руки к животу. Вряд ли она заставит себя поесть, хоть сегодня вечером, хоть
завтра утром. Равин. И, может статься, Ланфир или кто-то еще из Отрекшихся.
Найнив сражалась с Могидин и победила. Но Найнив, когда способна направить,
сильнее Эгвейн или Авиенды. А может, больше никого там и не будет. Ранд
говорил, Отрекшиеся не доверяют друг другу. Ей чуть ли не захотелось, чтобы
он ошибался или хоть не был столь уверен. Ей страшно становилось, когда
порой мерещилось, как его глазами смотрит другой человек, когда иногда она
слышала, как его уста произносят слова другого. Так не должно быть, хотя все
возрождаются, когда проворачивается Колесо. Но все - это не Возрожденный
Дракон. Морейн не станет разговаривать на эту тему. И как поступит Ранд,
если там окажется Ланфир? Ланфир любила Льюса Тэрина Теламона, но каковы
были чувства к ней самого Дракона? Много ли осталось в Ранде от прежнего
Ранда?
ребенок. Поступай как взрослая женщина.
хлебом, - девушка заставила себя все съесть. Еда по вкусу казалась ей
пеплом.
распахнул дверь в комнаты, которые отвели молодому герою, прославившемуся в
битве с Шайдо. Впрочем, много времени он здесь не проводил, да и вообще
редко бывал. Слуги зажгли два стоячих светильника. Герой! Никакой он не
герой! И что получил герой? Айз Седай по головке погладит этакого
охотничьего пса и вновь посылает за добычей. Какая-нибудь знатная дама
снизойдет до того, чтобы одарить поцелуем, или возложит потом цветок на твою
могилку. Мэт принялся расхаживать по передней взад-вперед, впервые не
прикидывая, сколько стоят украшенный цветочным узором иллианский ковер или
позолоченные и инкрустированные драгоценной костью стулья, сундуки и столы.
отнекивался, Ранд же неотвязно следовал за ним, точно Ястребиное Крыло за
отступающими на Перевале Коуль. А что было делать Мэту? Если он опять
отправится из города, за ним наверняка увяжутся Талманес с Налесином, взяв с
собой столько солдат, сколько в седло сумеют посадить. Они-то ожидают, что
он найдет для них еще одну битву. И скорей всего, так и случится. Потому-то
от этой мысли Мэта и обдавало холодом. Как бы ни хотелось ему не признавать
этого, но Айз Седай права. Его притягивает битва, или он ее притягивает.
Никто упорней Мэта не избегал любой стычки на той стороне Алгуэньи. Даже
Талманес высказал вслух замечание по этому поводу. А потом, и уже во второй
раз, Мэт, осторожно прокрадываясь прочь от уймы андорцев, завел свой отряд
туда, где не оставалось иного выбора, кроме как вступить в бой с другим
андорским отрядом. И каждый раз Мэт чувствовал, как в голове у него будто
игральные кости катятся; теперь это чуть ли не предупреждением стало, что за
следующим холмом ждет битва.
корабль. Трудно предполагать, что окажешься вовлечен в битву, плывя на
корабле посередине реки. Если только андорцы не удерживают берег Алгуэньи
ниже города. А уж тогда удача его так обернется, что корабль выскочит на
сушу - на западный берег, точнехонько туда, где разбила лагерь половина
андорской армии.
Мэт это понял.
Лорды и Леди. Я - игрок, мальчишка с фермы, и я тут, чтобы принять
командование над вашей проклятой армией! Проклятый лорд Дракон Возрожденный
будет с нами, как только разберется с одним своим растреклятым маленьким
дельцем!
закрутив, через всю комнату. Копье задело стенной гобелен с охотничьей
сценой, громко клацнув по каменной кладке, потом упало на пол, оставив
охотников аккуратно рассеченными надвое. Выругавшись, Мэт поспешил поднять
копье. Наконечник, как клинок у меча, длиной в два фута, не был ни зазубрен,
ни поврежден. Конечно же, нет. Это ведь работа Айз Седай.
связано?
