read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Я бы сумел это пережить, - съязвил Дюбуа.
Он вытащил из стола лист бумаги и уставился на него. Хок задумчиво рассматривал склоненную голову командира. Происходило что-то странное. Дюбуа должен был сорвать их нашивки за то, что они упустили Фенриса, а не отчитывать за потерянный плащ и незаконное использование камня-нейтрализатора. Командир никогда не скрывал, что он не одобряет методы Хока и Фишер, и всегда с удовольствием отыскивал недостатки в их работе. Бегство Фенриса предоставляло ему отличный повод разжаловать непокорную парочку в констебли или найти для них что-нибудь похуже. Но почему-то Дюбуа ни разу не упомянул о шпионе. "Наверняка у него в запасе какое-то неприятное сообщение", - подумал Хок.
Мозг Стража работал с невероятным напряжением. Возможно, Совет, узнав о бегстве Фенриса, собирается возложить вину за это на Стражей. Власть легко сможет предъявить им обвинение: позволив шпиону скрыться, Хок и Фишер убили Грима, чтобы скрыть свое предательство. Хок заставил себя не думать об этом. Подобный вариант - еще не самое плохое. Вероятно, Дюбуа готовит им что-то похуже - например, тюремное заключение. Да, такой выход кажется наиболее вероятным. Хок слегка расслабился. Что бы с ними ни сделали, они выдержат. После пяти лет работы на Северной окраине и он и Фишер сумеют выдержать все, что угодно.
Аккуратно сложив бумагу и постучав пальцами по столу, Дюбуа внимательно посмотрел на Стражей:
- Единственный раз в вашей жизни вам подвалила удача. Мы знаем, где Фенрис. Команда магов Совета, зная, что Грим каким-то образом замешан в измене, неусыпно следила за ним. Поэтому, когда Фенрис бежал, приобретя новый облик, они сумели магическим способом последовать за ним до нового убежища.
- Подождите, -, вмешалась Фишер, - если мы знаем, где он находится, почему немедленно не пойти туда и не схватить?
- К несчастью, все не так просто.
- Не думаю, чтобы это оказалось слишком сложно, - заметил Хок. Дюбуа фыркнул.
- Как уверяют маги, Фенрис скрылся в Башне Макнейлов за городской стеной. Но он явно обладает магической защитой, которую обеспечивают ему его хозяева. Наши люди не сумели даже разглядеть новое лицо шпиона.
- Нет проблем, - заявил Хок. - Мы проникнем туда, арестуем всех, а потом выберем из них Фенриса.
- Не думаю, что такое решение правильно, - ответил командир. - Забудьте о нем. Макнейлы - одна из самых старинных и уважаемых семей в Хейвене. Мы не вправе даже прикоснуться к ним. Если один из них окажется предателем, разразится страшный скандал. Нам отдан приказ любыми средствами избежать огласки. Для осуществления операции мы и выбрали вас, нам в помощь.
- Ну хорошо, я тронута, - сказала Фишер. - Но почему опять нас?
- По вашей вине описание Фенриса, которое у нас было, стало абсолютно бесполезным. Но вы, по крайней мере, реально встречались с этим человеком, и есть шанс, что сумеете узнать его по каким-то присущим ему чертам, манере поведения или привычке. Итак, вы двое отправляетесь за ним сугубо неофициально. Ваша задача - опознать Фенриса и вытащить его из Башни, не вмешивая никого из семьи. План, конечно, так себе, но другого выхода у нас нет. Вопросы есть?
- Да, - ответил Хок. - Расскажите нам о Башне Макнейлов.
- Уже четырнадцать поколений это резиденция семьи. Она защищена и старинным чародейством и усилиями лучшей фирмы Хейвена. Глава семьи, Дункан Макнейл, умер в прошлом месяце, а значит, к счастью для нас, в доме сейчас царит полная неразбериха. Главой клана по завещанию Дункана должен стать его сын Джеми. По обычаю, все ныне живущие члены семьи обязаны прибыть в Башню выразить свое уважение преемнику Дункана, а заодно и распределить новые роли в клане. Ничто так не привлекает стервятников, как семейные погребения. Фенрис, скорее всего, будет выдавать себя за дальнего родственника, так что и вам придется исполнить такую же роль. Хок и Фишер переглянулись.
