read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



написать?.." И вот, собственно положительное влияние лекции уже сведено на
нет.
Какие формы работы по исправлению и воспитанию остались в КВЧ, так это:
на заявлении заключённого начальнику сделать пометку о выполнении нормы и о
его поведении; разнести по комнатам письма, выданные цензурой; подшивать
газеты и прятать их от заключённых, чтоб не раскурили; раза три в год давать
концерты самодеятельности; доставать художникам краски и холст, чтоб они
зону оформляли и писали картины для квартир начальства. Ну, немножко
помогать оперуполномоченному, но это неофициально.
После этого всего неудивительно, что и работниками КВЧ становятся не
инициативные пламенные руководители, а так больше -- придурковатые,
пришибленные.
Да! Вот еще важная работа, вот: [содержать ящики!] Иногда их отпирать,
очищать и снова запирать -- небольшие буровато-окрашенные ящички, повешенные
на видном месте зоны. А на ящиках надписи: "Верховному Совету СССР", "Совету
министров СССР", "Министру Внутренних Дел", "Генеральному Прокурору".
Пиши, пожалуйста! -- у нас свобода слова. А уж мы тут разберемся, что
куда кому. Есть тут особые товарищи, кто это читает.


Что ж бросают в эти ящики? [помиловки?]
Не только. Иногда и доносы (от начинающих) -- уж там КВЧ разберется, что
их не в Москву, а в соседний кабинет. А еще что? Вот неопытный читатель не
догадается! Ещё -- изобретения! Величайшие изобретения, которые должны
перевернуть всю технику современности и уж во всяком случае своего автора
освободить из лагеря.
Среди обычных нормальных людей изобретателей (как и поэтов) -- гораздо
больше, чем мы догадываемся. А в лагере их -- сугубо. Надо же освобождаться!
Изобретательство есть форма побега, не грозящая пулею и побоями.
На разводе и на съёме, с носилками и с киркой, эти служители музы Урании
(никакой другой ближе не подберешь) морщат лоб и усиленно изобретают
что-нибудь такое, что поразило бы правительство и разожгло его жажду.
Вот Лебедев из Ховринского лагеря, радист. Теперь, когда пришел ему
ответ-отказ, скрывать больше нечего, и он признаётся мне, что обнаружил
эффект отклонения стрелки компаса под влиянием запаха чеснока. Отсюда он
увидел путь модулировать высокочастотные колебания запахом и таким образом
передавать запах на большие расстояния. Однако правительственные круги не
усмотрели в этом проекте военной выгоды и не заинтересовались. Значит, не
выгорело. Или оставайся горбить или придумывай что-нибудь лучшее.
А иного, правда очень редко, -- вдруг берут куда-то! Сам он не объяснит,
не скажет, чтоб не испортить дела, и никто в лагере не догадывается: почему
именно его, куда поволокли? Один исчезнет навсегда, другого, спустя время,
привезут назад. (И тоже не расскажет теперь, чтоб не смеялись. Или напустит
глубокого туману. Это в характере зэков: рассказами набивать себе цену.)
Но мне, побывавшему на Райских островах, довелось посмотреть и второй
конец провода: [куда] это приходит и как там читают. Тут я разрешу себе
немного позабавить терпеливого читателя этой невесёлой книги.
Некий Трушляков, в прошлом советский лейтенант, контуженный в
Севастополе, взятый там в плен, протащенный потом через Освенцим и от этого
всего как бы немного затронутый, -- сумел из лагеря предложить что-то такое
интригующее, что его привезли в научно-исследовательский институт для
заключённых (то есть, на "шарашку"). Тут оказался он настоящим фонтаном
изобретений, и едва начальство отвергало одно -- он сейчас же выдвигал
следующее. И хотя ни одного из этих изобретений он не доводил до расчёта, он
был так вдохновенен, многозначителен, так мало говорил и так выразительно
смотрел, что не только не смели заподозрить его в надувательстве, но друг
мой, очень серьёзный инженер, настаивал, что Трушляков по глубине своих идей
-- Ньютон XX столетия. За всеми идеями его я, правда, не уследил, но вот
поручено было ему разработать и изготовить [поглотитель радара], им же и
предложенный. Он потребовал помощи по высшей математике, в качестве
математика к нему прикомандировали меня. Трушляков изложил задачу так:
чтобы не отражать волн радара, самолёт или танк должен иметь покрытие из
некоего многослойного материала (что это за материал, Трушляков мне не
сообщил: он еще сам не выбрал, либо это был главный авторский секрет).
Электромагнитная волна должна потерять всю свою энергию при многократных
преломлениях и отражениях вперёд и назад на границах этих слоев. Теперь, не
зная свойств материала, но пользуясь законами геометрической оптики и любыми
другими доступными мне средствами, я должен был доказать, что так всё оно и
будет, как предсказывал Трушляков, -- и еще выбрать оптимальное количество
слоев!
Разумеется, я ничего не мог поделать! Ничего не сделал и Трушляков. Наш
творческий союз распался.
Вскоре мне, как библиотекарю (я был там и библиотекарь), Трушляков принёс
