read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



способность ненавидеть любя. Любовники, например, очень часто ненавидят
друг друга, дети ненавидят матерей...
Лейбер прервал его:
- Я никогда не ненавидел свою мать.
- Конечно, ты никогда не признаешь этого. Люди никогда не любят
признаваться в таких вещах. Да, зачастую, эта ненависть бывает абсолютно
бессознательна.
- Но Алиса признает, что ненавидит своего ребенка.
- Точнее скажем, у нее есть навязчивая идея. Она сделала шаг вперед
от примитивной амбвивалентности.
Кесарево сечение дало жизнь ребенку и чуть было не лишило Алису
жизни. Она винит ребенка в своем предсмертном состоянии и в пневмонии. Она
путает причину и следствие и сваливает вину за свои беды на самый удобный
объект. Господи, да все мы так делаем! Мы спотыкаемся о стул, и проклинаем
его, а не нашу неловкость. Если мы промазали, играя в гольф, то ругаем
клюшку, мячик, неровную площадку. Или неприятности в бизнесе, мы обвиняем
бога, погоду, судьбу, но только не самих себя. Я могу повторить тебе
только то, что говорил раньше: люби ее. Духовный покой и гармония - лучшее
лекарство. Найди способ продемонстрировать ей свои чувства, придай ей
уверенность в себе. Помоги ей понять, какое невинное и безобидное существо
ребенок. Убеди ее, что ради ребенка стоило рискнуть жизнью. Пройдет время,
все уляжется, она забудет о смерти и полюбит ребенка. Если через месяц она
не успокоится, дай мне знать. Я поищу хорошего психиатра. А теперь, иди к
Алисе и преобрази свою унылую физиономию.
На следующий день Алиса решила сама отвезти его на работу. На
пол-пути она вдруг свернула к обочине и затормозила. Затем медленно
повернулась к мужу.
- Я хотела бы куда-нибудь уехать. Я не знаю, сможешь ли ты сейчас
взять отпуск, но если нет, то отпусти меня одну. Пожалуйста. Мы могли бы
кого-нибудь нанять присмотреть за ребенком. Но мне необходимо куда-нибудь
уехать на время. Я думала, что отделаюсь от этого... от этого ощущения. Но
я не могу, я не могу оставаться с ним в комнате. И он смотрит на меня, как
будто смертельно ненавидит. Я не могу заставить себя прикоснуться к
нему... Я хочу куда-нибудь уехать, прежде чем что-то случится.
Он молча вышел из машины, обошел ее кругом и знаком попросил Алису
отодвинуться.
- Все, что тебе нужно, это побывать у психиатра. Если он предложит
съездить в отпуск, я согласен. Но это не может так дальше продолжаться. У
меня просто голова кругом идет. - Дэвид устроился за рулем и включил
зажигание.
- Дальше я поведу машину сам.
Она опустила голову, пытаясь удержать слезы. Когда они приехали к
конторе Дэвида, Алиса повернулась к нему:
- Хорошо. Поговори с доктором. Я готова поговорить с кем хочешь.
Он поцеловал ее.
- Вот теперь, мадам, вы рассуждаете разумно. Ты в состоянии добраться
домой самостоятельно?
- Конечно, чудак.
- Тогда до ужина. Поезжай осторожнее.
- Я всегда так езжу. Пока.
Дэвид отступил на обочину и посмотрел вслед удаляющейся машине.
Первое, что он сумел сделать, придя на работу, это позвонить
Джефферсону и попросить договориться о приеме у надежного психиатра.
День тянулся невыразимо долго, дела не клеились. Его сознание было
окутано каким-то туманом, в котором ему виделось искаженное ужасом лицо
Алисы, повторявшей его имя. Ей все-таки удалось внушить ему свои страхи.
+Она буквально убедила его, что ребенок в какой-то степени ненормален. Он
диктовал какие-то нудные письма, разговаривал с бестолковыми клерками,
подписывал никому не нужные бумаги. В конце дня он был как выжатый лимон,
голова раскалывалась от боли, и он был счастлив, что отправляется домой.
Когда наступило лето, страсти, казалось, действительно начали
утихать. Дэйв, хотя и был поглощен работой, находил время и для своей
жены. Она, в свою очередь, много время проводила на воздухе - гуляла,
играла с соседями в бадминтон. Стала более уравновешенной. Казалось, она
забыла о своих страхах...
Алиса проснулась, дрожа от страха. За окном лил дождь и завывал
ветер. Она схватила мужа за плечо и трясла, пока он не проснулся и не
спросил сонным голосом, что случилось.
- Что-то здесь в комнате. Следит за нами, прошептала она.
Дэйв включил свет.
- Тебе показалось, - сказал он. - Успокойся, все в порядке. У тебя
давно уже этого не было.
Она глубоко вздохнула, когда он выключил свет, и внезапно сразу
уснула. Дэйв обнял ее и задумался о том; какая славная и, вместе с тем
странная женщина, его жена.
