read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ты напрасно ходишь по улицам города с вооруженным рабом, торговец.
Великая Оттоманская Империя - это не дикая разнузданная Европа. Здесь нет
разбойников и грабителей, здесь никто не затевает на улицах пьяных драк и не
попрошайничает. Твой охранник, скорее, привлечет внимание караульных янычар, и
вы оба окажетесь в зиндане до прояснения ваших личностей и намерений.
- Я знаю об этом, уважаемый паша, - кивнул англичанин, - и горд тем,
что мне посчастливилось ступить на земли великого султана Сулеймана
Великолепного, да продлит Господь годы его правления на много-много лет.
- И да будет милостив к нему Аллах, - подхватил слова гостя араб, - да
пребудет он в сиянии своей мудрости и непобедимости...
Вильсон со своей стороны поддакнул, хорошо зная, что с чиновниками
пресыщенного богатством и силой Востока нельзя спешить с деловыми вопросами, а
сперва следует просто поиграть словами, выражая свое восхищение и уважение как
своему собеседнику, так и его стране. После долгого и обстоятельного
восхваления султана купец вернулся к прерванному разговору и кивнул на
русского:
- Разумеется, достопочтенный паша, я не стал бы ходить по земле
величайшей и могущественнейшей из империй с оружием, но воин сей не является
моим рабом. Он всего лишь плыл вместе со мной в Чембало, чтобы поступить на
службу к великому султану, желая сражаться на границах империи с его врагами.
- Вот как? - несколько удивился араб, опять переводя взгляд на
русского. - Что же, наш великий, мудрый и могучий правитель всегда с радостью
встречает иноземцев, желающих честно служить блистательной Порте. Вот только
янычары могут этого не знать, и вы все равно окажетесь в зиндане... Хотя я, мой
уважаемый друг, постараюсь замолвить за вас в этом случае несколько слов.
Купец, услышав, что он стал "уважаемым другом", приободрился и понял,
что пора переходить к вопросу о стоянке. А что касается русского...
- Я же говорил, о мудрый паша, - улыбнулся Вильсон, - он мне не раб, и
я не могу запретить ему носить меч. Если это смогут сделать ваши янычары...
Араб кинул на русского оценивающий взгляд в третий раз, опять взялся за
мундштук кальяна, глубоко затянулся и наконец покачал головой, признавая
поражение:
- Да, мой друг, не все наши желания увенчиваются успехом. Однако вам
следует поскорее сходить к султанскому наместнику Балаклавы Кароки-мурзе и
высказать желание вступить на службу. Так будет спокойнее всем.
- Разумеется, - с готовностью кивнул англичанин. - У меня даже имеется
к нему рекомендательное письмо.
- Откуда? - развел руками начальник порта. - У вас есть друзья при
дворе султана?
- Мне настоятельно советовал посетить Крым мой друг Францеско Кроче,
продавший мне свой неф. Он говорил, что здешние беи с охотой покупают бархат и
габардин, мягкое сукно, а отсюда можно вывести сильных рабов или умелых русских
мастеровых.
- Да, это так, - согласился араб.
- Не согласится ли в таком случае уважаемый паша дать моему кораблю
разрешение на стоянку и разгрузку привезенного товара?
- Буду только рад, если такой чудесный гость задержится в нашем городе!
- искренне обрадовался араб. - За швартовку судна вам надлежит уплатить в
султанскую казну восемь алтун, два алтуна в казну хана Гирея и один на нужды
города, еще один на нужды порта, и далее по три алтуна за каждый день стоянки.
- Восемь, два, один, один...
- Вам никак не управиться с делами менее, чем за три дня, мой
драгоценный друг. Итого, взнос за швартовку составит двадцать один алтун или
тридцать дукатов.
- А если в испанских дублонах?
- Двадцать семь дублонов, - с готовностью перевел араб. - И вы можете
подходить ко второму причалу. Пошлину на товар я определю после разгрузки
трюмов.
- Ко второму? - Англичанин хотел было подняться, но вовремя вспомнил,
что ближние к мазанке причалы - довольно низкие, рассчитанные на небольшие
галеры или рыбацкие лодки. Нефу для нормальной разгрузки необходим высокий
причал, на который из ведущего в межпалубное пространство люка в борту можно
напрямую выкатывать бочки и выносить тюки. - А нельзя ли мне встать к одному из
дальних причалов? Из тех, что перед самыми верфями?
- Они очень стары, - с приторным прискорбием покачал головой араб и
снова взялся за кальян. - Очень стары. Я не могу допустить, чтобы товар такого
уважаемого человека упал в воду из-за ветхости причала...
- А если я готов рискнуть?
- Великий султан возложил ответственность за порядок в порту Балаклавы
на меня, да проведет он свои годы в счастье и радости. И груз ответственности
за любую беду в любом случае ляжет только на меня...
Вильсон вздохнул, хорошо понимая, каким образом можно облегчить тяжкий
груз ответственности начальника порта:
- А если я добавлю золотой испанский дублон... - Тут англичанин
вспомнил про тридцать тысяч посаженных на колья взяточников и осекся. Араб
выжидательно приподнял подбородок. - А если я внесу лишний дублон на ремонт
этого причала, - нашел способ выкрутиться купец, - быть может, тогда мне будет
позволено встать именно к нему.