Мэт поглядел на нее и впервые подумал не о золотистых кудряшках, и не о
чистых голубых глазах, и не о крепком теле. Похоже, каждый айилец рано или
поздно отправлялся к реке, чтобы там молча смотреть на такое обилие воды в
одном месте, но Мелиндра ходила на реку каждодневно.
отправится в Тар Валон на барже, которая зерно перевозит.
слово далось Мелиндре не сразу. - А почему ты спрашиваешь?
Мэт. Лицо Мелиндры оставалось слишком спокойным. - Если б мог, я бы тебя с
собой взял, но ты ведь не захочешь Дев оставлять. - Что лучше - корабль или
его собственный конь? И куда? Вот в чем вопрос. До Тира Мэт скорей доберется
на быстром речном судне, чем на Типуне. Ну и дурнем он будет, когда сделает
такой выбор. Если у него вообще есть хоть какой-то выбор.
недовольна она была вовсе не тем, что он ее оставляет.
немалую честь как среди айильцев, так и у мокроземцев. Свою честь, а не
отраженную от кар'а'карна.
Рока! Мне начхать куда! А ты не беспокойся. Я обрету уйму чести. И отпишу
тебе об этом. Из Тира.
от Айз Седай.
даже заикаться об этом. Что бы он ни решил насчет всего остального, на такую
малость он все-таки способен.
андорцы. Я бы не знал, куда он...
спокойно, а в следующий миг ее нога врезалась ему в живот, вышибив весь
воздух. Задохнувшись, Мэт сложился пополам. Выпучив глаза, он старался
устоять на ногах, выпрямиться, понять. Почему? Мелиндра развернулась, точно
плясунья, и ударила его сбоку по голове другой ногой. Мэт пошатнулся. Без
всякой паузы девушка подпрыгнула, резко выбросив вперед ногу. Мягкая подошва
ее обувки врезалась Мэту в лицо.
через полкомнаты от него стоит Мелиндра. Он чувствовал на своем лице кровь.
Голову будто шерстью набили, а комната покачивалась. И тут Мэт увидел, как
Мелиндра достала из поясной сумки нож - тонкий клинок, длиной не больше ее
ладони, тускло мерцающий в свете ламп. Быстрым движением обернув вокруг
головы шуфа, Мелиндра закрыла лицо черной вуалью.
инстинкту. Из рукава куртки скользнул в руку клинок и тотчас покинул ладонь.
Нож словно плыл сквозь желе. Лишь тогда Мэт сообразил, что сделал, и
отчаянно потянулся, стараясь схватить нож, вернуть обратно.
завалилась на спину.
сейчас он не сумел бы ни за что, даже если бы от этого зависела его жизнь.
Он подполз к девушке, безудержно бормоча:
даже улыбнулась. На рукоять ножа Мэт не смотрел. На рукоять своего ножа.
Он-то знал, где у человека сердце.
что он с трудом ее расслышал.
стремительный тонкий клинок, со всей оставшейся у девушки силой ее нож
ударил в висящую на груди Мэта лисью голову. Серебряный медальон не
остановил бы клинка, но угол оказался неверен, и, когда Мэт перехватил
запястье девушки, какой-то скрытый в стали изъян переломил клинок у самой
рукояти. - У тебя везение самого Великого Повелителя.
сказать еще что-то, но глаза начала затягивать поволока смерти.
уронил руку. Он убивал людей, троллоков, но никогда - женщину. До
сегодняшнего дня женщину - никогда. Женщины радовались, когда он появлялся в
их жизни. Это не бахвальство. Женщины улыбались ему; даже когда он уходил от
них, они улыбались, готовые вновь радушно встретить его Вот и все, чего он
когда-либо на самом деле хотел от женщин; улыбка, танец, поцелуй, ну и чтобы
о нем вспоминали с теплотой.
без клинка из пальцев Мелиндры - та была из жадеита, оправленного в золото,
с инкрустацией в виде золотых пчел, - он швырнул ее в мраморный камин,
надеясь, что она расколется. Ему хотелось зарыдать, завыть. Я не убиваю
женщин! Я их целую, я не...
уходит, это точно. На это Мелиндра почти не отреагировала. Кроме того, она