- Минутку, - прервал командира Хок. - Вы хотите сказать, что нам придется изображать аристократов?
- Разумеется, - подтвердил Дюбуа. - А в чем дело? Разве вы не сумеете?
- Не в том дело, - вмешалась Фишер. - По последнему указу, лица, незаконно выдающие себя за дворян, приговариваются к смерти. В нашем случае указ отменят?
- Конечно, нет, - ответил командир. - Что бы ни случилось, официально вас туда никто не посылал. Если вас схватят, мы откажемся от вас. Ситуация весьма щекотливая.
- Мы должны согласиться добровольно? - немного помолчав, спросил Хок.
- Да. На вашем месте я бы не стал спорить. Фишер посмотрела ему в глаза.
- Мы не любим, когда на нас давят, Дюбуа. Мы не терпим подобных выходок ни от кого.
Дюбуа поежился в кресле, как будто в комнате повеяло холодом. Хотя Хок и Фишер и не сделали ни единого движения, стало ясно, что они на взводе. Их ненависть, казалось, наэлектризовала сам воздух в кабинете Дюбуа, словно внезапно проснувшийся волк оскалил зубы. Дюбуа побледнел, но не отступил.
- Стражи, предавшие интересы службы, не долго живут на этом свете, - пробормотал он. - Если со мной что-нибудь случится, вам не выйти даже за городские ворота.
- Возможно, вы и правы, Дюбуа, - усмехнулся Хок, - но на вашем месте я бы не рассчитывал на угрозы. Нам приходилось попадать в переделки и покруче. На этот раз мы сделаем для вас грязную работенку. Я считаю, мы обязаны ее выполнить, поскольку позволили Фенрису улизнуть. Но если вы еще хоть раз попытаетесь давить на нас, Дюбуа, я убью вас, уж поверьте моему слову.
Посмотрев в холодный глаз Хока, Дюбуа отвернулся. Когда он снова решился взглянуть на капитанов, перед ним стояли два обычных Стража. Атмосфера угрозы пропала, словно ее никогда и не было. Впервые Дюбуа осознал, насколько верна репутация этой парочки. Поднявшись, он откашлялся, ему не хотелось, чтобы голос прозвучал нервно и неуверенно.
- Итак, наши действия, - сказал он. - У нас всего два часа, чтобы превратить вас в аристократов и отправить в Башню Макнейлов.
- Никаких проблем, - улыбнулся Хок. - Если надо, значит, надо.
- Правильно, - согласилась Фишер. - Все, что от нас требуется, - быть надменными и чопорными и помнить о том, что сморкаться в рукав неприлично, разве не так?
Дюбуа сглотнул слюну, но ничего не сказал. Бывают случаи, когда правильные слова воспринимаются неадекватно.
Командир вывел Стражей из кабинета и потайным ходом провел в секретную комнату. Пропустив их вперед, он запер дверь. Навстречу поднялся чародей-медик Стражи и вопросительно посмотрел на командира. Дюбуа кивнул, медик безразлично пожал плечами. Врачу Стражи слегка перевалило за сорок. Это был сильный смуглый мужчина с профессионально безразличной улыбкой и крупными мощными руками. Его темная форма наводила на мысли о похоронах.
Хок подозрительно покосился - не доверял он хейвенским врачам. Они готовы лечить своими пилюлями все - начиная от бородавок и кончая глухотой. Он только собрался обратиться к Дюбуа, как его опередила Фишер:
- Что здесь делает доктор? Мы же не больны.
- Это Вольфганг. Вы можете полностью ему доверять.
- Зачем? - недоуменно спросил Хок. - Вы что-то запланировали и для него тоже?
