read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



одиночеством и мигренью; от этих мечтаний бледнеют щеки бедных девушек и
сохнет мозг; от них нередко самое милое существо в мире превращается в
скучное и угрюмое и самая умная девушка становится дурочкой".
- Спасибо, дорогая Ора, - кротко отвечала Лавальер, - говорить такие
вещи в твоем характере, и я очень благодарна тебе за то, что ты так отк-
ровенна.
- Я говорю для мечтателей, строящих воздушные замки; поэтому извлеки
из моих слов ту мораль, какую ты сочтешь нужным извлечь. Знаешь, мне
пришла в голову сказка об одной мечтательной и меланхоличной ловушке. На
днях господин Данжо объяснил мне, что слово меланхолия состоит из двух
греческих слов, одно из которых значит черный, а другое - желчь Вот я и
вспомнила эту молодую девушку, которая умерла от черной желчи только по-
тому, что вообразила, будто один принц, король или император... не все
ли равно кто... обожает ее, тогда как этот принц, король или импера-
тор... называй как хочешь... любил на самом деле другую Странное дело:
она не замечала, а все кругом ясно видели, что она служила только ширмой
для его любви. Не правда ли. Лавальер, ты, как и я, смеешься над этой
сумасшедшей?
- Смеюсь, - прошептала бледная как смерть Луиза, - конечно, смеюсь.
- И хорошо делаешь, потому что это очень забавно. История или сказка,
как тебе угодно, мне понравилась; вот почему я запомнила ее и рассказы-
ваю тебе. Представь себе, дорогая Луиза, какие опустошения произвела бы
в твоем, например, мозгу меланхолия, иными словами - черная желчь. Я ре-
шила поделиться с тобой этой повестью, и чтобы с кем-нибудь из нас не
случилось чегонибудь подобного, нужно твердо запомнить следующую истину:
сегодня - приманка, завтра - посмешище, послезавтра - смерть.
Лавальер вздрогнула и побледнела еще больше.
- Когда нами занимается король, - продолжала Монтале, - он нам ясно
это показывает, и если мы составляем цель его стремлений, он умеет дос-
тигать этой цели. Итак, ты видишь, Луиза, что в подобных случаях девуш-
ки, подверженные такой опасности, должны быть откровенны друг с другом,
чтобы сердца, не зараженные меланхолией, наблюдали за сердцами, в кото-
рые она может проникнуть.
- Тише, тише! - вскрикнула Лавальер. - Сюда идут.
- Действительно идут, - согласилась Монтале, - но кто бы это мог
быть? Все в церкви с королем пли на купанье с принцем.
Молодые девушки почти тотчас заметили в конце аллеи, под зеленым сво-
дом ветвей, статную фигуру молодого человека со шпагой, в плаще и в вы-
соких сапогах со шпорами. Еще издали он приветливо улыбнулся.
- Рауль! - воскликнула Монтале.
- Господин де Бражелон! - прошептала Луиза.
- Вот самый подходящий судья для разрешения нашего спора, - сказала
Монтале.
- О Монтале, Монтале, сжалься! - горько вздохнула Лавальер. - Ты была
жестока, не будь же безжалостной!
Эти слова, произнесенные с искренним жаром, прогнали если не из серд-
ца Монтале, то, по крайней мере, с ее лица все следы иронии.
- Вы прекрасны, как Амадис, господин де Бражелон, - вскричала она,
обращаясь к Раулю, - и являетесь в полном вооружении, как он!
- Привет вам, сударыни, - проговорил Бражелон, кланяясь.
- Но зачем эти сапоги? - поинтересовалась Монтале, между тем как Ла-
вальер, смотря на Рауля с таким же изумлением, как и ее подруга, хранила
молчание.
- Зачем? - переспросил Рауль.
- Да, - отважилась прервать молчание Лавальер.
- Затем, что я уезжаю, - отвечал Бражелон, глядя на Луизу.
Лавальер почувствовала приступ суеверного страха и пошатнулась.
- Вы уезжаете, Рауль! - удивилась она. - Куда же?
- В Англию, дорогая Луиза, - поклонился молодой человек со свойствен-
ной ему учтивостью.
- Что же вам делать в Англии?
- Король посылает меня туда.
- Король? - в один голос воскликнули Луиза и Ора и невольно перегля-
нулись, вспомнив только что прерванный разговор.
Рауль заметил эти взгляды, но они остались непонятны для него.
Вполне естественно, что он объяснил их участием к нему молодых деву-
шек.
- Его величество, - начал он, - изволил вспомнить, что граф де Ла Фер
пользуется благосклонностью короля Карла Второго. Сегодня, направляясь в
церковь, король встретил меня и знаком подозвал к себе. Когда я подошел,
он сказал: "Господин де Бражелон, ступайте к господину Фуке, у которого
находятся мои письма к английскому королю; вы отвезете их". Я поклонил-
ся. "Да, - прибавил он, - перед отъездом побывайте у принцессы, она даст
вам поручение к своему брату".
- Боже мой! - задумчиво прошептала глубоко взволнованная Луиза.
- Так скоро! Вам приказано уехать так скоро? - спросила Монтале, оше-
ломленная этим странным распоряжением.
