оглушительные звуки - самые последние достижения в области антиритма,
исполнявшиеся на струнно-духовых инструментах и на вложенных друг в друга
барабанах. В паузах диктор исступленно восхвалял тот или иной товар.
сознания рекламу - это искусство он, как и все люди восьмидесятых годов,
постиг в совершенстве. По этой причине и последние известия, которые
сменили музыкальную программу, продолжали влетать в одно ухо Роджера и
вылетать из другого, не задерживаясь в его сознании. И прошло довольно
много времени, прежде чем он понял, что пропускает мимо ушей отнюдь не
панегирик очередному пищевому концентрату. Собственно говоря, его внимание
привлек знакомый голос, и после двух-трех фраз он уже не сомневался, что
слушает Милтона Хейла, прославленного физика, чья новая теория принципа
индетерминантности совсем недавно вызвала такую бурю в научных кругах.
Профессор Хейл, по-видимому, давал интервью радиокомментатору.
скоростью, но не тем и другим сразу в пределах данной системы пространства
- времени.
- медовым голосом осведомился радиокомментатор.
терминологии, то, исходя из гейзенберговского принципа сжатия, эн в
седьмой степени в скобках, определяющее псевдопозицию дитриховского целого
числа квантов, деленное на коэффициент искривления массы в седьмой
степени...
слушателям.
хотелось бы узнать, действительно ли звезды пришли в движение или это
только иллюзия.
в системе пространства - времени.
Исходя из чистой причинности, воздействие макроскопического...
пирогами", - подумал Роджер Пфлюггер.
обращал на нее никакого внимания. Она оказалась миниатюрной и очень
симпатичной блондинкой. Роджер улыбнулся ей.
времени оценивать эту проблему, - задумчиво ответил он. - Трудность тут
гносеологическая.
его средства, и вышел из закусочной.
Человек с улицы знал хотя бы, что звезды либо движутся, либо нет.
Профессор Хейл не знал, по-видимому, и этого. Спрятавшись за дымовую
завесу звучных определений, он намекнул, что звезды одновременна и
движутся, и не движутся.
реклам, слабо светились лишь две-три звезды. Еще рано, решил он.
показалось ему удивительно противным. Он не понимал, что продолжительная
бессонница действует на него сильнее всякого алкоголя. Он знал только, что
вовсе не хочет спать, и собирался бродить по городу, пока не почувствует,
что уже пора ложиться. Тот, кто в эту минуту оглушил бы его ударом не
слишком тяжелого мешка с песком, оказал бы ему большую услугу, но такого
благодетеля не нашлось.
купил билет и добрался до своего места в тот момент, когда на экране
замелькали заключительные кадры сладенького финала первой из
полнометражных картин программы. Несколько рекламных мультфильмов он
пропустил, так сказать, мимо глаз, хотя взгляд его и был устремлен на
экран.
вниманию вид ночного неба над Лондоном в три часа утра.
наклонился вперед, чтобы ничего не упустить - наконец-то вместо всяческой
словесной шелухи он увидят и услышит нечто стоящее.
стрелка, - указывает на Полярную звезду, которая в настоящее время
сместилась на десять градусов в направлении к Большой Медведице. Сама же
Большая Медведица утратила форму ковша, однако сейчас стрелка укажет
звезды, из которых он прежде слагался.
неизменность, но... - на экране внезапно вспыхнуло изображение
ультрасовременной кухни - плиты с маркой "Две звезды" неизменно сохраняют
все свои превосходные качества. Блюда, изготовленные аупервибрационным
методом, вкусны по-прежнему. Плиты с маркой "Две звезды" не знают себе
равных.
доставая из кармана перочинный нож. Прыжок - и он оказался на невысокой
эстраде. Экран он резал без всякого неистовства. Его удары были точны и
рассчитаны так, чтобы причинять как можно больше повреждений при
минимальной затрате усилий.
крепкие объятия, экран был изуродован весьма основательно. Роджер не
сопротивлялся. Когда капельдинеры сдали его полицейскому, он также не
оказал ни малейшего сопротивления. Час спустя в полицейском суде он
невозмутимо выслушал предъявленные ему обвинения.
чистосердечно. - Неизменные звезды двинутся, но лучшие в мире воздушные
хлебцы фирмы Корни все еще определяют псевдопозицию дитриховского целого
числа квантов, деленную на седьмую степень коэффициента искривления!
сладко. Полицейские оставили его в покое, сообразив, что ему полезно
выспаться...
"Рансагансетт", пробиравшейся вдоль берегов Калифорнии. Собственно говоря,
не очень-то близко от этих берегов. Внезапный шторм унес ее далеко в
открытое море. А как далеко, ее шкипер мог только догадываться.
венесуэльским портом приписки, занималась контрабандной доставкой спиртных
напитков из Энсенады (Нижняя Калифорния) в Канаду. Это была ветхая
четырех-моторная посудина с весьма ненадежным компасом и древним
радиоприемником 1955 года, который во время шторма раскапризничался так,
что Гросс, старший помощник, ничего не мог с ним поделать.
затихающий ветер быстро разогнал и ее. Ганс Гросс стоял в ожидании на
палубе, держа в руке древнюю астролябию. Его окружал непроницаемый мрак,
потому что "Рансагансетт", чтобы не привлекать внимания береговой охраны,
шла без огней.
судовому механику. Команда шхуны (пожилой немец с деревянной ногой,
носивший фамилию Вайс) мирно спала на крамболе лагуна ["на крамболе"
означает "справа или слева по носу"; лагун - бак с питьевой водой] - что
это значит, объяснить не берусь.
механику, все больше.
палубу.
совсем чистым.
медленно вращается вокруг своей оси.
патрульные самолеты тоже. Ковш... Капитан Рэндолл медленно повернулся
вокруг своей оси, хотя и быстрее, чем Ганс Гросс. Куда девалась Большая
Медведица?
треугольника Лиры, ни пояса Ориона, ни рогов Овна.
Явное созвездие, но он никогда его не видел, хотя огибал и мыс Горн, и мыс
Доброй Надежды. А что, если... Да нет же! Южного-то Креста нигде не видно!
палубу!