Прошло примерно полчаса. Он услышал, как скрипнула и немного
отворилась дверь в спальню. Дэйв знал, что за дверью никого нет, а поэтому
нет смысла вставать и закрывать ее. Однако ему не спалось. Он долго лежал
в темноте. Кругом была тишина. Наверное прошел еще час.
Вдруг из детской раздался пронзительный крик. Это был одинокий звук,
затерянный в пространстве из звезд, темноты, дыхания Алисы в его объятиях.
Лейбер медленно сосчитал до ста. Крик продолжался. Стараясь не
потревожить Алису, он выскользнул из постели, надел тапочки и прямо в
пижаме двинулся из спальни. "Надо спуститься вниз, - подумал он. -
Подогрею молоко и..." Его нога поскользнулась на чем-то мягком, и он
полетел вниз, в темноту. Инстинктивно расставив руки, Дэйв ухватился за
перила лестницы и удержался. Он выругался.
Предмет, на который он наступил, пролетел вниз и шлепнулся на
ступеньку. Волна ярости накатила на Дэйва. "Какого черта разбрасывать вещи
на лестнице!" Он наклонился и поднял этот предмет, чуть было не лишившей
его жизни. Пальцы Дэйва похолодели. У него перехватило дыхание. Вещь,
которую он держал в руке, была игрушкой.
Нескладная, сшитая из кусков и лоскутов, купленная им в шутку для
ребенка, кукла.
В лифте он подумал: А что, если бы я сказал Алисе про игрушку - про
ту тряпичную куклу, на которой я поскользнулся на лестнице ночью? Бог мой,
да это совсем выбило бы ее из колеи. Нет. Ни за что, мало ли что
бывает..."
Уже начинало смеркаться, когда он подъехал к дому на такси.
Расставшись с шофером, Дэвид вышел из машины и по бетонной дорожке
двинулся к дому. Дом почему-то казался очень молчаливым, необитаемым.
Дэвид вспомнил, что сегодня пятница, а значит кухарка со второй половины
дня свободна. А Алиса, наверное, уснула, измотанная своими страхами. Он
вздохнул и повернул ключ в замочной скважине. Дверь беззвучно подалась на
хорошо смазанных петлях. Дэвид вошел, бросил шляпу на стул возле портфеля.
Затем он начал снимать плащ, и тут, случайно взглянув на лестницу,
замер...
Лучи заходящего солнца проникали через боковое окно и освещали яркие
лоскуты тряпичной куклы, лежащей на верхней ступеньке. Но на куклу он
почти не обратил внимания. Его взгляд был прикован к Алисе, лежавшей на
лестнице в неестественной позе сломанной марионетки, которая больше не
может танцевать. Алиса была мертва. Если не считать грохота ударов его
сердца, в доме была абсолютная тишина. Алиса была МЕРТВА!!!
Он бросился к ней, сжал в ладонях ее лицо, он тряс ее за плечи. Он
пытался посадить ее, бессвязно выкрикивая ее имя. Все было напрасно. Он
оставил ее и бросился наверх. Распахнул дверь в детскую, подбежал к
кроватке. Ребенок лежал с закрытыми глазами. Его личико было потным и
красным, как будто он долго плакал.
- Она умерла, - сказал Лейбер ребенку. - Она умерла.
Он захохотал сначала тихо, потом все громче и громче. В таком
состоянии и застал его Джефферс, который был обеспокоен его звонком и
зашел повидать Алису. После нескольких крепких пощечин, Дэвид пришел в
себя.
- Она упала с лестницы, доктор. Она наступила на куклу и упала.
Сегодня ночью я сам чуть было не упал из-за этой куклы, а теперь...
Джефферс энергично потряс его за плечи.
- Эх доктор, - Дэвид улыбался, как пьяный. - Вот ведь забавно. Я же,
наконец, придумал имя для этого ребенка.
Доктор молчал.
- Я буду крестить его в воскресенье. Знаете, какое имя я ему дам? Я
назову его Люцифером.
Было уже одиннадцать часов вечера. Все эти странные и почти
незнакомые люди, выражавшие свое соболезнования уже ушли из дома. Дэвид и
Джефферс сидели в библиотеке.
- Алиса не была сумасшедшей, - медленно сказал Дэвид. - У нее были
основания бояться ребенка.
Доктор предостерегающе поднял руку:
- Она обвиняла его в своей болезни, а ты - в ее смерти. Мы знаем, что
она наступила на игрушку и поскользнулась. Причем же здесь ребенок.
- Ты хочешь сказать Люцифер?
- Не надо его так называть!
Дэвид покачал головой.
- Алиса слышала шум по ночам, какие-то шорохи в холле. Ты хочешь
знать, кто его мог создавать? Ребенок. В четыре месяца он мог прекрасно
передвигаться в темноте, подслушивать наши разговоры. А если я зажигал
свет, ребенок ведь такой маленький. Он может спрятаться за мебелью, за
дверью...
- Прекрати! - прервал его Джефферс.
- Нет, позволь мне сказать то, что я думаю. Иначе я сойду с ума.
Когда я был в Чикаго, кто не давал Алисе спать и довел ее до



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.