меня громкий крик. Приподнявшись на подушках, я раздвинул занавеси и
выглянул наружу.
Горы, на которой он стоял, не было видно из-за великого множества минаретов,
шпилей, куполов, колоннад; над ними возвышался величественный силуэт
королевского дворца. Я вспомнил его название - Дворец десяти тысяч окон.
готов загнать злодеев обратно в Печальные горы!
всякого сомнения, капитаном Имперской стражи.
по покрытой белой пылью дороге, которая вела к Некраналю. Я какое-то время
глядел ему вслед, а потом устремил взгляд на чудесный город.
ненамного. Некраналь привольно раскинулся у подножия горы, которую венчала
цитадель. Город окружала высокая стена со сторожевыми башенками.
остановился.
Нас встречали толпы людей. Я то и дело прижимал руки к ушам, опасаясь за
барабанные перепонки. Шум стоял просто невообразимый.
Глава 3
ГРОЗЯЩАЯ БЕДА
окон, и приветственные крики постепенно стихали. Наступившую тишину нарушало
лишь цоканье лошадиных копыт, позванивание упряжи да поскрипывание моего
паланкина. Мне стало не по себе. Город произвел на меня странное
впечатление, которое трудно было выразить в словах. Разумеется, жители
опасались нападения врагов; разумеется, они были утомлены войной. Однако мне
показалось, что их радость от моего прибытия была какой-то нездоровой. Лишь
однажды мне довелось столкнуться с подобным сочетанием истерического
восторга и угнетенности, когда я единственный раз в жизни посетил
сумасшедший дом.
ведь я оказался в классической шизофренически-параноидальной ситуации!
Человек с раздвоившимся сознанием, которого здесь вдобавок считают грядущим
спасителем человечества! На какой-то момент мне даже почудилось, что я на
самом деле спятил, что все происходящее со мной - чудовищная галлюцинация,
что я нахожусь в том самом сумасшедшем доме, в котором когда-то побывал.
город внизу; я уставился на огромный Дворец десяти тысяч окон. Я попытался
посмотреть через него, ожидая вот-вот увидеть стены больничной палаты или
знакомую обстановку квартиры. Но Дворец десяти тысяч окон не желал
становиться прозрачным. И город Некраналь отнюдь не походил на призрачный
мираж. Я опустился на подушки. Надо было собраться с духом и признать
очевидное: каким-то образом преодолев Пространство и Время, я перенесся на
эту Землю, о которой не упоминается ни в одном учебнике по истории (а я
прочитал их достойно), о которой почти ничего не говорится в легендах и
мифах.
воплотившаяся в жизнь.
предполагал, что способен придумать такое!
***
драгоценными камнями ворота, и мы въехали на внутренний двор, где росли
деревья и били фонтаны, питая ручьи, через которые были переброшены резные
мостки. В ручьях плескалась рыба, а на деревьях пели птицы. Навстречу нам
бросились пажи. Животные опустились на колени, и мы сошли на землю.
До меня никто не обращал внимания, как мрачно выглядит двор по сравнению с
дворцом.
творишь прекрасное, король. И вот самое великолепное украшение твоего
дворца!
внутренние покои дворца.
и планировать не сады, а грядущие сражения, - он вздохнул. - Быть может,
тебе удастся навсегда покончить с элдренами, Эрекозе. Тогда у нас появится
время, чтобы радоваться прелестям жизни.
человек, - жить без страха и воспитывать детей с уверенностью в завтрашнем
дне, строить планы на будущее, не опасаясь, что однажды они могут быть
нарушены по чьей-то злой воле. И потому его мир немногим отличался от того,
который я недавно покинул. Я положил руку ему на плечо.
прокашлялся.
элдренами!.
поверх которого висели шпалеры искусной работы. Холл потрясал своими
размерами. Широкая лестница вела из него в верхние помещения, и по этой
лестнице навстречу нам спускалась целая армия рабов, слуг и придворных. У
подножия лестницы они выстроились в несколько рядов и, преклонив колена,
приветствовали короля.
Служите ему так, как служите мне; повинуйтесь ему так, как повинуетесь мне.
Выполняйте все его желания.
воспринимать такое отношение к себе как нечто само собой разумеющееся. Я
знал, кому этим обязан.
в покоях, которые мы тебе приготовили, а о делах поговорим позднее.
колебания она вложила свою ручку в мою ладонь и я поцеловал ее.
прекрасные глаза. Она потупилась и выдернула руку. Я позволил слугам
проводить меня наверх в приготовленные покои.
для десяти приставленных ко мне рабов и слуг. По большей части комнаты
обставлены были куда как богато, я бы даже сказал - изысканно, с той
роскошью, которой, по-моему, недостает людям двадцатого века. Вернее всего,
пожалуй, было бы назвать обстановку пышной. Стоило мне только пошевелиться,
как тут же подбегал раб и снимал с меня надетое поверх доспехов платье или
наливал вина, или поправлял подушки на диване. Роскошь начала утомлять меня,
и я почувствовал облегчение, когда, продолжая осмотр своих покоев, очутился
в анфиладе более скромно обставленных комнат. Вместо мягких диванов в них
стояли жесткие скамьи, а шелка и меха уступали место развешанным по стенам
клинкам, булавам, пикам и стрелам.
столовую. Рабы принесли кушанья и вино, и я от души поел.
после долгого сна. Я отправился осматривать дальше отведенные мне покои,
интересуясь больше оружием, нежели обстановкой, которая привела бы в восторг
и самого изнеженного сибарита. Я вышел на один из балконов. Взору моему
открылся великий город Некраналь. Солнце уже садилось, и на городские улицы
легли глубокие тени.
отражаясь в куполах и шпилях Некраналя, и стены домов словно истончались и
становились прозрачными.
из куполов, и наступила ночь. Внезапно на крепостных стенах Некраналя
вспыхнули огни; это стражники разожгли костры. Зажглись огоньки в домах. Я
услышал крики ночных птиц и жужжание насекомых. Я повернулся спиной к городу
и увидел, что мои слуги зажгли в покоях лампы. Холодало, однако я медлил
уходить. Я задумался над тем, в какой угодил переплет, и попытался прикинуть
истинные размеры грозящей человечеству опасности.
сопровождал Каторн, хмурый капитан Имперской стражи. Волосы его были
перехвачены платиновым обручем; на плечи он накинул кожаную куртку с золотым
узором. Даже без шлема и нагрудника в нем с первого взгляда чувствовался
отважный и решительный воин. Король Ригенос был облачен в белый меховой
плащ; на голове у него по-прежнему была украшенная алмазами корона.
ожидал, что я испарюсь без следа за время его отсутствия.