read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Нет здесь никаких микробов. Ты ври, да не завирайся. И вообще, ты будешь меня слушать, или нет?
- А у меня есть выбор?
- Еще чего не хватало! - невозмутимо отрезала она. - Макс, на рынке убили человека. Он выбирал вино, и торговец всего на несколько секунд отвернулся, чтобы нацедить стаканчик ему на пробу. Протягивает стакан, а покупатель уже лежит на земле, и рядом никого.
- Погоди-ка. Ты хочешь сказать, что этот человек действительно умер? И сейчас на базарной площади лежит труп, мертвое человеческое тело?
- Что там происходит сейчас, я не знаю, - сухо ответила Алиса (она терпеть не может, когда ее перебивают). - Пока я была на рынке, мертвое человеческое тело там действительно лежало, можешь быть уверен. Собственно, никто не мешает тебе пойти и посмотреть. Это кресло, насколько мне известно, не намазано ни медом, ни клеем.
- Да, действительно, - соглашаюсь, не без сожаления покидая вышеозначенный шедевр мебельного искусства. - Пойдешь со мной? Показывать дорогу, держать меня за руку, подносить нюхательную соль, когда я побледнею, зашатаюсь и схвачусь за колонну...
- Нюхательную соль? - развеселилась Алиса. - Что за дрянь такая?
- Понятия не имею. Но в романах ее всегда суют под нос барышням, которым стало дурно. И не только барышням...
- А почему тебе должно стать дурно? - осторожно поинтересовалась Алиса. - Неужели ты боишься вида крови? Никогда бы не подумала.
- При чем тут вид крови? - я рассеянно бродил по холлу в поисках своей любимой куртки. - Все гораздо хуже: это мертвое тело сводит на нет мою концепцию тутошнего мироустройства. Помнишь, какая у меня была уютная, аккуратная концепция? Твоя история про мертвеца на рынке камня на камне от нее не оставляет. Пока я понимаю сей факт лишь умозрительно, поэтому все в порядке. Как только я своими глазами увижу труп, мое личное небо обрушится на мою личную землю. Потому что концепция мира - это в каком-то смысле и есть мир, если ты понимаешь, о чем я...
- Глупости, - отрезала Алиса. - Мир - это мир, а концепция - это всего лишь концепция. Пошли уж, философ-любитель!
- Любитель и есть, зато практик, - огрызаюсь. - А этим мало кто может похвастаться.

Глава 20. Мухаммад
Мухаммад - обыкновенный смертный человек; он не учен, и от него не следует требовать чудес; он только "предостерегатель" и "вестник", "светильник освещающий"...
Литератор X был вынужден убить своего героя Y, поскольку решил расстаться с издателем Z, обладающим правами на "игрековский" сериал. Подобные производственные драмы на сцене нашего развивающегося книжного рынка пока редки, но это - всего лишь вопрос времени.
Принцип, впрочем, понятен: жизнь литературного персонажа недорого стоит.
"Добрый доктор" сэр Артур Конан Дойл, поражавший друзей-приятелей своей незлобивостью, хладнокровно прикончил беднягу Шерлока Холмса просто потому, что тот ему наскучил. Он решил, что две повести и двадцать три детективных рассказа о сыщике - более чем достаточно для "исторического романиста", каковым сам сэр Артур искренне себя полагал. "Конфликт" с издателями в его случае носил совершенно комический характер: Конан Дойл требовал непомерных гонораров, надеясь, что издатели убоятся разорения и откажутся от желания публиковать новые истории о Холмсе, а упрямцы, вздыхая, выворачивали карманы. Пришлось пойти на убийство.
Холмс, впрочем, вскоре воскрес (благодаря не столько требованиям возмущенной публики, сколько собственной почти мистической незаменимости: выяснилось, что не только читатели, но и сам автор не может без него обойтись). Но, как и воскрешение Остапа Бендера, это уже совсем другая история.
Ильф и Петров переложили ответственность за участь сына турецкоподданного на призрачные плечи фатума: "В сахарницу были положены две бумажки, на одной из которых дрожащей рукой был изображен череп и две куриные косточки. Вынулся череп - и через полчаса великого комбинатора не стало. Он был прирезан бритвой."
