашел убежище для себя и Козетты, он освободился от
всего, что его беспокоило с некоторого времени. Именно потому, что он долго
видел перед собой мрак, он начинал различать в нем просветы. Выбраться из
улицы Плюме без осложнений и каких бы то ни было происшествий было уже
хорошим началом. Пожалуй, разумнее всего покинуть Францию хотя бы на
несколько месяцев и отправиться в Лондон. Да, надо уехать. Не все ли равно,
жить во Франции или в Англии, раз возле него Козетта! Козетта была его
отечеством, Козетты было довольно для его счастья; мысль же о том, что его,
быть может, недостаточно для счастья Козетты, - эта мысль, раньше вызывавшая
у него озноб и бессонницу, теперь даже не приходила ему в голову. Все его
прежние горести потускнели, и он был полон надежд. Ему казалось, что если
Козетта подле него, значит она принадлежит ему; то был оптический обман, а
ведь все знают, что это такое. Мысленно он устраивал со всеми удобствами
отъезд с Козеттой в Англию и уже видел, как где-то там, в далеких просторах
мечты, возрождается его счастье.
Медленно расхаживая взад и вперед, он неожиданно заметил нечто
странное.
Напротив, в зеркале, наклонно висевшем над низким буфетом, он увидел и
отлично разобрал четыре строки:
"Мой любимый! Увы! Отец требует, чтобы мы уехали немедленно. Сегодня
вечером мы будем на улице Вооруженного человека, э 7. Через неделю мы будем
в Англии.
Козетта. 4 июня."
Жан Вальжан остановился, ничего не понимая.
Приехав, Козетта положила свой бювар на буфет под зеркалом и, томясь
мучительной тревогой, забыла его там. Она даже не заметила, что оставила его
открытым именно на той странице, где просушила четыре строчки своего письма,
которое она передала молодому рабочему, проходившему по улице Плюме. Строчки
отпечатались на пропускной бумаге бювара.
Зеркало отражало написанное.
Здесь имело место то, что в геометрии называется симметричным
изображением: строки, опрокинутые в обратном порядке на пропускной бумаге,
приняли в зеркале правильное положение, и слова обрели свой на" стоящий
смысл, перед глазами Жана Вальжана предстало письмо, написанное накануне
Козеттой Мариусу.
Это было просто и оглушительно.
Жан Вальжан подошел к зеркалу. Он перечел четыре строчки, но не поверил
глазам. Ему казалось, что они возникли в блеске молнии. Это была
галлюцинация. Это было невозможно. Этого не было.
Мало-помалу его восприятие стало более точным; он взглянул на бювар
Козетты, и чувство действительности вернулось к нему. Он взял бювар и сказал
себе: "это отсюда". С лихорадочным возбуждением он стал всматриваться в
четыре строчки, отпечатавшиеся на бюваре: опрокинутые отпечатки букв
образовывали причудливую вязь, лишенную, казалось, всякого смысла. И тут он
подумал- "Но ведь это ничего не значит, здесь ничего не написано", - и с
невыразимым облегчением вздохнул полной грудью. Кто не испытывал этой глупой
радости в страшные минуты? Душа не предается отчаянию, не исчерпав всех
иллюзий.
Он держал бювар в руке и смотрел на него в бессмысленном восторге,
почти готовый рассмеяться над одурачившей его галлюцинацией. Внезапно он
снова взглянул в зеркало - повторилось то же явление. Четыре строчки
обозначались там с неумолимой четкостью. Теперь это был не мираж.
Повторившееся явление - уже реальность; это было очевидно, это было письмо,
верно восстановленное зеркалом. Он все понял.
Жан Вальжан, пошатнувшись, выронил бювар и тяжело опустился в старое
кресло, стоявшее возле буфета; голова его поникла, взгляд остекленел,
рассудок мутился. Он сказал себе, что все это правда, что свет навсегда
померк для него, что это было написано Козеттой кому-то. И тут он услышал,
как его вновь озлобившаяся душа испускает во мраке глухое рычание.
Попробуйте взять у льва из клетки мясо!
Как это было ни странно и ни печально, но Мариус еще не получил письмо
Козетты; случай предательски преподнес его Жану Вальжану, раньше чем вручить
Мариусу.
До этого дня Жан Вальжан не был побежден испытаниями судьбы. Он
подвергался тяжким искусам; ни одно из насилий, совершаемых над человеком
злой его участью, не миновало его; свирепый рок, вооруженный всеми
средствами кары и всеми предрассудками общества, избрал его своей мишенью и
яростно преследовал его. Он же не отступал и не склонялся ни перед чем.
Когда требовалось, он принимал самые отчаянные решения; он поступился своей
вновь завоеванной неприкосновенностью личности, отдал свою свободу, рисковал
своей головой, всего лишился, все выстрадал и остался бескорыстным и



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 [ 195 ] 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.