- Чтобы повиноваться как следует тому, кого уважаешь, - сказал Рауль,
- нужно повиноваться немедленно, Через десять минут после получения при-
каза я был готов. Предупрежденная принцесса пишет письмо, которое ей
угодно поручить мне. А тем временем, узнав от мадемуазель де Тонне-Ша-
рант, что вы в парке, я пришел сюда и застаю вас обеих.
- И обеих видите нездоровыми, - горько усмехнулась Монтале, приходя
на помощь Луизе, лицо которой явно изменилось.
- Нездоровыми? - повторил Рауль, с нежным участием пожимая руку Луизы
де Лавальер. - Да, действительно ваша рука холодна как лед.
- Это пустяки.
- Этот холод не достигает сердца, не правда ли, Луиза? - с нежной
улыбкой проговорил молодой человек.
Луиза быстро подняла голову, точно предполагая, что этот вопрос был
внушен подозрениями; ей стало не по себе.
- О, вы знаете, - произнесла она с усилием, - что мое сердце никогда
не будет холодно для такого друга, как вы, господин де Бражелон.
- Благодарю вас, Луиза. Я знаю ваше сердце и вашу душу, и, конечно,
не по теплу руки судят о таком чувстве, как ваше. Луиза, вы знаете, как
я вас люблю и с какой беззаветностью отдам за вас свою жизнь; поэтому вы
простите меня, не правда ли, если я буду говорить с вами немного
по-детски?
- Говорите, Рауль, - сказала вся трепетавшая Луиза, - я вас слушаю.
- Я не могу расстаться с вами, увозя с собой муку, я знаю - нелепую,
но которая все же терзает меня.
- Значит, вы уезжаете надолго? - спросила Лавальер подавленным голо-
сом. Монтале отвернулась.
- Нет, ненадолго, вернусь, вероятно, недели через Две.
Лавальер прижала руку к забившемуся сердцу.
- Странно, - продолжал Рауль, печально глядя на девушку, - часто я
расставался с вами, отправляясь в опасный путь, но уезжал всегда весе-
лым, с спокойным сердцем, весь опьяненный надеждою на будущее счастье
между тем как мне угрожали пули испанцев или тяжелые алебарды валлонов.
Сегодня мне не угрожает никакая опасность, мне предстоит самый приятный
и спокойный путь, после которого меня ждет награда: взысканный королем,
я, может быть, завоюю вас, ибо какую более драгоценную награду способен
дать мне король? И все же, Луиза, не знаю, право, почему, все это
счастье, все эти надежды разлетаются передо мной как дым, как несбыточ-
ная мечта, а там, в глубине моего сердца, большая грусть, какое-то угне-
тение, уныние. Я знаю, почему все это, Луиза: потому, что никогда я еще
не любил вас, как в настоящую минуту. О боже мой, боже мой!
При этом последнем восклицании, вырвавшемся из разбитого сердца, Луи-
за залилась слезами и упала на руки Монтале. Хотя Монтале и не отлича-
лась мягкосердечностью, все же глаза ее увлажнились и сердце тревожно
сжалось.
Рауль увидел слезы своей невесты. Взгляд его не проник глубже, не по-
пытался даже постичь, что кроется под этими слезами. Он преклонил перед
ней колено и нежно поцеловал ее руку. Было видно, что в этот поцелуй он
вложил всю свою любовь.
- Вставайте, вставайте! - приказала ему Монтале, тоже готовая распла-
каться. - К нам идет Атенаис.
Рауль встал, еще раз улыбнулся Луизе, которая больше не смотрела на
него, и, пожав руку Монтале, повернулся, чтобы поклониться мадемуазель
де Тонне-Шарант, шелест шелкового платья которой уже доносился до них.
- Принцесса кончила письмо? - спросил он, когда прекрасная девушка
подошла настолько близко, что могла слышать его голос.
- Да, виконт, письмо написано, запечатано, и ее высочество ждет вас.
Услышав эти слова, Рауль поклонился Атенаис, бросил последний взгляд
на Луизу, сделал приветственный знак Монтале и удалился по направлению к
замку.
Однако, уходя, он все время оборачивался. Безмолвные и неподвижные,
три фрейлины провожали его глазами, пока он не скрылся из виду.
- Наконец-то, - сказала Атенаис, первая прерывая молчание, - нако-
нец-то мы одни и можем на свободе поговорить о вчерашнем происшествии и
решить, как нам следует вести себя дальше. И вот, если вам угодно уде-
лить мне внимание, - продолжала она, оглядываясь по сторонам, - я вкрат-
це выскажу свое мнение, прежде всего о том, как я смотрю на наши обязан-
ности. А если вы не поймете меня с полуслова, я объявлю вам волю прин-
цессы.
И мадемуазель де Тонне-Шарант энергично подчеркнула последние слова,
чтобы у подруг ее не оставалось никакого сомнения насчет официального
характера этих слов.
- Волю принцессы! - в один голос вскричали Монтале и Луиза.
- Ультиматум! - дипломатически отвечала мадемуазель де Тонне-Шарант.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 [ 198 ] 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.