Полагается считать эту историю забавной; я же прочитал ее в детстве (возможно, слишком рано) и испугался. Судьба с тех пор неизбежно ассоциируется у меня с очень конкретной, почти осязаемой, а потому особенно безжалостной ильфопетровской сахарницей. Писатели, конечно, поступили остроумно, но для меня их сахарница - лишнее подтверждение того факта, что...
...жизнь литературного персонажа недорого стоит, да.
Резюме.
Кто-то пишет книгу о наших похождениях. Будем надеяться, что мы ему еще не слишком надоели, а отношения этого таинственного незнакомца и его еще более таинственного "издателя" пока складываются благополучно. Впрочем, не следует забывать о сахарнице...
... Есть, впрочем, еще один мизерный шанс: как вы помните, и Холмс, и Бендер оказались незаменимыми - чем черт не шутит? В конце концов, "на свете смерти нет".
Макс поставил точку. На мгновение задумался и снова застучал по клавишам. Через несколько секунд на свет родился душераздирающий заголовок: "Мы убиваем, нас убивают". Чему он действительно научился за последние полгода, так это давать эффектные названия своим книжным рецензиям. Строго говоря, они и рецензиями-то не были - так, "записки у изголовья", но пока на такую писанину существовал спрос, можно было не терзать организм всяческими строгостями, а просто получать удовольствие от процесса появления букв на экране монитора.
Довольный собой, он отправился на кухню, по традиции (но не питая особых надежд) выглянул в окно, убедился, что пейзаж за окном не претерпел желанных трансформаций, затем открыл холодильник и некоторое время с легким отвращением созерцал безыскусные натюрморты на полках - вот уж воистину "бедное искусство"... Arte Povera, блин! В очередной раз (кажется, шестой за сегодняшний день) был вынужден признать, что есть не хочется. Почти машинально поставил на плиту маленькую джезву, открыл кран, чтобы наполнить ее водой, замер, заслушавшись звонким журчанием струи.
Шум проточной воды всегда оказывал на него почти гипнотическое воздействие; полчаса у водопада, или даже обычного городского фонтана в его случае были тождественны порции легкого психотропного средства. Открытие это он совершил еще в детстве, с годами же способность впадать в транс от шума воды лишь усугубилась. Повезло с организмом, ничего не скажешь!
Сейчас, однако, все обстояло иначе: почти сразу его словно бы накрыло непроницаемым войлочным колпаком темноты. Макс изумленно понял, что способность осознавать происходящее покидает его стремительно и необратимо, но не испугался, а глупо обрадовался, что еще не включил плиту, а значит, никакого пожара не будет.
"Однако у моего "автора" начались неприятности с издателем", - вот что он успел подумать в последнее мгновение.
Факт сей, к слову сказать, позволяет предположить, что был он при жизни пижоном, каких поискать...

Глава 21. Мытарства
Пространственная зона этих испытаний - между небом и землей <...> на границе миров...
Дешевое, но веселящее сердце ситцевое великолепие городского рынка - отличное лекарство от скверных новостей. Всякий раз, оказываясь тут солнечным утром, я начинаю почти всерьез подумывать, что пора бы разделить с Алисой привилегию делать покупки. Впрочем, мне не светит: проще лишить престола английскую королеву, чем Алису - священного права распоряжаться легкими квадратными монетками из голубого металла, которые каждое утро обнаруживаются на дне большой плетеной корзины для покупок. Она с упоением играет в рачительную хозяйку, без которой все домочадцы, по ее утверждению, "давно бы начали питаться придорожной травой".
- А почему ты никогда не покупаешь цветы? - спрашиваю, кивая в сторону цветочных рядов. - Всегда был уверен, что женщины ходят на рынок исключительно для того, чтобы как следует порыться в этой пахучей роскоши. Я ошибался?
- Наверное... Нет... Не знаю. Стыдно сказать, Макс, но, кажется, я... экономлю. И не потому, что мне жалко денег, которые невесть откуда берутся и неизвестно когда закончатся. Просто, по привычке.
- Избавляйся от нее немедленно. А не то на рынок начну ходить я. Что мы будем есть, подумать страшно. Скорее всего, придется обходиться уксусом и оливковым маслом: очень уж мне нравится посуда, в которой их продают. Зато в доме будет полно цветов. Подозреваю, гораздо больше, чем это необходимо: ты же знаешь, обычно я не умею вовремя остановиться...