заказ на межбиблиотечный (из Ленинки) абонемент. Без указаний авторов и
изданий там было:
"Что-нибудь из техники межпланетных путешествий."
Так как на дворе был только 1947 год, то почти ничего, кроме Жюля Верна,
Ленинская библиотека ему предложить не могла. (О Циолковском тогда думали
мало.) После неудачной попытки подготовить полёт на Луну, Трушляков был
сброшен в бездну -- в лагеря.
А письма из лагерей всё шли и шли. Я был присоединён (на этот раз в
качестве переводчика) к группе инженеров, разбиравших вороха пришедших из
лагерей заявок на изобретения и на патенты. Переводчик нужен был потому, что
многие документы в 1946-47 годах приходили на немецком.
Но это не были заявки! И не добровольные то были сочинения! Читать их
было больно и стыдно. Это были вымученные, вытеребленные, выдавленные из
немецких военнопленных странички. Ведь было ясно, что не век удастся держать
этих немцев в плену: пусть через три, пусть через пять лет после войны, но
их придется отпустить nach der Heimat. Так следовало за эти годы вымотать из
них всё, чем они могли быть полезны нашей стране. Хоть в этом бледном
отображении получить патенты, увезенные в западные зоны.
Я легко воображал, как это делалось. Ничего не подозревающим
исполнительным немцам ведено сообщить: специальность, где работал, кем
работал. Затем не иначе, как оперчекистская III часть вызывала всех
инженеров и техников по одному в кабинет. Сперва с уважительным вниманием
(это льстило немцам!) их расспрашивали о роде и характере их довоенной
работы в Германии (и они уже начинали думать, не предстоит ли им вместо
лагеря льготная работа). Потом с них брали письменную подписку о
неразглашении (а уж что "verboten" того немцы не нарушат). И наконец им
выдвигалось жесткое требование изложить письменно все интересные особенности
их производства и важные технические новинки, примененные там. С опозданием
понимали немцы, в какую ловушку попались, когда похвастались своим прежним
положением! Они не могли теперь не написать [ничего] -- их грозили за это
никогда не отпустить на родину (и по тем годам это выглядело очень
вероятно).
Угрызенные, подавленные, едва водя пером, немцы писали... Лишь то спасало
их и избавляло от выдачи серьёзных тайн, что невежественные оперчекисты не
могли вникнуть в суть показаний, а оценивали их по числу страниц. Мы же,
разбираясь, почти никогда не могли выловить ничего существенного: показания
были либо противоречивы, либо с напуском учёного тумана и пропуском самого
важного, либо пресерьёзно толковали о таких "новинках", которые и дедам
нашим были хорошо известны.
Но те заявки, что были на русском -- каким же холопством они разили
иногда! Можно опять-таки вообразить, как там, в лагере, в подаренное жалкое
воскресенье авторы этих заявок, тщательно отгородясь от соседей наверно
лгали, что пишут [помиловку]. Могло ли хватить их низкого ума предвидеть,
что не ленивое сытое Руководство будет читать их каллиграфию, посланную на
высочайшее имя, а такие же простые зэки.
И мы разворачиваем на шестнадцати больших страницах (это в КВЧ он бумагу
выпрашивал!) разработаннейшее предложение: 1. "Об использовании
инфра-красных лучей по охране зон заключённых". 2. "Об использовании
фотоэлементов для подсчёта выходящих сквозь лагерную вахту". И чертежи
приводит, сукин сын, и технические пояснения. А преамбула такая:
"Дорогой Иосиф Виссарионович!
Хотя я за свои преступления осужден по 58-й статье на долгий тюремный
срок, но я и здесь остаюсь преданным своей родной советской власти и хочу
помочь в надежной охране лютых врагов народа, окружающих меня. Если я буду
вызван из лагеря и получу необходимые средства, я берусь наладить эту
систему".
Вот так "политический"! Трактат обходит наши руки при восклицаниях и
лагерном мате (тут все свои). Один из нас садится писать рецензию: проект
технически малограмотен... проект не учитывает... не предусматривает... не
рентабелен... не надежен... может привести не к усилению, а к ослаблению
лагерной охраны...
Что тебе снится сегодня, Иуда, на далёком лагпункте? Дышло тебе в глотку,
окочурься там, гад!
А вот пакет из Воркуты. Автор сетует, что у американцев есть атомная
бомба, а у нашей Родины -- до сих пор нет. Он пишет, что на Воркуте часто
размышляет об этом, что из-за колючей проволоки ему хочется помочь партии и
правительству. А поэтому он озаглавливает свой проект
РАЯ -- Распад Атомного Ядра.
Но этот проект (знакомая картина) не завершен им из-за отсутствия в
воркутинском лагере технической литературы (будто там есть художественная!).
И этот дикарь просит пока выслать ему всего лишь [инструкцию по
радиоактивному распаду], после чего он берётся быстро закончить свой проект
РАЯ.
Мы покатываемся за своими столами и почти одновременно приходим к одному



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 [ 196 ] 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.