- Вольфганг специализируется в магии превращений, - объяснил Дюбуа. - С вашей репутацией в Хейвене рискованно соваться в Башню Макнейлов с собственными лицами. Вольфганг придаст вам новый облик, чтобы никто не смог вас узнать.
Хок покосился на врача.
- Мне совсем не хочется делать пластическую операцию. А чем плохо старое доброе заклинание иллюзии? Дюбуа безнадежно вздохнул.
- Башня Макнейлов, как и большинство домов высшего света, защищена заклятиями, которые сразу распознают такое волшебство. Аристократы серьезно относятся к вопросам безопасности. А заклятия превращения выявить не могут. После вашего возвращения, когда миссия будет благополучно завершена, вам вернут прежний облик.
- А если она будет завершена неблагополучно? - поинтересовался Хок.
- Вы пропадете в Башне Макнейлов, - холодно улыбнулся Дюбуа, - и никогда не вернетесь. А теперь прекратим бессмысленные разговоры и дадим чародею спокойно работать. Мы теряем время.
Переглянувшись, Хок и Фишер уселись в кресла, указанные Вольфгангом. Врач-чародей успокаивающе улыбнулся и сделал несколько плавных пассов руками, что-то бормоча себе под нос. В воздухе почувствовалось растущее напряжение, кожа Хока покрылась мурашками, волосы зашевелились. Давление достигло высшего уровня и внезапно прекратилось, когда чародей сделал завершающее движение. Подождав минуту, Хок взглянул на свои руки. Они показались ему совершенно такими же, как прежде. Он покосился на Фишер, но и она не изменилась. Хок удивленно взглянул на Вольфганга. Чувствовалось, что для чародея все происшедшее оказалось полнейшей неожиданностью.
- Почему же ничего не получилось? - требовательно спросил Дюбуа.
- Я не знаю! - растерянно воскликнул Вольфганг. - Я не понимаю - заклинание оказалось совершенно бессильно.
Внезапно какая-то мысль пришла ему в голову, и он повернулся к Хоку:
- Камень-нейтрализатор все еще при вас?
- Нет-нет, - быстро ответил за Стража Дюбуа. - И не спрашивайте, что случилось. Это секрет. Вольфганг задумчиво нахмурился.
- Заклинание нормальное, магической защиты у них нет, что же тогда?.. Подождите-ка, а вы никогда не подвергались воздействию Дикой Магии?
- Что вы хотите этим сказать? - подозрительно спросил командир.
- Есть большая разница между Высшей Магией, которую использует большинство современных магов, и значительно более редкой Дикой Магией, - терпеливо объяснил чародей. - Высшая Магия манипулирует объектами реальной жизни; Дикая же изменяет реальность. Так что, если ваши люди подвергались воздействию Дикой Магии...
- Да, это так, - вступил в разговор Хок. - Мы находились на Севере, когда взошла Голубая Луна.
Дюбуа и чародей уважительно посмотрели на Стражей.
- Вы были там во время Великой Ночи? - спросил командир.
- Да, - ответила Фишер, - но говорить об этом нам не хочется.
- Вот почему мое заклинание не подействовало на них. Если они подверглись воздействию Голубой Луны, потребуется что-то более сильное, чем обычное заклятие превращения. Извините, командир, но я ничем не смогу вам помочь.
- Мне надо было предвидеть, что от них будут одни неприятности, - вздохнул Дюбуа. - Ну, хорошо, спасибо, Вольфганг. Придется обойтись без магии. Костюмерша, наверное, уже пришла; вы не будете так любезны пригласить ее сюда, когда будете уходить? И не забудьте, Вольфганг, - мы с вами не встречались, вы никогда не были в этой комнате.
- Разумеется, - ответил чародей.
Вежливо поклонившись Хоку и Фишер, он подождал, пока командир отопрет ему дверь, и вышел. Дюбуа сразу же снова запер замок.