- Не надо, я исправлюсь, - изобразив на лице неподдельный ужас, пообещала Алиса. Ухватила меня за рукав и быстро-быстро засеменила мимо прилавков, уставленных гранеными стеклянными бутылочками с ароматным уксусом и крошечными шкатулками с приправами.
Под ногами у покупателей крутилась большая собака с короткой рыжеватой шерстью и волчьим хвостом. Она не лаяла, а тихонько поскуливала, вопросительно заглядывая всем в глаза - одним словом, вела себя так, словно потеряла хозяина. Влекомый неукротимой Алисой, я не успел обойти пса стороной, толкнул его коленом и машинально извинился, как если бы имел дело с человеком: "Прости, дружище!" Собака обрадовалась вниманию и тут же увязалась за нами, не предпринимая более попыток наладить контакт с прочими двуногими. "Если не отстанет, придется ее покормить, - обреченно подумал я. - А то и в дом взять. Впрочем, зверь, вроде, симпатичный... Ладно, там видно будет!"
Наконец мы свернули в тупичок, где под разноцветными навесами в окружении деревянных бочек и керамических кувшинов восседают немногочисленные городские виноделы, важные и величавые, как римские сенаторы. Идиллию на сей раз изрядно портил труп, рыжеволосый, худой мужчина в белой куртке (судя по непрезентабельному виду, скорее домашней, чем выходной) и - подумать только! - голубых джинсах. Эта подробность меня сразу насторожила: до сих пор я полагал себя единственным обладателем блеклого порождения практической сметки мистера Страусса. Раритет сей мирно покоился в шкафу, поскольку у меня не было желания по несколько раз на дню отвечать на расспросы общительных горожан: что за штаны удивительные, да откуда такие берутся - нет уж, благодарю покорно!
Мертвец лежал на земле, лицом вниз, в окружении небольшой, но сплоченной группы оцепеневших свидетелей происшествия. Прореха на куртке и кровавое пятно на спине не оставляли особых сомнений касательно причины его прискорбного состояния: "убит посредством порчи тела, а именно протыкания задней части спины с применением холодного оружия", - как писали когда-то полуграмотные, но цепкие сельские парни в милицейских протоколах. Для того чтобы составить сие умозаключение, помощь судмедэксперта мне не требовалась - даже если бы представители этой почтенной профессии и водились в наших краях. А они тут не водятся, равно как и полицейские, судьи, прокуроры и адвокаты. Здесь даже частных сыщиков отродясь не было: до сегодняшнего дня жителям Города в голову не приходило, что некоторые странные люди способны тратить время на такую ерунду как убийства, ограбления, изнасилования и прочие подсудные дела. Почему они столь невинны - отдельный вопрос, ответ на который я до сих пор не спешил окончательно сформулировать... опасался сформулировать, откровенно говоря.
А сейчас на лицах зевак было выражение - нет, не ужаса, не возмущения, а глубочайшей растерянности. Никто не предпринимал попыток проверить, жив ли пострадавший, никому в голову не приходило разыскать убийцу. Об активных действиях вообще речи не шло: горожане предавались созерцанию. Некая фундаментальная программа их бытия дала сбой, жизнь остановилась.
- Надо ведь что-то делать, да? - Алиса требовательно заглядывала мне в глаза. - Установить личность, найти его родственников или друзей, попытаться понять, кто убийца, или хотя бы просто устроить похороны... Нельзя ведь, чтобы он лежал здесь всегда, правда, Макс?
- Даже не знаю, что тебе сказать, - вздохнул я. - Наверное ты права. Наверное... Ну давай перевернем тело, может быть кто-нибудь его узнает.
- А ты сам не справишься? - робко поинтересовалась Алиса. - Я, знаешь ли, пока психологически не готова к возне с трупами.
Пока мы топтались на месте, все глубже увязая в собственной неуверенности, сопровождавшая нас собака неторопливо подошла к мертвецу, ткнулась носом в его плечо, коротко бухнула и требовательно посмотрела на меня. Крошечные огненно-золотые зрачки в темной, болотной радужной оболочке - никогда прежде я не видел таких глаз!
