массивную шею. Позади него его товарищи остановились, звеня оружием. Они
находились в узком ущелье. По обе стороны возвышались крутые склоны,
поросшие низкорослыми скрюченными елями. Впереди небольшой ручей
пробивался ключом из земли среди уродливых деревьев и сбегал по мшистому
руслу.
Артабана, спрятанному на берегу реки. Конан оставил там четверых своих
людей, раны которых были самыми серьезными, чинить корабль, а сам вместе с
остальными пошел дальше. Конан был уверен, что туранцы ненамного их
обогнали, и безжалостно подгонял своих людей в надежде догнать врага и
отомстить за кровавое побоище на реке Запороска. Но когда молодая луна
зашла, они потеряли след в лабиринте ущелий и брели наугад. Теперь, на
рассвете, они нашли воду, но были измучены до предела и основательно
заблудились. Единственным свидетельством присутствия человека, которое они
видели с самого берега, было нагромождение хижин среди скал. Хижины
служили прибежищем неизвестным одетым в шкуры существам, которые с воем
убежали при их приближении. Где-то в горах послышался львиный рык.
сохранил силы.
будет нести с тобой первую стражу. Когда солнце покажется из-за верхушки
вон той ели, пусть вас сменят другие трое. Я пойду разведаю дорогу.
склоны ущелья постепенно превратились в каменные столбы, которые отвесно
вздымались над наклонным, загроможденным камнями, дном ущелья. Вдруг, так
внезапно, что от неожиданности могло бы остановиться сердце, из путаницы
кустов выпрыгнула дикая косматая фигура и замерла перед пиратом. Конан
шумно выдохнул сквозь зубы, меч сверкнул в его руке. Но он остановил удар,
видя, что явившийся безоружен.
шкуры. У него были длинные руки, короткие ноги и плоское, желтое, с
раскосыми глазами лицо, испещренное множеством мелких морщинок.
Братства в этих краях, где полно гирканцев?
Винашко. Что ты здесь делаешь?
вопрос Конан.
пробраться сквозь нее, выйдешь над широкой долиной Акрим. До вчерашнего
дня она была домом для моего племени, а сегодня там лежат только их
обугленные кости.
Он увидел, что приближается Иванос.
спят!
подозрением разглядывая йуэтши.
Придется им потерпеть, пока мы не найдем деревню, которую можно будет
разграбить...
вмешался Винашко.
гирканцы...
мы хранили запасы. Я шел туда, когда увидел тебя.
более четырех футов длиной, необычным оружием для здешних земель, где
преимущественно пользовались кривыми клинками.
тебе головы!
их следовать за ним. Он направился к ближайшему утесу, пошарил среди сухих
кустов и открыл отверстие в скале. Обернувшись, он кивком подозвал их,
нагнулся и исчез внутри.
Конан оказался не в пещере, а в узкой расселине скалы. Над головой
виднелась узкая полоска синего утреннего неба, зажатая между отвесных
стен, которые с каждым шагом по мере продвижения вперед становились все
выше. Конан прошел во мраке около сотни шагов и выбрался на широкую
круглую площадку, окруженную нависающими стенами из материала, который на
первый взгляд был похож на гигантские медовые соты. Из середины площадки
доносился низкий рев. Там была окруженная невысоким бортиком круглая дыра
в полу, из которой вырывалось бледное пламя высотой в человеческий рост,
слабо освещая пещеру.
гигантского колодца. Пол был из сплошного камня, который был гладким, как
будто его отполировали ноги десяти тысяч поколений. Стены, расположенные
по слишком правильному кругу, чтобы быть совершенно природного
происхождения, были испещрены сотнями квадратных черных углублений в
ладонь глубиной, расположенных правильными рядами и столбцами. Стены
поднимались, потрясая воображение, и заканчивались небольшим кругом синего
неба, где черной точкой висел стервятник. Спиральная лестница, вырезанная
в черном камне, начиналась от пола, поднималась, делая половину полного
оборота по стенам, и заканчивалась помостом перед большой черной дырой в
стене - входом в тоннель.
того, как мои предки пришли к морю Вилайет, - пояснил Винашко. - Об этом
народе существует только несколько туманных легенд. Говорят, что они не
были людьми, и они грабили и терзали моих предков, пока жрец йуэтши при
помощи великого заклинания не заключил их в эти отверстия в стене и не
возжег этот огонь, чтобы удерживать их там. Несомненно, их кости давно уже
рассыпались в прах. Некоторые люди моего племени пытались вынуть каменные
блоки, которые закупоривают их могилы, но камень не поддался их усилиям. -
Он указал на груды припасов, сложенные у стены с одной стороны амфитеатра.
- Мое племя хранило здесь запасы на случай голода. Берите, сколько хотите;
больше не осталось йуэтши, чтобы съесть их.
расселину один человек может оборонять против целой орды.
не было времени перебраться сюда. Мой народ не был воинственным. Мы хотели
только мирно возделывать землю.
вытаскивал кожаные мешки с зерном, рисом, заплесневелым сыром и вяленым
мясом, мехи с кислым вином.
Иваносу, глядя вверх. - Я побуду здесь.
Любой, кто привел меня к еде, мой друг. Но как ты и твое племя добирались
сюда из долины Акрим? Это, должно быть, долгий и трудный путь.
смоквами. - Мы преследуем этого черного дьявола, Артабана из Шахпура. Он
где-то здесь, в горах.
Отведи меня к нему!
туранцев, и к нему присоединился Дайуки с полутора сотнями гирканцев.
Сколько людей у тебя, лорд?
может дать Артабану еще какое-нибудь преимущество. За месяцы, что прошли с
тех пор, как он стал капитаном пиратов, Конан силой превратил свою команду
в превосходных воинов, но это по-прежнему было орудие, которое следовало
использовать осмотрительно. Сами по себе они были беспечными и
непредусмотрительными. Если ими умело руководить, они могли совершить
многое. Но без мудрого вождя они бы просто понапрасну отдали жизни.
то, чего ни один человек кроме йуэтши не видел уже тысячу лет!