- Пока мы ждем, - сказал Хок, - мне хотелось бы кое-что прояснить. В частности, почему Фенрис выбрал убежищем Башню Макнейлов. Ведь среди стольких аристократов он рано или поздно выдаст себя.
Дюбуа сжал губы.
- У нас есть основания полагать, что Фенрис сам принадлежит к высшему обществу, - осторожно произнес он. - Поэтому ему не составит труда выдать себя за дальнего родственника Макнейлов.
- С какой стати, черт побери, аристократу становиться шпионом? - удивился Хок. - Большинство агентов работает из-за денег или преследует собственные политические цели. Вот уж в чем высший свет не нуждается, так это в деньгах, а политикой из них не интересуется почти никто. Что же заставило Фенриса стать агентом чужой страны?
- Когда мы это узнаем, - ответил командир, - мы будем знать и кто он такой.
- В конце концов, - вмешалась Фишер, - хотя бы расскажите нам о том, что за информацию он похитил? Нам будет легче найти его.
- Я не могу вам ничего рассказать, - отрезал Дюбуа. - Это слишком большая тайна, даже мне не сообщили. Но явно что-то очень важное, затрагивающее интересы высших сфер. Вы представить себе не можете, какое давление на нас оказали. Сформулируем вашу задачу следующим образом: агент Фенрис ни при каких обстоятельствах не должен скрыться из Башни Макнейлов. Если он попытается, вы обязаны остановить его любым способом.
- Мы должны убить его? - уточнила Фишер.
- Если потребуется, - подтвердил Дюбуа.
- Другими словами, - кисло усмехнулся Хок, - нам предоставлено право убить аристократа. Но если что-нибудь пойдет не так, окажется, что нам никогда не отдавали подобного приказа. Я вас правильно понял?
- Абсолютно, - ответил командир. - У вас прирожденный дар политика, Хок.
Какое-то мгновение все сидели молча, погруженные в собственные мысли. Раздался стук. Подойдя к двери, Дюбуа спросил, кто там. Получив удовлетворительный ответ, он отпер замок, но не отошел от двери до тех пор, пока не убедился, что, кроме костюмерши, в коридоре никого нет. Вошла высокая женщина со скуластым лицом и копной темных вьющихся волос, перехваченных кожаной полоской. Костюмерша миссис Мелани излучала такую нервную энергию, что люди чувствовали себя уставшими от одного взгляда на нее.
- Они готовы? - сердито спросила миссис Мелани у Дюбуа, даже не посмотрев в сторону Хока и Фишер. Командир утвердительно кивнул.
- Превращения не получилось. Придется обойтись внешней маскировкой. Сделайте с ними, что в ваших силах.
Миссис Мелани опять что-то проворчала и наконец взглянула на Стражей.
- Как будто у нас что-то бывает по плану. Ладно, идите за мной и не отставайте.
С этими словами она стремительно вышла из комнаты. Хок и Фишер еле успевали за ней.
Через несколько минут такой гонки Стражи оказались в гардеробной. Хок никогда раньше не бывал здесь и сейчас оглядывался по сторонам с большим любопытством. На вешалках висели сотни разнообразных костюмов - от остромодных аристократических до грязных лохмотьев старьевщика. Для Стража правильно одеться было очень важно, особенно в таком городе, как Хейвен, где с властями не хотел сотрудничать никто. Конечно, до тех пор, пока в ход не шли наличные. Половина годового бюджета Стражи шла на оплату информаторов, что постоянно приводило в ярость членов городского Совета.
Усадив Хока и Фишер в кресла перед огромным зеркалом, миссис Мелани принялась задумчиво их рассматривать.
- Итак, - произнесла она наконец, и это слово прозвучало с большой долей сомнения. - Шрамы, конечно, проблема, но хороший слой грима сможет их закрыть. Я сделаю так, что их никто не заметит даже вблизи, но целоваться я бы вам не советовала.
- Я этого и не планировал, - усмехнулся Хок. Миссис Мелани фыркнула.