- Получается, это его собака? - удивилась Алиса.
Наш четвероногий спутник, тем временем, занялся делом. Ухватив зубами куртку покойника, помогая себе головой и лапами, собака перевернула тело. Снова уставилась на меня и завыла - в лучших традициях третьесортного ужастика.
Мне, впрочем, было не до критического осмысления реальности: я во все глаза глядел на лицо мертвеца, которое оказалось точной копией моего собственного.
- Макс, это ты?! - испуганно взвизгнула Алиса.
- Хороший вопрос, - нервно рассмеялся я. - Какой ответ тебя устроит? "Да", "нет", "не знаю"? Выбирай, не стесняйся.
Собака перестала выть. Подошла ко мне, ткнулась носом в колени. Потом положила передние лапы мне на плечи, благо размеры ей этой позволяли, коротко зарычала и лизнула в нос - при этом зверюга настойчиво сверлила меня отнюдь не собачьим взглядом. Нервы мои не выдержали, я зажмурился, чтобы не видеть огненные искры песьих зрачков... чтобы вообще ничего не видеть.

Глава 22. Мэнь-Шэнь
В китайской мифологии духи-хранители ворот.
- Это твой труп - сам и выпутывайся, - решительно заявила Стаси.
- Спасибо, - ответствовал я. И язвительно добавил: - Всегда знал, что мне есть на кого положиться в трудную минуту!
- Не говори чушь, - вспылила она. - Что значит - "положиться"?! - Ее голос был пронзителен как птичий крик; руки метались у лица, словно изготовились начертать охранительные знаки, да в суматохе изменили каноническую траекторию движения. - Ты что, всерьез полагаешь, будто мы можем тебе хоть чем-то помочь? За кого ты нас принимаешь? Думаешь, мы какие-нибудь добрые феи? Хрен тебе - феи! Мы - обыкновенные женщины, которые случайно оказались в чудесном месте. Ты сам нас сюда привел, ты забыл? И мы до сих пор не понимаем, что это за место. Не понимаем, как мы сюда попали. Мы не знаем даже, живы мы или нет. Лично я подозреваю, что нет, и стараюсь думать об этом пореже... И тут приходишь ты - тот, на ком все держится, - и просишь о помощи. Ты представляешь вообще, что наделал?! Зачем вы с Алисой притащили домой этот труп, Макс? Вы не могли кинуть его в какую-нибудь канаву?
Алиса метнула на нее негодующий взгляд, но промолчала.
В гостиной воцарилась тягостная тишина - не то тихий ангел пролетел, не то просто будущий страж порядка родился - поди разбери! Лиза, насупившись, сидела на корточках подле моего мертвого двойника. Юстасия взобралась на подоконник и демонстративно разглядывала полуденные облака, переводя дух после давешнего пламенного выступления. Идиллия нашего совместного сосуществования рухнула, будто карточный домик; теперь происходящее было куда больше похоже на обычную жизнь, чем на сладкий сон.
- Извини, Стаси, но у меня нет привычки кидать свои трупы в канаву, - сухо сказал я. - Не то воспитание. Это раз.
- Надеюсь, аргумент за нумером два будет более веским, - фыркнула она.
- А вот тебе и аргумент за нумером два. Вряд ли на мне все действительно "держится". Напоминаю: мы пришли сюда вместе. Никто никого не "вел". Более того, все началось с того, что вы меня разбудили. Не знаю уж как, но вы сделали призрака живым человеком. Потом случились всякие-прочие чудеса, и мы оказались в этом городе. Я не раз пытался обсудить с вами некоторые странные особенности этого места, но вы с Лизой не хотели говорить на эту тему. Ладно, не хотели, и не надо. Ваше дело. Алиса вполне способна заменить полсотни собеседников, поэтому я оставил вас в покое...
- Макс, это был комплимент? - кокетливо поинтересовалась Алиса.
- Нет, констатация факта... Дай договорить.
- Можешь не договаривать, - буркнула Юстасия. - И так понятно. Сейчас ты скажешь, что этот город - не твоих рук дело, и ты сам ни хрена о нем не знаешь, не понимаешь и вообще подозреваешь, что все чудеса совершили мы сами, без твоего участия. Этого я и боялась... Ладно, ты прав, а я - сука вздорная. Так и запиши... нет, я настаиваю, именно запиши! Где в этом доме бумага?! Хоть один сволочной обрывок сволочной бумаги?..
