бессовестного предводителя занадарцев. Стремясь расширить свои владения,
Тутон мечтал о браке с принцессой и обещал поддержать ее требования на
трон, развязав войну против Черного Легиона, владевшего Шондакором.
Считая, что предложение Тутона дает возможность вернуть свободу ее народу,
Дарлуна не стала бы слушать моих утверждений о бесчестности Тутона.
Наконец мне удалось сбежать из рабских загонов Занадара, и я нашел убежище
в доме учителя фехтования из Ганатола, по имени Лукор. Этот храбрый и
рыцарственный человек, которого, как и меня, отталкивала подлость Тутона,
стал моим соучастником в попытке освободить Дарлуну и ятунского вождя
Коджу. За время вынужденного бездействия я перенял у Лукора тайны
фехтовального искусства.
и моего друга Коджу; мы пересекли почти весь Танатор в украденном
воздушном судне и встретились с изгнанным народом Дарлуны, который
скрывался в джунглях, известных как Великий Кумала. Увы, моя принцесса
была захвачена Черным Легионом еще до того, как мы присоединились к воинам
ку тад, и поэтому я составил смелый и отчаянный план, проник под личиной
наемника в Шондакор и присоединился к Чак Юл (так называется Легион).
Тщательно рассчитанный заговор для освобождения Дарлуны м свержения Чак Юл
(воины ку тад должны были через потайной туннель войти в город) был
прерван и почти сорван внезапным нападением на Шондакор воздушного флота
принца Тутона.
выиграли, и проиграли. Мы на самом деле вырвали город Шондакор из когтей
Чак Юл, убили их предводителя и изгнали воинов Черного Легиона из
королевства - но моя возлюбленная принцесса в смятении была схвачена и
увезена мстительным и коварным принцем Тутоном. И вот уже много недель она
вторично содержится в плену в далеком и недоступном Занадаре, справедливо
называемом Городом-в-Облаках. И на этот раз ее плен не разделяют друзья,
готовые попытаться освободить ее.
победители, находимся в состоянии глубокой депрессии. Королевством мудро и
справедливо управлял храбрый дядя Дарлуны лорд Яррак, но горожане
Шондакора оплакивали потерю своей принцессы и стремились каким-то образом
освободить ее от жестокого рабства у небесных пиратов.
ничего ни значит ни свобода в Шондакоре, ни сама жизнь, если я не смогу
разделить эту свободу и жизнь с самой прекрасной женщиной двух миров.
Потому что последние слова, которые я слышал из прекрасных уст Дарлуны,
когда летающий корабль уносил ее в небо, были открытым признанием в любви
ко мне.
небесными пиратами один из замечательных воздушных кораблей занадарского
воздушного флота был частично поврежден и захвачен. Остальные корабли либо
вернулись благополучно в Город-в-Облаках, или были уничтожены в сражении.
У нас остался только один почти неповрежденный корабль.
я пролечу в корабле через весь Танатор к самым воротам Занадара; выдавая
себя за занадарцев, мы проникнем в королевскую крепость и вернем свободу
нашей принцессе!
один шанс из тысячи.
товарищам свой план.
глубокое отчаяние, смешанное с мрачной решимостью любыми способами
освободить ее.
королевского дворца Шондакора. Вокруг хорошо видный в прозрачные окна
расстилался огромный город.
окруженный парками и садами, располагался в самом сердце метрополиса. Во
всех направлениях от дворца радиально отходили широкие трехполосные
бульвары, как спицы колеса.
тумана, освещенного без видимого источника. Расстояние от Каллисто до
Солнца так велико, что с точки зрения обитателей луны джунглей Солнце
кажется просто очень яркой звездой. Тайна источника света - одна из
многочисленных загадок этого странного мира, к которым я так и не подобрал
ключей.
золотистым мрамором и украшен фантастическим фризом с богоподобными
героическими фигурами. Пол закрыт прекрасными коврами древней работы, а
стол - цельная сверкающая плита темно-зеленого малахита. Во главе стола
сидит благородный пожилой человек с внешностью древнего героя, в
превосходном одеянии, украшенном неизвестными мне драгоценными камнями.
Это лорд Яррак, верный дядя Дарлуны и правитель королевства в ее
отсутствие.
морщинистое лицо и белоснежный водопад бороды молча свидетельствуют о
долгих годах верного служения трону Шондакора.
огромного артропода неудобно сложены в кресле, рассчитанном на человека,
но на сверкающем роговом лишенном выражения овоиде его лица с черными
блестящими фасеточными глазами - ни следа неудобства.
человеком-насекомым. Его открытое искреннее лицо, проницательный острый
взгляд и широкая грудь свидетельствуют о высоком рождении и хорошем
воспитании. Это принц Валкар, с детства обрученный с Дарлуной. Я
познакомился с ним, служа инкогнито в Черном Легионе, как и он тоже. Мы
записались в разбойничью армию под вымышленными личинами и с одной целью -
освободить принцессу Дарлуну.
внимательными темными глазами, указывающими на то, что он не из расы
янтарнокожих золотоволосых зеленоглазых ку тад. Возраст этого человека
очевиден, но он держится прямо, а стройные свободно лежащие руки
свидетельствуют о необычной для такого возраста силе и стремительности.
Это учитель фехтования из Ганатола Лукор, чью дружбу я завоевал на улицах
Занадара и от кого узнал множество секретов фехтовального искусства.
высокое звание _к_о_м_о_р_а_ ку тад в благодарность за смелую попытку
освободить Дарлуну из когтей Арколы, верховного вождя Черного Легиона.
случае удачи приведет к освобождению Дарлуны. Откровенно говоря, хотя они
не меньше меня стремились освободить принцессу, мои товарищи вначале
решили, что я утратил рассудок в горе из-за потери Дарлуны. Они
сочувственно говорили, что только обезумевший человек может серьезно
предлагать такой нелепый и опасный план.
свидетельствует о крайнем отчаянии, если не о безумии. Но я просил их
подумать, потому что считал, что при более внимательном рассмотрении
обнаружатся некоторые шансы на успех.
точно.
северу от джунглей Великого Кумалы. Гранитная гора с такими крутыми и
гладкими стенами, что подъем сколько-нибудь значительной армии невозможен.
возможностей. Ни один человек, ни тысяча не доберутся до вершины живыми.
Крутые обрывистые стены уходят вниз, в глубокие пропасти, и на них нет ни
карнизов, ни выступов, нет никакой опоры для рук и ног. Величайший
альпинист отказался бы от попытки подняться на эту парящую вершину.
Из своего горного гнезда небесные пираты могли спускаться, нападая на
торговый караван или беззащитный город, и ни один их враг не мог напасть
на Занадар, потому что только небесные пираты владели тайной сооружения
замечательных летающих орнитоптеров, и только в горе, на которой был
сооружен их город, находились месторождения природного летучего газа -
этот газ под давлением накачивался в полые корпуса их небесных кораблей,
давая им возможность летать.
товарищами по безумному предприятию.
неприступным, небесные пираты не уделяют должного внимания охране и
наблюдению за прилегающими территориями. И если враг, в облике занадарцев,
на занадарском корабле, попытается приземлиться в Облачном городе, он вряд
ли встретит сопротивление или даже подозрение.
предположения. Это весьма вероятно, хотя все-таки очень опасно.
кораблях?
рабами на занадарском флагманском корабле "_К_а_д_ж_а_з_е_л_л_" во время