read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



меня с какой-то странной улыбкой, добавил:
-- До самого конца, Мартин! Тут надо дойти до самого конца!
Колокольчики тревоги снова дружно загремели в моей голове:
-- Послушайте, полковник, торопливо заговорил я, -- не собираетесь же
вы...
Но он уже нажал рычажок переговорного устройства:
-- Пришлите сюда Рестона, Рози, -- приказал он, -- и скажите, чтобы
приостановили печатать первую полосу. -- Да, немедленно! Попросите Д'Анджело
подняться ко мне, тотчас же. Скажите Альдо Даггертону, чтобы не покидал свой
кабинет. А если его нет на месте, разыщите и прикажите немедленно
вернуться... Да, да.
-- Полковник, -- начал было я, -- если вы...
-- Да, Мартин, ты угадал. Именно это я и намерен сделать, -- усмехнулся
он. Теперь его лицо было озарено хорошо знакомым мне светом: удовлетворением
от принятого решения, уверенностью, что работа началась. А я хорошо знал,
что полковник, раз взявшись за что-либо, никогда не бросал дело, не доведя
его до конца... Колокольчики тревоги звонили лихорадочно. В невольном порыве
я протянул к нему руку, не опасаясь, что становлюсь похожим на нищего у
паперти:
-- Ради Бога, полковник, -- воскликнул я, -- не совершайте...
-- Чего? -- прервал он меня. -- Ошибки? Пусть даже это будет ошибка, ну
и что? Иди, Мартин, отдохни немного, сынок. Иди... Приведи в порядок свои
дела. Но через два часа ты понадобишься мне, понял?
-- Черт побери, полковник, ничего не понял! Какого дьявола?..
Он снова обратился к микрофону:
-- Рози, подготовьте мне немедленно программу поездки на Амазонку. Что?
На самолете, конечно, а как иначе? Не на машине же! Да, и немедленно. Итак,
Мартин, -- обратился он ко мне, -- что ты хотел сказать?
-- Я хотел сказать... Ради Бога, послушайте меня. Я люблю вас и вашу
газету... Понимаю ваши чувства к Гростеру и все прочее. Но подумайте, прошу
вас, как следует! Представьте, чем все это может обернуться? Я полечу на
Амазонку, если хотите, но что я там смогу сделать? Написать серию статей?
Согласен. И все? Вы всерьез считаете, будто можно отыскать Страну Огромных
Следов и птицу с этим дурацким названием? Неужели я похож, по-вашему, на
человека, способного отыскать какое-то допотопное чудовище? Если хотите
сделать что-то ради памяти Гростера, обратитесь в университет, в музей... к
ученым, одним словом. Организуйте экспедицию естествоиспытателей, спросите
их мнение...
-- Господин Полковник!
-- А, Рози! Ну так что?
-- Есть прямой рейс на Белен. Оттуда местным транспортом можно проехать
в глубь страны. Белен, -- повторила Рози, -- Бразилия.
-- Превосходно. Забронируйте два места на завтра. Да. Хорошо.
У меня опустились руки. Я почувствовал себя опустошенным, словно старая
тыква.
Безутешно покачав головой, я пробормотал:
-- Но, полковник...
Он встал, проводил меня до двери, протянул руку:
-- Ладно, Мартин, не горюй... В твои годы я бы подскочил от радости,
получив подобное задание! Какие у тебя отношения с Альдо Даггертоном? Все в
порядке?
-- С кем? С Дегом, фоторепортером? Мы с ним, друзья, а что?
У дверей Спленнервиль нажал кнопку, створки с легким гулом
растворились.
-- А то, что он составит тебе компанию в этом путешествии. До встречи,
Мартин!
Я вышел. Дверь за моей спиной закрылась.
Я чувствовал себя так, словно о мою голову только что разбили бутылку.
Вот уже пятнадцать лет я работал журналистом, писать начал едва ли не
подростком, но никогда еще не получал такого удара. За каких-то двадцать
минут меня выдернули из-за письменного стола и швырнули в тропические
джунгли искать какое-то допотопное чудище, порожденное болезненной фантазией
старого профессора...
-- Нет! -- воскликнул я что было силы. -- Нет!
-- Вы что-то сказали, господин Мартин? -- как всегда застенчиво
пролепетала Рози. И прежде чем я успел ответить, продолжила, глядя на меня
поверх очков: -- Что с вами?
Я шагнул к ней:
-- А что со мной должно быть?
-- Святые угодники, какой странный у вас голос! Можно подумать... --
она умолкла.
-- Что можно подумать, Рози? -- поинтересовался я.
Она пожала плечами и проговорила:
-- Наверное, вы чего-то испугались...
-- Испугался?.. Гм...