- Не истери, - попросил я. - Ничего страшного пока не случилось. В конце концов, я принес в дом свой труп, а не твой.
- Вы бы себя со стороны послушали, - вздохнула Лиза. - Совершенный абсурд. Ионеско отдыхает. Но вы не обсудили главное: этого мертвого человека следует где-нибудь закопать. В смысле - похоронить. То, что он твой двойник, Макс, это, конечно, возмутительно. Но он ведь не может навсегда остаться у нас в гостиной, правда?
- Он-то может, - ехидно возразила Стаси. - Это мы не можем... Вернее, можем. Но не хотим. По крайней мере, я не хочу, чтобы он тут лежал. И вообще...
Дверь бесшумно отворилась, в комнату вошел пес с волчьим хвостом. Молча сел у моих ног.
- А это что за зверь? - умилилась Лиза. - Это ты его привел, Макс?
- Он сам пришел. Подозреваю, что он намерен отзываться на имя Анубис, иным звукорядом его не приманишь...
Пес невозмутимо кивнул. Мои подружки растерянно его разглядывали.
- Анубис - это остроумно, - нерешительно похвалила меня Лиза.
- Боюсь, не так уж остроумно. Зато соответствует истинному положению вещей, - вмешалась Алиса. - Этот пес заставил нас с Максом принести труп домой. По крайней мере, у меня сложилось впечатление, что он каким-то образом руководил нашими действиями.
- Если бы он еще объяснил, что нам теперь с этим делать, - тоскливо сказал я. - Потому что я ничего не понимаю. Помню только, что встреча с двойником считается опасным эпизодом в большинстве культурных традиций. Увидеть двойника - значит встретить смерть... Но что означает встреча с мертвым двойником?
- Встреча с мертвым двойником означает, что ты идиот, - подсказала Стаси. - Потому что только идиот мог влипнуть в такую идиотскую историю!
- Спасибо, я тоже тебя люблю, - кивнул я.
- Юстасия, да что с тобой? - наконец рассердилась Алиса. - С чего ты взъелась на Макса?
- А с того, что я ничем не могу ему помочь! Если он умрет, он... Он все испортит! В моем представлении Макс - это та самая черепаха, на которой стоят киты, поддерживающие земную твердь. Возможно, мы и есть эти киты. Но! Без черепахи мы не обойдемся. Я паникую, да. Я ору на Макса, как кит орал бы на черепаху, которая собралась дезертировать... - она виновато исподлобья покосилась на меня и буркнула: - Я не хотела тебя обидеть, Макс. Кого угодно, но только не тебя. Ты же знаешь.
- Разумеется, - примирительно сказал я. - Не страшно, Стаси. На твоем месте я бы и сам устроил истерику. Я бы ее и на своем месте устроил, да Анубис не велит.
- Собака, что ли?
- Ну да, собака, - вздохнул я. Пес адресовал мне укоризненный взгляд. Дескать, не мели попусту.
Я покорно умолк: его глаза оказывали на меня почти гипнотическое воздействие.
Мой четвероногий повелитель, тем временем, занялся наведением порядка - как он это себе представлял. Ухватил зубами куртку моего мертвого двойника и принялся таскать его по полу. Женщины молча наблюдали за его действиями. Наконец пес расположил труп почти в центре комнаты, головой к окну, ногами к выходу. Улегся рядом, умостил косматую башку свою на грудь мертвеца и адресовал мне требовательный взгляд. Я сразу понял, чего он хочет: у этой странной твари не было проблем с невербальной коммуникацией.
- Сейчас нам следует спокойно обсудить ту самую тему, которую вы так не хотели поднимать с тех пор, как мы здесь появились, - сказал я женщинам. - Лучше поздно, чем слишком поздно.
- О Городе? - прищурилась Стаси.
- О Городе, - эхом откликнулся я.
- А что о нем говорить? - испуганно спросила Лиза. - По-моему, и так все понятно, разве нет?