- Разумеется, что-нибудь надо сделать и с глазом. Повязка никуда не годится.
Внимательно присмотревшись к единственному глазу Хока, она порылась в маленькой лакированной коробочке и достала стеклянный глаз.
- Попробуйте вот этот.
- Нет, - отрезал Хок. - О протезе забудьте. Терпеть не могу подобные вещи.
- Уверяю вас, он вам понравится, - настаивала миссис Мелани.
- Я сказал, нет!
- Спокойнее, Хок, - вступила в разговор Фишер. - Ты не можешь носить повязку. Любой дворянин, получив подобное увечье, прибегнул бы к помощи заклинаний превращения; пойми, стеклянный глаз тебе просто необходим. В конце концов, это ненадолго.
Проворчав что-то под нос, Хок взял глаз с недовольным выражением. Он повертел его в руках, потом решительно снял повязку и вставил глаз в пустую глазницу. Поморгав несколько раз, он принялся критически рассматривать себя в зеркале.
- Терпеть не могу носить стеклянный глаз. Все лицо болит от подобной штуки.
Фишер покосилась в зеркало через его плечо.
- Она права, Хок. Глаза прекрасно подходят друг к другу. Никто не сумеет отличить искусственный от настоящего.
Хок скептически фыркнул, слова жены его не убедили. Миссис Мелани, порывшись в своих запасах,
Подобрала для Стражей одежду и бесцеремонно кинула ее им на колени.
- Примерьте. Размеры я подобрала по вашим формулярам, но наверняка придется подгонять. Похоже, вы оба прибавили в весе с тех пор, как заполняли личные дела. Ну, пошевеливайтесь, мне нужно определиться с подгонкой, а потом займемся гримом.
Хок многозначительно посмотрел на костюмершу. Миссис Мелани поджала губы.
- Я подожду за дверью, пока вы переодеваетесь. Позовете меня, если будут какие-нибудь проблемы.
Она вышла, плотно закрыв за собой дверь. Хок внимательно посмотрел на свой костюм, и сердце его упало. Последний писк аристократической моды требовал, чтобы он облачился в облегающие брюки, простеганный камзол с высоким воротником и длинные до колен кожаные ботфорты. Да еще разные мелочи из белья. Камзол и брюки предлагались глубокого синего цвета с золотой отделкой. В этом сезоне в моду вошел военный стиль. Покосившись на Изабель, Хок ухмыльнулся, заметив, что она тоже обескуражена новым костюмом. Для нее костюмерша приготовила длинное летящее платье сиреневого цвета с пышной кружевной отделкой, груду воздушного белья, потрясающий корсет и пару модных туфель, которые выглядели убийственно неудобными. Осторожно подняв корсет двумя пальцами, Изабель принялась подозрительно рассматривать его.
- Скажи спасибо, что сейчас не носят турнюров, - усмехнулся Хок.
- Хок, нам действительно придется это надеть?
- Ну, давай сбежим...
- Не смейся надо мной.
Тяжело вздохнув, Изабель принялась расстегивать форму.
- Чего не сделаешь из чувства долга...
Надеть новые костюмы оказалось нелегко, у Стражей ушло почти полчаса на то, чтобы правильно застегнуть все бесчисленные кнопки, крючки и пуговицы. Хок еле влез в модные брюки. Даже после всех усилий миссис Мелани они были ему тесны. Фишер пришлось еще хуже с корсетом. Чтобы как следует затянуть его, Хок сильно надавил коленом ей на талию. Изабель взвыла, ей стало трудно дышать. Наконец первая стадия маскировки была закончена, и Стражи смогли рассмотреть свой новый облик в огромном зеркале.
Несмотря на все предубеждения, Хок не мог не признать, что выглядят они неплохо. Перед ним в зеркале стояли джентльмен и молодая леди из высшего света, одетые по последнему слову моды. Хок выглядел великолепно, хотя шрамы на лице придавали ему зловещий вид. Изабель же просто ослепляла своим видом. Корсет сделал фигуру безукоризненной, а длинное платье прибавило ей роста. Она кокетливо посмотрела на Хока, прикрывшись бумажным веером, и оба рассмеялись.
