АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Благодарю вас, это действительно уникальный случай. Приступим к
делу. Вот контракт, если вы еще не передумали.
- Согласен, мисс Нанн. Вам нужен залог или аванс?
- Только не от ККК.
- А как насчет расходов? Это будет оговорено?
- Нет, на мою ответственность.
- Но если у вас будут... если вам потребуются... если...
- На мою ответственность, - рассмеялась она. - Я никогда не даю хода
расследований и никогда не раскрываю методов. Как я могу назначать за них
цену? Теперь не забудьте: мне нужен отчет Сыскного Агентства.
Неделю спустя Гретхен Нанн сделала необычный поступок, посетив
Чайрмена в его кабинете в ККК.
- Я пришла к вам, сэр, чтобы предоставить вам удобный случай
разорвать наш контракт.
- Разорвать? Но почему?
- Я уверена, что иначе вы будете вовлечены в нечто гораздо более
серьезное, чем вы думаете.
- Во что?
- Этого я вам не скажу.
- Но я должен знать.
Мисс Нанн поджала губы. Через секунду она вздохнула.
- Поскольку это необычное дело, я нарушу свои правила. Слушайте, сэр.
- Она достала большую карту части Коридора и разложила ее на столе
Чайрмена. В центре карты была нарисована звездочка. - Резиденция Скиэйки,
- сказала мисс Нанн. Звездочка была обведена большим кругом. - Граница, до
которой человек может дойти за два часа, - сказала мисс Нанн. - Круг был
перечеркнут извилистыми линиями, исходящими из звездочки. - Я вывела это
из отчета Сыскного Агентства. До сюда они прослеживали Скиэйки.
- Все очень просто, но я не вижу в этом ничего серьезного, мисс Нанн.
- Посмотрите внимательней на эти пути. Что вы видите?
- Ну... каждый заканчивается красным крестиком.
- А что происходит с концом маршрута, прежде чем он достигнет
красного крестика?
- Ничего, вообще ничего, кроме... кроме того, что точки заменяются
пунктиром.
- Это и есть самое важное.
- Не понимаю, мисс Нанн.
- Объясняю. Каждым крестиком обозначено место убийства. Пунктиры
представляют собой предполагаемый путь убийцы до места преступления.
- Убийцы?
- Его пути прослежены до сюда, и не дальше. Сыскное Агентство смогло
проследить пути Скиэйки от дома до сюда, и не дальше. В эти точки. Даты
совпадают. Каковы ваши выводы?
- Это должно быть совпадение, - закричал Чайрмен. - Талантливый,
обаятельный молодой человек! Убийца? Невозможно!
- Если хотите, я предоставлю все даты.
- Нет, не хочу. Я хочу правду, точное доказательство без ваших
выводов из точек, пунктиров и дат.
- Хорошо, мистер Чайрмен, вы получите его.
Она наняла профессионального взломщика и неделю пыталась проникнуть с
ним в Оазис Скиэйки. Безуспешно. Она записалась в Армию Спасения и пела с
ними гимны перед Оазисом. Бесполезно. Наконец, она подписала контракт, в
результате чего поступила на работу в "Питомник организмов". Во время трех
первых ужинов, доставленных в особняк, она оставалась незамеченной:
Скиэйки как раз принимал у себя девушек, довольно-таки захудалых и
искрящихся благодарностью. Когда она принесла ужин в четвертый раз, он
оказался один и впервые обратил на нее внимание.
- Эй, - ухмыльнулся он, - давно это продолжается?
- Сэр?
- С каких это пор "Питомник" стал использовать девочек для доставки
ужина мальчикам?
- Я работаю на доставке, сэр, - с достоинством ответила мисс Нанн. -
Я работаю в "Питомнике организмов" первый месяц.
- Убери из разговора "сэр".
- Благодарю вас, с... доктор Скиэйки.
- Что за черт? Откуда тебе известно, что я доктор?
Она совершила оплошность. В Оазисе и Питомнике он был записан просто
как Б. Скиэйки, и ей следовало бы запомнить это. Но как всегда, она
превратила свою ошибку в преимущество.
- Я знаю о вас все, сэр. Доктор Блейз Скиэйки, Принстон, МИТ, ДАУ
Кемикал, глава химии запахов в ККК.
- Да ты настоящий справочник "Кто есть кто".
- В нем я и прочла это, доктор Скиэйки.