- Вот и расскажи, что именно тебе понятно, - вздохнул я, подвигая кресло Алисе: та как застыла на пороге, прислонившись к дверному косяку, так и стояла соляным столбом, пока мы с Юстасией вели свою нелепую перепалку. - Потом выскажутся остальные. И я тоже расскажу, что мне "понятно", а что - не очень. Возможно, в финале мы будем знать чуть-чуть больше, чем сейчас. Возможно - нет.
- Мне понятно, что мы находимся в каком-то другом мире, - смущенно начала Лиза. - Это довольно дико звучит, но, кажется, именно так и обстоят дела. Мне также понятно, что никаких особых перемен во мне самой не произошло: изменились лишь обстоятельства, причем самым благоприятным образом: все мои тайные желания, даже те, о которых я не подозревала, вдруг разом исполнились. "Когда стану богатой, построю себе небольшой белый город где-нибудь в горах, и там будет рай", - так я думала в детстве. Но даже строить не пришлось: он сам откуда-то взялся... Мне нравится, что здесь можно бездельничать и не нужно заниматься карьерой. Мне также нравится, что здесь мне никто не докучает, даже мои любовники появляются лишь тогда, когда я хочу их видеть, и уходят, не успев надоесть. И никакой корреспонденции в почтовом ящике! Собственно, и ящика-то нет. Вопросов вроде: "Как мы сюда попали?" и: "Живы мы или умерли?" - я себе не задаю. Они не имеют практического значения. Скорее всего, это наша коллективная греза, какой-нибудь солипсизм, или другая разновидность "сборки мира вручную" - не знаю, но мне хорошо, я довольна. Это все.
- Спасибо, - улыбнулся я ей. - Эгоизм - действительно одна из разновидностей мудрости... Только один вопрос, Лиза. Почти бестактный.
- Бестактных вопросов не бывает, - безмятежно откликнулась она. - Бывает лишь неадекватная реакция на ответы, но с тобой мне это не грозит, правда? Спрашивай на здоровье.
- Ты сама сказала, что у тебя тут появились любовники...
- Тоже мне тайна! - пренебрежительно фыркнула Лиза.
- Не в этом дело. Мне интересно: они похожи на каких-нибудь мужчин, с которыми ты была знакома прежде?
- Ни в коем случае, - она энергично затрясла головой. - Еще чего не хватало!
- Ясно. А на твои личные представления об идеальном мужчине?
- Разумеется. В противном случае, зачем они были бы нужны? Здесь, слава богу, не приходится заводить любовника ни для карьеры, ни просто приличия ради - чтобы, к примеру, не ходить в одиночку в кино...
- Ясно, - кивнул я. - Кто теперь?
- Ты сам обещал высказаться, - напомнила Стаси.
- Обещал. Просто у нас с Алисой самые тяжеловесные версии. В отличие от вас мы все-таки чуть ли не семинары на эту тему устраивали. Поэтому наши выступления лучше оставить на закуску, чтобы не сбивать вас с толку.
- Ладно, тогда я, - хмуро кивнула она. - Не торговаться же с тобой... У меня две версии. Обе мне не очень нравятся, но тут уж ничего не поделаешь. Первая: мы все умерли в ту ночь на вилле и теперь находимся... ну, в раю, что ли. Город не похож ни на одно из классических описаний загробного мира, но это как раз не удивительно: пресловутые классические описания - всего лишь интерпретации смутных догадок. Вторая версия: умерла только я, и вы мне мерещитесь в посмертном сне, что, в общем, вполне закономерно, если учесть мою к вам привязанность. Обе версии, кстати сказать, подразумевают, что заведуешь этим "раем" ты, Макс.
- Почему именно я?
- Потому что все случилось сразу после того, как ты появился. Потому что ты - призрак виллы Вальдефокс, присутствие которого мы ощущали, пока там находились. Все вполне логично: призрак пришел за нами, или только за мной, чтобы увести за черту... Романтично до безвкусицы, не спорю, но иных предположений у меня нет.
- Ладно, но тогда почему ты так испугалась, когда я приволок этот труп? - изумился я.
- Твой мертвый двойник - дурной знак, - упрямо сказала она. - А что плохо для тебя - плохо для всех нас.
- Но если мы все уже умерли, что еще может с нами случиться? - растерянно спросила Алиса.