- Давно мы с тобой не выглядели, так хорошо, - заметил Хок.
- Очень давно, - согласилась Фишер.
Миссис Мелани громко постучала и, не получив ответа, решилась войти. Осмотрев Стражей с ног до головы, она одобрительно кивнула:
- Выглядите неплохо. Теперь давайте посмотрим, чего можно добиться небольшим гримом.
Прошло добрых полчаса, прежде чем костюмерша позволила Хоку и Фишер взглянуть на себя в зеркало. То, что они увидели, заставило их онеметь. Вместо привычного загара их щеки покрывала томная бледность. Румяна и тени смягчили резкость черт лица Изабель. Ее длинные белокурые волосы миссис Мелани собрала в затейливую прическу на макушке. Хок стал совсем неузнаваемым. Повязка с глаза исчезла, шрамы скрылись под гримом - он выглядел на десять лет моложе. Посмотрев на него, Изабель нежно улыбнулась.
- Я всегда хотела узнать, как ты выглядел до того, как получил эти шрамы.
- Ну и?.. - смущенно пробормотал Хок. - Разочарована?
- Мне кажется, ты выглядишь великолепно, любовь моя. Впрочем, я всегда была в этом уверена.
Хок наклонился поцеловать жену, но миссис Мелани возмущенно закричала:
- Не прикасайтесь, пока грим не высох! Не могу же я постоянно переделывать ей лицо.
Хок и Фишер обменялись кривыми улыбками. В дверь кто-то громко постучал.
- Вы уже прилично выглядите? - раздался голос командира Дюбуа.
- Приличнее, чем когда-либо, - отозвался Хок и кивнул миссис Мелани, чтобы она впустила Дюбуа. Приняв аристократические позы, Хок и Фишер надменно смотрели на входившего начальника. Он медленно обошел их, рассматривая с ног до головы.
- Впечатляет, - сказал он наконец. - После операции можете все это снять. Я хотел провести небольшой инструктаж по хорошим манерам, этикету и тому подобному, но мы, как всегда, выбиваемся из графика.
- Не беспокойтесь, - успокоил его Хок. - Мы знаем, в какой руке держать нож, а в какой вилку и какую позу принять. Приходилось бывать в обществе.
- - Верно, приходилось, - согласилась Фишер.
- Да уж, - протянул Дюбуа. - Мы разработали для вас легенду: вы дальние родственники Макнейлов из провинции, брат и сестра из долин Нижнего Маркхема. Это далеко на восточной границе, поэтому никто не станет приставать к вам с расспросами. Можете говорить что угодно, из такой глуши там людей не окажется. Но будьте начеку - вам нельзя противоречить друг другу. От вас ожидают также определенной провинциальности, вы не должны знать последних слухов и сплетен, поэтому ошибки, которые вы можете допустить, простительны. Вам придется привыкнуть к новым именам. Капитан Фишер может по-прежнему пользоваться своим именем Изабель - вполне в духе времени. Но в вашем личном деле, капитан Хок, нет первого имени.
- А его и не было. Меня всегда звали Хок.
- У вас только одно имя?
- У меня были и другие, но сейчас я просто Хок.
- Пусть так и остается, - сказал Дюбуа тоном человека, задающего вопросы, на 'которые не последует ответа. - Но с сегодняшнего дня вы становитесь Ричардом Макнейлом. Согласны?
- Ричард... - повторил Хок. - Да, с таким именем можно жить.
- Я рад. И последнее: вы должны оставить здесь ваш топор. Вам можно иметь при себе только стандартный дуэльный меч. А капитану Фишер придется идти совсем безоружной - светские леди не носят мечей. Это не принято в свете.
Хок и Фишер переглянулись.
- Без топора...
- Без меча...
- Брюки в обтяжку...
- Чертов корсет...