- Ремонт причалов султанского порта - это очень важное дело, -
задумчиво кивнул начальник порта. - Пожалуй, ради этого важного дела я приму на
себя вину, и да будет великий султан, благословенный Аллахом, всесильным и
всемогущим, милостив ко мне, и да пребудет с нами его мудрость.
С облегчением поднявшись, Вильсон отсчитал золотые монеты, вышел на
залитую солнцем улицу, прошелся до самых дальних, высоких причалов и, выбрав
самый добротный, замахал С него руками на судно, указывая место для стоянки. На
бушприте один за другим поднялись два косых паруса, выгнулись вперед, и купец
сладко повел плечами:
- Теперь нужно сходить к городскому мурзе, передать ему письмо от
Франческо. Попросить от наместника рекомендации к местным купцам. Когда есть
весомая рекомендация, дела идут куда веселее. Заодно узнаем, как найти столь
дорогого твоему сердцу Девлет-Гирея.
- Девлет Гирей - это крымский хан, - холодно ответил русский. - Он
живет в Бахчисарае.
- Если ты прорубишься к нему с помощью меча, - усмехнулся англичанин, -
то вряд ли сможешь спокойно договориться о своих хитрых планах. Гораздо
надежнее получить рекомендательное письмо. Где тут бродит наш знакомый водонос?
Сегодня ему повезет с медными монетами... Эй, старик! Иди сюда. Налей мне еще
кружку воды и проводи нас к дому Кароки-мурзы. Его ты тоже наверняка должен
знать.
* * *
Хотя водонос и называл жилище султанского наместника дворцом, особого
впечатления он ни на англичанина, ни на Тирца не произвел.
Обычный двухэтажный дом с редкими узкими окнами и башенкой на одном из
углов, сильно смахивающий на очень большую мазанку. Хотя, конечно, дом был либо
деревянный, либо и вовсе каменный, но хорошо оштукатуренный и выбеленный для
защиты от солнечных лучей.
- Проходите мимо, - махнул им стоящий у дверей мужчина в потрепанном
ватном халате, сжимающий в единственной руке деревянную палку. - Постоялый дом
дальше, под скалой.
Услышав русскую речь, Магистр вздрогнул, скрипнул зубами, но сдержался,
вовремя сообразив, что перед ними поставленный привратником раб, из-за увечья
мало пригодный к другим работам.
- Нам нужен великий паша Кароки-мурза. - Англичанин давно усвоил, что
лишние возвеличивающие эпитеты на Востоке неуместными не бывают. - Мы пришли к
нему не с жалобой или просьбой, а с письмом от его давнего друга, Франческо
Кроче из Чивитавеккьи.
- Откуда? - не понял раб.
- Чи-ви-та-век-кья, - раздельно повторил англичанин. - Скажи просто,
весть привезли от Франческо Кроче.
- Подождите здесь, - грубо распорядился привратник и ушел внутрь,
заперев кованую решетчатую дверь на засов.
- Пригласят к наместнику сегодня, - негромко предсказал англичанин, -
торговля получится хорошей. Если предложат зайти спустя пару дней, придется
крутиться самому. А то еще и ждать с груженым судном заставят, пока паша для
беседы освободится.
- Так он паша или мурза? - не, понял русский.
- Мурза, конечно, - пожал плечами купец. - Тут на все ханство
один-единственный султанский паша сидит, в Кафе. Остальные - или мурзы, или
ханы местные. Но уж очень каждый любит, если его пашой называть...
Звякнула, открываясь, решетка, и путники увидели, как посторонившийся
привратник сгибается перед ними в низком поклоне:
- Прошу вас входить, почтенные. Мурза ждет вас.
Изнутри жилище наместника походило на дворец куда больше, нежели
снаружи: поднявшись на второй этаж, гости оказались на балкончике, опоясывающем
все стены изнутри. Внизу широкий двор пересекали выложенные мраморными плитами
дорожки, нарезая усаженные розами, тюльпанами, шиповником и васильками
треугольные клумбы. Посередине искрился под солнечными лучами неглубокий - от
силы по колено, - но довольно широкий бассейн. От влаги и зелени дохнуло
прохладой.
-С этого балкона мурза своим гаремом любуется, когда те гуляют, -
шепнул, обернувшись, Тирцу англичанин, и в голосе его послышались нотки
зависти.
- А ты не в Англию возвращайся, - неожиданно посоветовал русский, - а
где-нибудь в Бафре поселись. Прими ислам, и заводи себе хоть два гарема, никто
слова не скажет.
- Ну, скажешь... - отрицательно покачал головой купец, но как-то
неуверенно.
- Вот сюда, почтенные, - привратник распахнул дверь, ведущую в угловую,
как раз под башенкой, комнату, и снова низко поклонился.
В помещении, в котором царил прохладный полумрак, пахло кофе и



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.