read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Профессор между тем взял книгу и пергамент и начал их сравнивать.
- Записи эти сделаны не одной и той же рукой, - сказал он, -
зашифрованная записка более позднего происхождения, чем книга, и
неопровержимое доказательство тому мне сразу же бросилось в глаза. В самом
деле, в тайнописи первая буква - двойное М, - не встречается в книге
Турлесона, ибо она была введена в исландский алфавит только в
четырнадцатом веке. Следовательно, между манускриптом и документом лежат
по крайней мере два столетия.
Рассуждение это показалось мне довольно логичным.
- Это наводит меня на мысль, - продолжал дядюшка, - что таинственная
запись сделана одним из обладателей книги. Но кто же, черт возьми, был
этот обладатель? Не оставил ли он своего имени на какой-нибудь странице
рукописи?
Дядюшка поднял повыше очки, взял сильную лупу и тщательно просмотрел
первые страницы книги. На обороте второй страницы он открыл что-то вроде
пятна, похожего на чернильную кляксу; но, вглядевшись попристальнее, можно
было различить несколько наполовину стертых знаков. Дядя понял, что именно
на это место надо обратить наибольшее внимание; он принялся чрезвычайно
старательно рассматривать его и разглядел, наконец, с помощью своей лупы
следующие рунические письмена, которые смог прочесть без затруднения.
- Арне Сакнуссем! - воскликнул он торжествующе. - Но ведь это имя, я к
тому же еще исландское, имя ученого шестнадцатого столетия, знаменитого
алхимика!
Я посмотрел на дядю с некоторым удивлением.
- Алхимики, - продолжал он, - Авицена, Бэкон, Люль, Парацельс были
единственными истинными учеными своей эпохи. Они сделали открытия, которым
мы можем только удивляться. Разве не мог Сакнуссем под этим шрифтом
скрыть, какое-либо удивительное открытие? Так оно должно быть! Так оно и
есть!
При этой гипотезе воображение профессора разыгралось.
- Весьма вероятно, - дерзнул я ответить, - но какой мог быть расчет у
этого ученого держать в тайне столь чудесное открытие?
- Какой? Какой? Почем я знаю! Разве Галилей не так же поступил с
Сатурном? Впрочем, мы увидим: я вырву тайну этого документа и не буду ни
есть, ни спать, пока не разгадаю ее.
"Ну-ну!" - подумал я.
- Ни я, Аксель, и не ты! - продолжал он.
"Черт возьми! - сказал я про себя, - как хорошо, что я пообедал за
двоих!"
- Прежде всего, - сказал дядюшка, - надо выяснить язык "шифра". Это не
должно представлять затруднений.
При этих словах я живо поднял голову. Дядюшка продолжал разговор с
самим собой:
- Нет ничего легче! Документ содержит сто тридцать две буквы: семьдесят
девять согласных и пятьдесят три гласных. Приблизительно такое же
соотношение существует в южных языках, в то время как наречия севера
бесконечно богаче согласными. Следовательно, мы имеем дело с одним из
южных языков.
Выводы были правильны.
Но какой же это язык?
- Сакнуссем, - продолжал дядя, - был ученый человек; поэтому, раз он
писал не на родном языке, то, разумеется, должен был отдавать преимущество
языку, общепринятому среди образованных умов шестнадцатого века, а именно
- латинскому. Если я ошибаюсь, то можно будет испробовать испанский,
французский, итальянский, греческий или еврейский. Но ученые шестнадцатого
столетия писали обычно на латинском. Таким образом, я вправе признать не
подлежащим сомнению, что это латынь.
Я вскочил со стула. Мои воспоминания латиниста возмущались против
утверждения, что этот ряд неуклюжих знаков может принадлежать
сладкозвучному языку Виргилия.
- Да, Латынь, - продолжал дядюшка, - но запутанная латынь.
"Отлично! - подумал я. - Если ты ее распутаешь, милый дядюшка, ты
окажешься весьма сметливым!"
- Всмотримся хорошенько, - сказал он, снова взяв исписанный мною
листок. - Вот ряд из ста тридцати двух букв, расположенных крайне
беспорядочно. Вот слова, в которых встречаются только согласные, как,
например, первое "nrnlls"; в других, напротив, преобладают гласные,
например, в пятом "uneeief", или в предпоследнем - "oseibo". Очевидно, что
эта группировка не случайна; она произведена _математически_, при помощи
неизвестного нам соотношения между двумя величинами, которое определило
последовательность этих букв. Я считаю несомненным, что первоначальная
фраза была написана правильно, но затем по какому-то принципу, который
надо найти, подверглась преобразованию. Тот, кто владел бы ключом этого
шифра, свободно прочел бы ее. Но что это за ключ? Аксель, не знаешь ли ты
его?