Оба посмотрели на Дюбуа.
- Нам нужен стимул, - объявил Хок.
- Желательно материальный, - уточнила Изабель.
- И мы должны получить его прежде, чем уйдем.
- Я могу это устроить, - успокоил их Дюбуа.

ПРИЗРАКИ И ВОСПОМИНАНИЯ
Хейвен - древний город, но темные, нависающие над морем скалы еще древнее. Огромные и неприступные, они поднимаются из бескрайнего моря, подобно зорким неумолимым стражам, защищающим город с трех сторон от жестоких морских бурь. Волны без конца бьются о скалистые выступы, набегают и отступают, наполняя воздух мельчайшими каплями воды. Даже в самые холодные дни над скалами постоянно висит туман. Башня Макнейлов неколебимо возвышается на темном базальтовом утесе, как сжатый кулак, нацеленный против ярости стихий.
Башня Макнейлов построена из местного светлого камня, слегка отливающего перламутром. Ее строгие четкие линии прекрасно вписываются в окружающий ландшафт. Все тщательно продумано, широкие окна подчеркивают комфорт и роскошь здания. Зубчатая крепостная стена окружает башню. Многие века она успешно противостояла атакам времени и нападениям бесчисленных врагов. Гордый замок никогда не покорялся врагу, время от времени залечивая нанесенные раны. Великолепная архитектура и мощное волшебство надежно защищают Башню и обосновавшуюся в замке семью.
Но Башня Макнейлов так же, как мрачные скалы и город, виднеющийся вдали, имеет свои страшные, кровавые тайны. Что-то ужасное обитает под крышей замка, и недалек тот час, когда мрачная сила освободится от оков и вырвется наружу.
Хок с трудом пробирался по единственной узкой тропе, плащ сковывал движения. Необычайно сильный и холодный ветер бил в лицо. Дикие травы, казалось, стелились по земле, а кроме трав, здесь ничего не росло. Это не удивляло Хока - под таким ветром на каменистой почве ничего не могло расти. Хок нахмурился, увидев, что Фишер стоит на скале и всматривается в морскую даль. Он несколько раз глубоко вздохнул, чтобы привести дыхание в норму, прежде чем присоединился к жене. Долгий крутой подъем утомил его, но демонстрировать Изабель свою усталость ему не хотелось. Она непременно начнет говорить, что он теряет форму и что пора бы сесть на диету, а диету Хок ненавидел. Почему, черт побери, все, что доставляет удовольствие, так вредно?
Наконец он добрался до Фишер и встал рядом с ней, благоразумно отступив от края скалы. Ветер, развевающий волосы, высекал слезы из глаз. Изабель с сияющими глазами обернулась к нему и широким жестом обвела расстилающуюся морскую даль. Хок не мог не согласиться - картина действительно впечатляла. Далеко внизу волны с неослабевающей яростью атаковали скалы, разбивались в пену и белыми потоками откатывались назад. Штормящее море простиралось до горизонта, переливаясь всеми оттенками синего, зеленого и серого. Ни один парус не нарушал строгой красоты стихии. Зимой моряки не рисковали выходить в море. На синем небе не было ни единой тучки - городской маг-метеоролог постарался на славу! - и только чайки парили в высоте, как маленькие белые облачка, следующие за ветром. Их печальные крики нарушали утреннюю тишину, а шум разбивающихся волн на такой высоте почти не слышался.
- Послушай море и чаек, - мечтательно проговорила Изабель. - Такая свобода, такая необузданность. Нам надо чаще приходить сюда, Хок.
- Может, мы и придем, только дождись лета, - ответил муж. - Кстати, тебе пора называть меня Ричардом, даже когда рядом никого нет. Будет обидно проколоться на таком пустяке.
- Согласна. А почему мы должны быть братом и сестрой, а не мужем и женой?
- Кто его знает. Возможно, нам придется добывать информацию, обольщая кого-нибудь. Фишер сморщила нос.
- Совсем не в нашем стиле.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.