могущественнейший чародей, Смотритель Севера, напоминал
старого рудокопа. Дварфы отлично умеют владеть собой, так
что же так взволновало Распнекса?
на северо-востоке галера "Кровавая волна" бороздила холодное
зеленое море. Весла, напоминавшие крылья чайки, поднимались
и опускались грациозно и ритмично. Половина команды гребла,
большинство же другой половины спало под ногами у гребцов.
Тан Драккор, стоя у руля, не спускал с новичков беспощадных
ярко-голубых глаз - глаз убийцы.
него градом лился пот, все тело пылало.
моряка, но так запыхался, что не мог говорить. Горло и
легкие драло, во рту был кислый привкус металла, противно
кололо в боку.
такт. Волны с шипением разбивались об узкий корпус корабля.
Соленый морской ветер приятно холодил кожу.
сопливцы должны узнать почем фунт лиха. Нужно показать этим
дерзким щенкам, как далеко им еще до настоящих мужчин. Вон,
даже вдвоем едва поспевают за опытными гребцами - слишком
быстро выдохлись. Ничего, такова уж их плата за путешествие
на галере.
чувствовал, как все они ухмыляются. Ну вот, дождались:
слишком быстрый взмах весла. Главная неприятность состояла в
том, что Гэт лучше, чем вся команда, знал, что именно должно
произойти. Взмах весел.
страшное проклятие. Ты заранее предупрежден об опасностях и
о грядущей радости - что уж лучше? Но можно сойти с ума,
когда точно знаешь: впереди ждут неприятности, которых не
удастся избежать. Взмах весел.
гребца пробежала струя пота. Значит, и остальным приходится
туго, однако они часами могут держать темп,
небе парили чайки. Счастливые! Взмах весел.
скользкую от крови деревяшку. Теперь уже скоро. Они с Ворком
завязят весло. Совсем скоро! Взмах весел.
о том, что он стойко перенесет наказание. А вот Ворк не
будет столь же стоек, это уж точно. Взмах весел.
кораблях, как плавали его отец, дед и все предки с
незапамятных времен. Гэт же ни о чем таком даже и не
помышлял. Взмах весел.
танам о коварном узурпаторе, свергнувшем смотрителей, о том,
что существует новый Свод Правил, который отец Гэта
разработал перед смертью. Гэт исполнит задуманное в память
об отце... Этого требует долг.
завязили весло! Мощным ударом юношей опрокинуло навзничь.
Гребцы сердито завопили.
дилижанс пересекал просторы Гувуша, а галера плыла на север,
отец Гэта находился на ветхом суденышке в далеком теплом
океане, где-то на самом краю земли. "Неустрашимый"
покачивался на волнах под солнцем цвета расплавленной меди.
Слабый ветер еле-еле наполнял паруса. Чайки, рассевшись на
реях, чистили перья, - даже им не хотелось летать в такой
день. Вдалеке на севере виднелись смутные очертания острова
Китх.
мрачными мыслями о неудачах и поражении. Сегодняшнее утро
миновало, оставив кровавый след на страницах истории:
полегли бойцы пяти легионов, убита не одна тысяча
гоблинов...
чтобы узурпатор мог продемонстрировать свою силу.
Несомненно, Зиниксо сейчас торжествует в Хабе - еще бы, ведь
он хозяин мира, самозваный властитель. И возможно, в это
самое время сотни вольных волшебников, убоявшись угроз
Всемогущего, собрались в столице, чтобы присягнуть ему в
преданности и вступить в Сговор.
Своде Правил, и это огромный шаг вперед, но Смотритель
Востока умер, не завершив дела. Так с какой стати вольным
волшебникам вступать в мифическое движение сопротивления,
которое не в состоянии спасти даже собственного
вдохновителя? Смерть Олибино лишний раз подтвердила, что
оппозиция слаба и недостаточно организованна.
вдоволь напировались в Бандоре! Теперь Сговор, похоже,
загоняет их в логова. Что ж, тем лучше, но Рэп знал: ему
нельзя успокаиваться до тех пор, пока драконы не окажутся
взаперти, но понятия не имел, что делать дальше.
- грозный Тик Ток, улыбаясь, шагал по палубе. Его лицо и
гибкое тело сплошь покрывали разноцветные татуировки, зубы
были остро отточены. Возможно, кость в носу и не мешает
улыбаться, но вид Тик Тока говорил об обратном. Копну его
буйных черных волос украшали новые ракушки, одеяние же
состояло лишь из набедренной повязки, сделанной из тех самых
позвякивающих костей.
желая убедиться, не слишком ли сильно тот похудел.
останутся. Ты попросту зачахнешь.
том, что у него уже готово средство от тоски.
магов. Стоит лишь захотеть - и эта старая лохань моментально
.* &%bao в Хабе.
время?
сражений. Несмотря на присущее ему легкомыслие, людоед
отличался крайней жестокостью. Помимо него, на корабле было
еще двадцать четыре антропофага, причем с виду куда свирепее
Тик Тока, но все они безоговорочно признавали его
верховенство. Разумеется, Тик Ток - могущественный
волшебник, однако это ничуть не помешало ему пристраститься
к каннибализму.
опустилась на плечо Рэпа. Едва не потеряв равновесие от
неожиданности, он оглянулся, досадуя, что не заметил, как
подошел Тругг.
зубы, из которых получилась бы прекрасная клавиатура для
фортепьяно. Тругг, пожалуй, даже больше Тик Тока смахивал на
чудовище из кошмарного сна, но за его жутковатой внешностью