- Все что угодно. Может оказаться, что этот городок - всего лишь короткая предсмертная галлюцинация перед небытием. Такое явление описывается некоторыми специалистами. Откуда мне знать, что правда, а что нет? Когда все настолько хорошо, начинаешь панически бояться перемен. Думать о них не могу! Не хочу покидать этот солнечный Лимб. И не хочу расставаться с вами. В том числе и с тобой, Макс. Достаточно?
- Вполне. Скажи только: я правильно понимаю, что этот, как ты говоришь, "посмертный сон" полностью соответствует твоим представлениям о том, какой должна бы быть райская жизнь?
- У меня, знаешь ли, никогда не было представлений о райской жизни. Впрочем, я понимаю, что ты имеешь в виду. Да, здесь все именно так, как мне хотелось бы. Вернее, почти все. Например, ты, Макс, не всегда ведешь себя так, как я считаю нужным. Но это лишь подтверждает мою версию: ты - не часть наваждения, ты - сам по себе.
- Когда это я веду себя "не так"? - я почти возмутился.
- Периодически. Я как-нибудь на досуге составлю список, если тебе действительно любопытно...
- Чушь! Я совершенно уверена, что жива, и вы все - тоже... Ну, по крайней мере, за себя я ручаюсь! - вдруг рассердилась Лиза. - Но вести теоретические споры не хочу и не буду. Я с самого начала решила, что с нами произошло настоящее большое чудо: мы попали в волшебное место. А чудеса нельзя пытаться объяснять, они от этого портятся... Знаете, когда я была маленькая, мне подарили говорящую куклу: по тем временам почти чудо! И, конечно же, я...
- Разобрала ее, чтобы посмотреть, как устроен механизм? - понимающе улыбнулась Алиса. Я догадался, что от ее нежных ручек в свое время приняло смерть немало хитроумных устройств.
- Хуже. Гораздо хуже. Я не сумела разобрать куклу, и мне пришлось разрезать ее кухонным ножом. Я не рассчитала свои силы и вместо того, чтобы сделать аккуратный надрез, разрезала куклу на две половинки. Потом долго рассматривала механизм, но все равно ничего не поняла. Так и сидела весь день наедине с неразгаданной тайной и разрезанной куклой. Еще и мама огорчилась до слез: кукла была дорогая... С тех пор я стараюсь просто пользоваться вещами, а не разбираться, как они устроены.
- Солнышко, ты явно не находилась к психотерапевту! - расхохоталась Стаси.
- Я к нему вообще не ходила. Еще чего! Это занятие для вялых вареных огурцов!
- Для кого? - опешил я.
- "Вялые вареные огурцы" - так мы с подружками называли обеспеченных домохозяек, - улыбнулась она. - Рядовых представительниц среднего класса, так сказать.
- Какая прелесть!..
- Алиса, теперь ты, - потребовала Стаси. - Рассказывай, до чего вы с Максом договорились.
Я всегда поражался ее феноменальной способности перехватывать инициативу. Сейчас Юстасия вела себя так, словно все эти месяцы настойчиво пыталась вынудить нас поговорить о Городе и вот, наконец-то, добилась своего.
- Мы-то как раз не договорились, - вздохнула Алиса. - У меня на этот счет свое мнение, а у него - свое.
- Иначе и быть не могло. Ну же, не томи!
- Начну с того, что мне вовсе не кажется, будто мы попали в некую "волшебную страну", "загробное царство" - называйте как угодно. Это - не тот мир, в котором мы родились, тут не поспоришь. Однако он не менее реален, чем, к примеру, вилла Вальдефокс, где мы все встретились. Я много общалась с местными жителями, заходила к ним в гости... будете смеяться, я даже стала кем-то вроде крестной матери: здесь, оказывается, есть обычай в день рождения младенца выходить на улицу и приглашать в дом каждую восьмую из встреченных женщин; отсчет прохожих продолжается, пока их не наберется ровно восемь. Считается, что эти случайные гостьи - что-то вроде добрых фей, которые, сами того не ведая, одарят малыша удачей и прочими благами... Ну вот, один раз я оказалась восьмой по счету. Меня зазвали в дом, весь вечер угощали вином и сладостями... Очень милый обычай, правда?