На этот вопрос я не мог ответить - и по весьма основательной причине:
мои взоры были устремлены на прелестный портрет, висевший на стене, - на
портрет Гретхен. Воспитанница дядюшки находилась в это время в Альтоне у
одной из родственниц, и я был очень опечален ее отсутствием, так как -
теперь я могу в этом сознаться - хорошенькая питомица профессора и его
племянник любили друг друга с истинным постоянством и чисто немецкой
сдержанностью. Мы обручились без ведома дяди, который был слишком геологом
для того, чтобы понимать подобные чувства. Гретхен была очаровательная
блондинка, с голубыми глазами, с несколько твердым характером и серьезным
складом ума; но это ничуть не уменьшало ее любви ко мне; что касается
меня, я обожал ее, если только это понятие существует в старогерманском
языке. Образ моей юной фирландки перенес меня мгновенно из мира
действительности в мир грез и воспоминаний.
Я мечтал о моем верном друге в часы трудов и отдохновения. Она изо дня
в день помогала мне приводить в порядок дядюшкину бесценную коллекцию
камней; вместе со мной она наклеивала на них этикетки. Мадмуазель Гретхен
была очень сильна в минералогии! Она могла бы заткнуть за пояс любого
ученого. Она любила углубляться в научные премудрости. Сколько чудных
часов провели мы за совместными занятиями! И как часто я завидовал
бесчувственным камням, к которым прикасалась ее прелестная рука!
Окончив работу, мы шли вместе по тенистой аллее Альстера до старой
мельницы, которая так чудесно рисовалась в конце озера. Дорогою мы
болтали, держась за руки; я рассказывал ей различные веселые истории,
заставлявшие ее от души смеяться; наш путь вел нас к берегам Эльбы, и там,
попрощавшись с лебедями, которые плавали среди белых кувшинок, мы садились
на пароход и возвращались домой.
В то мгновение, когда я в своих мечтаниях уже всходил на набережную,
дядя, ударив кулаком по столу, сразу вернул меня к действительности.
- Посмотрим, - сказал он. - При желании затемнить смысл фразы первое,
что приходит на ум, как мне кажется, это написать слова в вертикальном
направлении, а не в горизонтальном. Надо посмотреть, что из этого выйдет!
Аксель, напиши какую-нибудь фразу на этом листке, но вместо того, чтобы
располагать буквы в строчку, одну за другой, напиши их в той же
последовательности, но вертикально, по пяти или по шести в столбце.
Я понял, в чем дело, и написал немедленно сверху вниз:
Я т е Ц р р !
л е м е о е
ю б с м г т
б я е , а х
л в р д я е
ю с д о Г н
- Хорошо, - сказал профессор, не читая написанного. - Теперь напиши
буквы, которые получились в столбце, в строчку.
Я повиновался, получилась следующая фраза:
"Ятецрр! лемеое юбсмгт бяе,ах лврдяе юсдоГн!"
- Превосходно! - произнес дядюшка, вырывая у меня из рук листок. - Это
уже походит на наш старый документ; гласные и согласные расположены в
одинаковом беспорядке, даже прописная буква и запятая в середине слова,
совсем как на пергаменте Сакнуссема!
Я не мог не признать, что эти замечания весьма глубокомысленны.
- А теперь, - продолжал дядюшка, обращаясь уже непосредственно ко мне,
- для того чтобы прочесть фразу, которую ты написал и содержания которой я
не понимаю, мне достаточно соединять по порядку сначала первые буквы
каждого слова, потом вторые, потом третьи и так далее.
И дядя, к своему и к моему величайшему изумлению, прочел:
"Я люблю тебя всем сердцем, дорогая Гретхен!"
- Ого! - сказал профессор.
Да, как влюбленный глупец, необдуманно, я написал эту предательскую
фразу!
- Так-с!.. Ты, значит, любишь Гретхен? - продолжал дядюшка тоном
заправского опекуна.
- Да... Нет... - бормотал я.
- Так-с, ты любишь Гретхен! - машинально повторил он. - Ну, хорошо,
применим мой метод к исследуемому документу.
И дядюшка снова погрузился в размышление, которое целиком заняло его
внимание и заставило его забыть о моих неосторожных словах. Я говорю
"неосторожных", потому что голова ученого была неспособна понимать
сердечные дела. Но, к счастью, интерес к документу победил. Глаза
профессора Лиденброка, когда он собирался произвести свой решающий опыт,
метали молнии сквозь очки; дрожащими пальцами он снова взял древний
пергамент. Он был взволнован не на шутку. Наконец, дядюшка основательно
прокашлялся и начал диктовать мне торжественным тоном, называя сначала
первые буквы каждого слова, потом вторые; он диктовал буквы в таком



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.