произошла не только от них. Твои родственники из народа Онитша
должны были иметь свои необычные качества.
странностях в поведении собственной матери. Эта женщина имела
определенное влияние на окружающих, не смотря на ходившие вокруг
нее сплетни. Ее муж относился к весьма уважаемому роду, хорошо
известному благодаря склонности к магии и волшебству, но в их доме
этим занималась именно мать Энинву. Она очень хорошо предсказывала
сны. Она делала лекарства, чтобы лечить болезни и защищать людей от
дьявола. На базаре вряд ли можно было найти лучшей чем она торговки.
Казалось, что она в каждую минуту знала как именно следует повести
торг, будто читала мысли других женщин. Со временем она стала очень
богатой.
матери, к которому относилась и сама Энинву, могли изменять свой
облик и по собственному желанию принимать вид различных животных,
но Энинву никогда не замечала в них подобной странности. Зато в своей
матери она находила и странность и близость и взаимное чувственное
проникновение, которое заходило гораздо дальше, чем свойственно
обычным отношениям между матерями и дочерьми. Энинву и ее мать
объединяло единство духа, что подразумевало определенный обмен
мыслями и чувствами, хотя они и делали это достаточно осторожно,
чтобы не выставлять напоказ свои отношения. Если Энинву ощущала
боль, то ее мать, занятая в этот момент торговлей на одном из дальних
рынков, узнавала об этом и возвращалась домой. Энинву имела не
больше чем призрачные намеки на подобные вещи в общении со своими
детьми и тремя мужьями. Но она многие годы продолжала искать среди
своего рода, а вернее среди рода ее матери, хотя бы малейшие признаки
собственной исключительности, отличающей ее от остальных людей, и
связанной с изменением облика. Она выслушала бесчисленное
множество самых страшных рассказов, но так ни разу и не встретила
никого другого, кто подобно ей мог демонстрировать такую
способность. Возможно, что только до сегодняшнего дня. Она еще раз
взглянула на Доро. Чем были наполнены ее ощущения о нем? Что
необычного было в нем? Она не могла прочитать его мысли, но что-то в
нем напомнило ей о собственной матери. Появился еще один призрак.
это уже кое-что да значит.
привлекла тебя?
здесь.
тобой, такая как есть, разве ты не видишь.
воображаешь, что то, что ты видишь, это все?
собой есть самая настоящая ложь. Покажись мне такой, какова ты на
самом деле.
было? Всю свою жизнь она скрывала от окружающих свои способности,
утаивая все возможности собственной внутренней силы, и только
благодаря этому смогла выжить. Так должна ли она сейчас нарушать это
правило, и лишь только потому, что какой-то чужеземец попросил ее об
этом? Он очень много наговорил здесь, но что на самом деле он
рассказал ей о себе? Ничего.
нет? - спросила она.
же доверие, о котором ты просишь меня.
правду, ты будешь до смерти напугана.
мать, которой хотелось бы уберечь меня от той правды, которая известна
взрослым?
моих людей благодарны мне за то, что я оберегаю их от этой,
касающейся меня, правды, - сказал он.
полностью закрывала ее маленькое ссохшееся тело. Она была чуть ли не
вдвое ниже его, но для нее не было в новинку стоять лицом к лицу с
более крупными чем она людьми и подчинять их своим желаниям либо
силой слова, либо силой рук. Действительно, она могла сделаться столь
большой и сильной, как любой мужчина, но она предпочитала сохранять
свои размеры, чтобы продолжать обманывать людей. Чаще всего ее
кажущаяся беззащитность успокаивала чужеземцев, а кроме того,
заставляла каждого возможного нападающего недооценивать ее.
собственного роста. - Временами только ожог может заставить ребенка
уважать огонь, - сказал он. - Идем со мной в одну из твоих деревень,
Энинву. Там я покажу тебе то, что, как тебе кажеьтся, ты и хочешь
увидеть.
просто бесполезного человека, без которого твои люди могут вполне
обойтись. И затем я убью его.
силу. Я могу сделать только одно, чтобы показать тебе, что я являю
собой, и это заключается в том, чтобы убить человека и влезть в его тело
как в одежду. Он глубоко вздохнул. - То, что перед тобой, это не то тело
в котором я родился. И оно не десятое, которое я износил. Не сотое и не
тысячное. Твой дар кажется добрым и благородным, мой же - нет.
Теперь ты видишь, как напугала сама себя?
многократно рождает одна и та же женщина, и который тут же умирает,
причиняя матери одну лишь боль. Женщина, в которую вселился
огбанджи может рожать множество раз, но всякий раз у нее будет
появляться мертвый ребенок. Но Доро был взрослым. Он не входил и не
выходил в чрево собственной матери, и ему не нужны были детские тела.
Он предпочитал воровать тела мужчин.
страха. Тем временем часть ее разума не переставала удивляться, как она
смогла так легко поверить ему. Она и сама знала множество уловок и
множество способов устрашающей лжи. Почему же теперь она сама вела
себя так, как самый невежественный чужеземец, который наперед верил в
то, что ее устами говорит сам бог? Тем не менее, она верила и боялась.
Этот человек был еще более необычным, чем она сама. Этот человек был
и не человек вовсе.
если ты привлечешь сюда своим криком людей, то я без разбора убью
любого из них.
уже убил кого-нибудь по дороге сюда? - едва слышно проговорила она.
что здесь у тебя могут быть родственники.
даже их сыновья.
они могут значить для тебя?
одного из сыновей?
подобное.
Они могут быть очень полезными.... Он добавил слово на чужом языке.
Она отчетливо слышала его, но оно было для нее всего лишь пустым
звуком. Слово означало ~семя~.
убивать просто так, - сказал он. - Ты должна показать мне, какова ты
есть, - добавил он заметно смягчившись.
для тебя?
с той же мягкостью в голосе. - Ведь я мог отправиться прямо к ним,
Энинву. Они могли оказаться более сговорчивыми, чем их мать.
столь мягкой форме, или, наоборот, в достаточно эффективной. Ее