- Ты прочитала обо мне в "Кто есть кто"? С какой стати?
- Вы первая знаменитость, с которой я встретилась.
- Почему ты решила, что я знаменитость, каковой, кстати, я не
являюсь?
Она повела вокруг рукой.
- Я знаю, что вы должны быть знаменитым, чтобы жить так.
- Весьма лестно. Как тебя звать, любовь моя?
- Гретхен, сэр.
- Это твое постоянное имя?
- У людей моего класса нет постоянных имен, сэр.
- Ты будешь обслуживать меня завтра, Гретхен?
- Завтра у меня выходной, доктор.
- Прекрасно. Тогда принеси ужин на двоих.
Итак, дело началось и, к своему удивлению, Гретхен обнаружила, что
весьма им наслаждается. Блейз действительно был блестящим, обаятельным
молодым человеком, всегда гостеприимный, всегда деликатный, всегда
великодушный. В благодарность он подарил ей (помните, он считал ее из
низшего класса Коридора) одну из самых своих ценных вещей - пятикаратовый
алмаз, который ему синтезировали в ДАУ. Она ответила ему в том же стиле -
прикрепила алмаз к пупку и пообещала, что камень не увидит никто, кроме
него.
Конечно, он всегда настаивал, чтобы она мылась каждый раз, как
посещала его, что ей было немного неловко - при ее доходах, у нее,
вероятно, было больше чистой воды, нежели у него. Однако, было немалым
удобством, что теперь она могла бросить работу в "Питомнике организмов" и
уделять внимание другим контрактам одновременно с работой над Скиэйки.
Она всегда покидала его жилище около одиннадцати тридцати, но
оставалась поблизости. Наконец, в одну прекрасную ночь она увидела, что он
покинул Оазис. Она помнила отчет Селина Бэни и знала, чего следует
ожидать. Она быстро догнала его и сказала взволнованным голосом:
- Парень... Эй, парень!
Он остановился и доброжелательно окинул ее взглядом, не узнавая.
- Да, моя дорогая?
- Если ты идешь в ту сторону, я пойду вместе с тобой. Я боюсь.
- Конечно, моя дорогая.
- Спасибо, парень. Я иду домой. Ты тоже идешь домой?
- Ну, не совсем.
- А куда ты идешь? Ты не собираешься делать ничего плохого? Я не хочу
неприятностей.
- Ничего плохого, моя дорогая. Не волнуйся.
- Тогда что ты здесь делаешь?
Он таинственно улыбнулся.
- Слежу кое за чем.
- За кем?
- Нет, за чем.
- А за чем ты следишь?
- Ты любопытна, а? Как тебя зовут?
- Гретхен. А тебя?
- Меня?
- Как твое имя?
- Фиш. Зови меня мистер Фиш. - Он секунду поколебался, затем добавил:
- Здесь я сворачиваю налево.
- Как удачно, мистер Фиш. Мне тоже налево.
Она заметила, что все его чувства насторожились, и заставила себя
лепетать что-то невинное. Она шла рядом с ним, пока он поворачивал,
возвращался назад, проходил улицы, аллеи, переулки и скверы, и заверяла
его, что это ей по пути домой. У какой-то смрадной свалки он по-отцовски
похлопал ее и велел подождать, пока он посмотрит, безопасно ли тут идти.
Он пошел посмотреть, исчез и больше не появился.
- Я проделала этот опыт со Скиэйки шесть раз, - отчитывалась мисс
Нанн в ККК. - И каждый раз он раскрывался чуточку больше, не отдавая себе
в этом отчета и не узнавая меня. Бэни был прав. Это фуга.
- А причина, мисс Нанн.
- Следы феромона.
- Что?
- Я думала, вы знаете этот термин, употребляющийся в химии. Вижу,
придется объяснить. Это займет некоторое время, так что я настаиваю, чтобы
вы не требовали от меня описания индукции и дедукции, которые привели меня
к этому заключению. Вы поняли?
- Согласен, мисс Нанн.
- Благодарю вас, мистер Чайрмен. Вы наверняка слышали о гормонах. Это
слово происходит от греческого "горманн" и означает "возбуждать". Гормоны
входят во внутреннюю секрецию, которая возбуждает другие части тела к
действиям. Феромоны - это возбудители секреции, которая побуждает все
остальное к действиям. Это целый язык химии. Лучшим примером языка
Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5
|
|