- Милый, милый... И что с того?
- Эти люди никак не могут быть нашими наваждениями, - упрямо заключила Алиса. - Скорее уж мы - их наваждения. Образцовые городские привидения, достаточно нахальные, чтобы появляться на людях даже при свете дня. А что? Живем мы замкнуто, ведем себя, как правило, странно - это не мое мнение, а общественное, имейте в виду. Впрочем, нас в городе любят такими, какие мы есть, и перевоспитывать не собираются, так что все в порядке... Ах да, чуть не забыла. Знаете ли вы, что дом наш то появляется, то исчезает? То есть, его не всегда видно. Это стало мне известно со слов наших ближайших соседей: они тактично пытались выяснить, что у нас происходит.
- Вот это новость! - нахмурилась Юстасия. - Дом исчезает, говоришь? Странно, что мы ничего не замечаем...
- Уверен, что дом исчезает в тех случаях, когда мы спим, причем все четверо одновременно, что, согласитесь, случается не так уж часто, - вмешался я.
- Вот как? - протянула Лиза. - Что ж, все может быть...
- Рассказывай теперь свою хитроумную теорию, - подмигнула мне Алиса. - Уверена, что моя версия будет признана более удачной. Хотя бы потому, что, в отличие от твоей, она простая и понятная.
- Моя тоже простая и вполне понятная, - сделав сие официальное опровержение, я умолк. Это моя вечная проблема: никогда не знаю, с чего следует начать монолог. Даже когда собираюсь ознакомить восхищенную аудиторию с оптимальным способом приготовления яичницы в домашних условиях - всего лишь!
Гайто Газданов писал о полупрозрачной непроницаемой пленке, словно бы обволакивающей глаза людей, не привыкших мыслить; думаю, он наверняка сравнил бы этот почти невыразимый эффект с некой особенной разновидностью контактных линз, если бы в сорок первом году, когда он писал "Ночные дороги", контактные линзы уже были бы изобретены... Так вот, глаза здешних горожан тоже кажутся мне покрытыми своего рода пленкой, но не тусклой, а, наоборот, слишком яркой. Такие глаза могли бы быть у святых, или джиннов, отпущенных на волю из ламп и бутылок. Порой я думаю, что они вообще ничем не являются, и сияние их глаз - лишь зеркальное отражение моей давней невысказанной мечты о месте, где людей с тусклыми зрачками попросту нет...
Да, пожалуй, начну именно с Газданова, как это ни нелепо в данных обстоятельствах... вот именно, в данных. В обстоятельствах, данных нам не то свыше, не то в ощущениях, не то в долг.
Пес, о котором мы уже почти забыли, вдруг тихо зарычал, исподлобья уставившись на меня.
- Он... она... Макс, эта собака хочет, чтобы ты молчал!
Стаси оказалась неплохим переводчиком, но ее вмешательство не требовалось: я и сам понял, что мне следует держать язык за зубами.
Почему-то.
Наш четвероногий друг окончательно свихнулся. Нарезал круги по комнате, постепенно приближаясь к мертвецу, ритмично подвывая и поскуливая; результат больше походил на варварские напевы какого-нибудь лесного колдуна, чем на обычные собачьи страдания. Мы молча наблюдали за ним, не в силах сдвинуться с места. По моей спине ползла тонкая струйка холодного пота, скользкая и подвижная, как гадюка. Тело обмякло, приготовившись не то хлопнуться в обморок, не то покорно подставить шею под жертвенный нож - как прикажете, мой господин, с любовью и удовольствием!
- Он умер не в срок, - вдруг сипло сказала Юстасия; тонкий указательный палец с полированным полуптичьим когтем устремился в направлении трупа.
- Как можно умереть не в ср- Как можно умереть не в срок?
- Не знаю. Очевидно, он гений.
- Среди удобрений... Ой, это мы в школе так говорили...
Они нервно хихикают.
- Почему ты это сказала, Стаси?
- Откуда я знаю? Само сказалось...
- Он умер не в срок, он умер не в срок, он умер не в срок, - теперь они смакуют эту дурацкую фразу на несколько голосов. Сумасшедший дом!
- Макс, слышишь, ты даже умер не в срок, бестолочь!



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.