все нам известны.
природа хранит от нас тайны, нет никаких оснований не допускать
существования рыб или китообразных неизвестных нам видов или даже родов,
особых "глубоководных" организмов, приспособленных жить в глубинных водных
слоях и только лишь в силу каких-то физических законов или, если угодно,
причуд природы всплывающих порою на поверхность океана.
животное, о котором идет речь, среди уже классифицированных морских
животных, и в этом случае я готов допустить существование _гигантского
нарвала_.
длину. Упятерите, удесятерите его размеры, наделите животное силой,
пропорциональной его величине, соответственно увеличьте его бивень, и вы
получите представление о чудовище! Животное приобретает размеры, указанные
офицерами "Шанона", бивень, способный нанести пробоину пароходу
"Шотландии", и силу достаточную, чтобы протаранить корпус океанского
парохода.
выражению некоторых натуралистов. Это огромный рог, обладающий твердостью
стали. Следы от ранений не однажды находили на теле китов, которых нарвал
всегда атакует с успехом. Случалось, что осколки бивня нарвала извлекали
из деревянных корпусов судов, которые они пробивают насквозь, как бурав
просверливает бочонок. Музей парижского медицинского факультета
располагает бивнем длиной в два метра двадцать пять сантиметров, который у
основания достигает в окружности сорока восьми сантиметров.
раз сильнее, вообразим, что оно движется со скоростью двадцати миль в час,
помножим массу животного на скорость, и вы поймете возможную причину
катастрофы.
имеем дело с морским единорогом гигантских размеров, вооруженным уже не
алебардой, а настоящим тараном, как броненосные фрегаты и другие военные
суда, столь же массивные, как они, и наделенные такой же двигательной
силой.
имело место в действительности, а не было плодом расстроенного
воображения, - что тоже возможно".
достоинство ученого и не дать повода для насмешек американцев, которые
мастера подшутить. Я оставил себе путь для отступления. В сущности же я
был убежден в существовании "чудовища".
даже появились единомышленники. Предложенное в ней решение задачи давало,
впрочем, полную свободу воображению. Человеческий ум склонен создавать
величественные образы гигантов. И море - именно та область, та
единственная стихия, где эти гиганты, - перед которыми земные животные,
слоны и носороги, просто пигмеи, - могут рождаться и существовать. Водная
среда выращивает самые крупные виды млекопитающих, и, может быть, в ней
живут исполинские моллюски, наводящие ужас ракообразные, омары в сто
метров длиною, крабы весом в двести тонн! Как знать? Некогда земные
животные, современники геологических эпох, четвероногие, четверорукие,
пресмыкающиеся, птицы были созданы по гигантским образцам. Они были отлиты
в колоссальные формы, затем время сократило их в размере. Почему не
допустить, что море в своих неизведанных глубинах сохранило величественные
образчики жизни отдаленнейших эпох, - оно, которое не подвержено никаким
изменениям, меж тем как земная кора непрестанно эти изменения
претерпевает? Почему бы морю не сохранить в своем лоне последние виды
титанических существ, годы которых равны векам, а века - тысячелетиям?
Прочь порождение фантазии! В будущем все это обратилось в ужасную
действительность! Повторяю, природа необычайного явления не вызывала
больше сомнений, и общество признало существование диковинного существа,
не имеющего ничего общего со сказочными морскими змеями.
интерес, то для людей более практических, особенно для американцев и
англичан, заинтересованных в безопасности трансокеанских сообщений, со
всей очевидностью вставала необходимость очистить океан от страшного
зверя. Пресса, представлявшая интересы промышленных и финансовых кругов,
рассматривала вопрос принципиально, именно с этой практической стороны.
"Шиппинг-энд-Меркэнтайл газет", "Ллойд", "Пакебот",
"Ревю-маритим-колониаль" - все эти органы, финансируемые страховыми
обществами, грозившими повысить страховые обложения, высказались на этот
счет единодушно.
инициативу страховых обществ. В Нью-Йорке стали готовиться к экспедиции,
специально предназначенной для поимки нарвала. Быстроходный фрегат "Авраам
Линкольн" должен был в ближайшее время выйти в море. Военные склады были
открыты для капитана Фарагута, и капитан спешно снаряжал свой фрегат.
снарядить экспедицию, животное перестало появляться. Целые два месяца не
было о нем слуху. Ни одно судно с ним не встречалось. Единорог словно
почувствовал, что против него составляется заговор. Об этом столько
говорили! Сносились даже по трансатлантическому подводному кабелю! Шутники
уверяли, что этот плут перехватил какую-нибудь телеграмму и принял меры
предосторожности.
китобойными снарядами, а в какую сторону держать ему путь, никто не знал.
Напряженное состояние достигало предела, как вдруг 2 июля прошел слух, что
пароход, совершающий рейсы между Сан-Франциско и Шанхаем, недели три тому
назад встретил животное в северных водах Тихого океана.
дали и двадцати четырех часов отсрочки. Продовольствие было погружено на
борт. Трюмы наполнены доверху углем. Команда была в полном составе.
Оставалось только разжечь топки, развести пары и отшвартоваться! Ему не
простили бы и нескольких часов промедления! Впрочем, капитан Фарагут и сам
рвался выйти в море.
следующего содержания:
Линкольн", правительство Соединенных Штатов Америки выразит
удовлетворение, узнав, что в Вашем лице Франция приняла участие в
настоящем предприятии. Капитан Фарагут предоставит в Ваше распоряжение
каюту.
3. КАК БУДЕТ УГОДНО ГОСПОДИНУ ПРОФЕССОРУ
охоте за единорогом, сколько о попытке прорваться сквозь ледовые поля
Северо-Западного прохода. Однако, прочитав письмо морского министра, я
сразу же понял, что истинное мое призвание, цель всей моей жизни в том и
заключается, чтобы уничтожить это зловредное животное и тем самым избавить
от него мир.
нуждался в отдыхе. Я так мечтал вернуться на родину, к друзьям, в свою
квартиру при Ботаническом саде, к моим милым драгоценным коллекциям! Но
ничто не могло меня удержать от участия в экспедиции. Усталость, друзья,
коллекции - все было забыто! Не раздумывая, я принял приглашение
американского правительства.
единорог, пожалуй, приведет меня к берегам Франции! Почтенное животное не
лишит меня удовольствия привезти в Парижский музей естествознания в
качестве экспоната не менее полуметра его костяной алебарды".
северных водах Тихого океана, - иными словами, держать путь в
противоположную сторону от Франции.
любил его, и он платил мне взаимностью. Флегматичный по природе,
добропорядочный из принципа, исполнительный по привычке, философски
относившийся к неожиданным поворотам судьбы, мастер на все руки, всегда
готовый услужить, он, вопреки своему имени [Conseil - совет (франц.)],
никогда не давал советов - даже когда к нему обращались за таковым.
саде, Консель и сам кое-чему научился. Он специализировался в области
естественнонаучной классификации, наловчился с быстротой акробата
пробегать всю лестницу типов, групп, классов, подклассов, отрядов,
семейств, родов, подродов, видов и подвидов. Но его познания на этом и
кончались. Классифицировать - это была его стихия, дальше он не шел.
Сведущий в теории классификации, но слабо подготовленный практически, он,