Через два часа я снова вошел в кабинет Спленнервиля. Тут уже находились
Рестон, заместитель директора директора, Снайпсон -- главный редактор, и
Д'Анджело, руководитель типографии. Был тут и Дег -- молодой человек
двадцати трех лет, тоненький, с открытым живым лицом и смешно оттопыренными
ушами. Спленнервиль вышел мне навстречу и протянул руку:
-- Ну, как теперь дела, Мартин? -- спросил он. При этом ему не удалось
скрыть некоторого беспокойства.
-- Я готов ехать, полковник, -- искренне ответил я. И я действительно
был готов. Кирпич, падающий на голову журналиста, должен быть именно
кирпичом и ничем больше. Я успокоился, поручил одному своему коллеге
закончить статью о безработице, и теперь был готов отправиться в Белен, в
Бразилию, к черту на рога или еще куда подальше. Такова профессия, таков мой
долг. И потом было бы интересно посмотреть на Амазонку...
Впрочем, нет, тут было еще и другое. Что-то такое, чего я не мог
объяснить самому себе. За те два часа, проведенные в редакционной
библиотеке, где я листал книги и энциклопедии, разыскивая сведения об
Онакторнисе, я пришел к выводу, что вся эта история -- плод фантазии,
родившейся в мозгу несчастного одинокого человека... Я не доверял профессору
Гростеру, не верил в его чудовище, выжившее после всемирного потопа. Я готов
был отдать голову на отсечение, что моя поездка окажется совершенно
напрасной. И все же...
И все же одного я не мог понять -- отчего меня охватило такое
беспокойство при виде этого пера и когтя, отчего с тех пор меня не покидало
это ощущение, а мой голос, когда я разговаривал с Рози, дрожал от страха.
Так что же все-таки происходило со мной?
Я не понимал этого. Но чувствовал, что ответ на все мои вопросы я найду
в джунглях.
Мы обсудили план экспедиции. Полковник уже поместил в газете сообщение
о моем отъезде: "Наш специальный корреспондент Мартин Купер, -- огромными
буквами было напечатано на первой полосе, -- отправляется на поиски
последнего доисторического чудовища." Других подробностей, естественно, не
сообщалось, как не было даже намека ни на профессора Гростера, ни на
Амазонку. Говорилось только о каком-то уголке земли, находящемся на краю
цивилизации.
-- Не хочу, чтобы здесь упоминалось имя Луиса, а главное, не хочу,
чтобы другие газетчики совали нос в эту историю, -- проворчал полковник. --
Идея принадлежит нам. Это наше дело.
-- И это большое дело, если все пойдет хорошо, -- заметил Рестон.
Полковник сделал решительный жест:
-- Пойдет, пойдет! Читатели любят подобные сенсации. Увеличим тираж и
получим уйму заказов на рекламу... Заработаем кучу денег, поверьте мне!
Разумеется, -- добавил он, -- экспедиция тоже влетит нам в копеечку. Ты
должен будешь присылать мне блестящие статьи, Мартин, такие, чтобы люди
поверили. Впрочем, не мне тебя учить.
-- А как же передавать их? Мне кажется, в джунглях нет телефона.
-- Связывайся, пока будет возможность, -- сказал Снайпсон, -- а потом
делай заметки, и напишешь историю путешествия, когда вернешься.
Полковник повелительно ткнул пальцем в Дега:
-- А ты должен сфотографировать мне это чудовище, ясно? -- приказал он.
Дег покраснел и заерзал на своем стуле.
-- Но, полковник, а если вдруг...
-- Что? Что вдруг? Черт побери! -- загремел Спленнервиль, хлопая рукой
по столу. -- Что это за разговоры? Ты отправляешься в свою первую серьезную
командировку и что-то лепечешь о каких-то "если" и "но"?.. Вы должны найти
это чудовище, должны! Ясно? Мартин?
-- Да, -- ответил я, -- ясно. А не найдем, так придумаем!
Полковник уставился на меня дикими глазами, казалось, он вот-вот
взорвется от гнева, но потом он внезапно успокоился, усмехнулся и промолчал.
Вскоре все приглашенные ушли, остались только мы с Дегом. Полковник указал
нам на карту Амазонки, расстеленную на столе.
--- Это вот здесь, ребята, -- объяснил он, опуская на нее указательный
палец. -- Это карта, которую мне прислал Гростер. А это, по его мнению,
Страна Огромных Следов. Наша проклятая курица должна обитать примерно в этих
краях..
-- Если она еще жива, -- вставил я.
-- Разумеется, -- продолжал он, -- а если ее нет, то наверное остались
какие-то следы или что-нибудь в этом роде.
В том месте карты, куда указывая полковник, не было и намека на
какие-либо дороги или поселения. Он справедливо назвал это "уголком земли на
краю цивилизации". Я заметил:
-- Нелегко будет добраться туда, полковник.
-- Нелегко, -- согласился он, но об этом позабочусь я, и вы туда
доберетесь Ладно, -- добавил он, складывая каргу и протягивая ее мне. -- Это
все. Самолет вылетает завтра в 7.00. Сейчас вам лучше отправиться домой и



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.