read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- В руках? - Блейк не сводил с них глаз, думая о своих новых
возможностях. - Водя пальцами по ткани своей формы, я чувствую каждую
ниточку, чего раньше за собой не замечал.
- Значит, потеря ногтей не бесцельна!
- Вы так думаете?
- Мы считали все случайностью: ожог, разрушение клеток, все
изменения. - Эллер перевел трассирующий луч с обложки журнала на лист. -
Пальцы - новые органы чувств, улучшенное осязание, но зрение теряется.
- Крис! - раздался перепуганный, ошеломленный голос Сильвии.
- Что случилось?
- Я плохо вижу, такое ощущение, что я слепну.
- Не беспокойтесь.
- Я боюсь... - Эллер подошел к экрану. - Сильв, осмотрите свои
пальцы. Вы ничего не заметили? Коснитесь чего-нибудь, я думаю, вы получите
ответ на ваш вопрос.
- У меня впечатление, что я способна хорошо осязать предметы. Что это
значит?
Эллер рукой погладил свой выпуклый гладкий череп и, внезапно сжав
пальцы, закричал.
- Сильв! Вы можете ходить по лаборатории? Вы еще в состоянии включить
рентгеновский аппарат?
- Да, как будто.
- Тогда сделайте поскорее снимок, и как будет готово, сообщите мне
тотчас.
- Какой снимок?
- Своего собственного черепа. Я хочу посмотреть, изменился ли наш
мозг. Мне кажется, что я многое стал понимать!
- Что именно?
- Скажу, когда увижу снимок. - Легкая улыбка появилась на тонких
губах Эллера. - Если это подтвердится, то мы ошиблись, анализируя
случившееся.
Эллер долго изучал появившийся на экране снимок. Зрение сильно
пострадало, и поэтому с трудом приходилось различать линии черепа. Снимок
дрожал в руках Сильвии.
- Я прав, Блейк. Подойдите, если можете.
Блейк медленно доковылял.
- Я едва вижу, что это такое. - Он, моргая, разглядывал снимок.
- Мозг подвергся сильным изменениям, взгляните на это увеличение, вот
здесь. - Он обвел контуры лобной части. - Как вы думаете, что это?
- Не представляю. Ведь эта область мозга приспособлена для высшего
мышления.
- В этой части мозга происходят процессы познания окружающей нас
действительности, развитие форм мышления и вообще способность мыслить. И
именно здесь произошли изменения, увеличение черепа.
- Что же из этого следует? - спросила Сильвия.
- У меня есть теория. Может быть, она не соответствует истине, но уж
слишком все объясняет. Она пришла мне в голову сразу же после исчезновения
ногтей.
Эллер уселся за пульт.
- Блейк, не надо думать, что наше сердце неуязвимо и слишком мощный
орган. Лучше больше находиться в состоянии покоя. Мы очень сильно потеряли
в весе и, может быть, позже...
- В чем суть вашей теории?
- Мы совершили скачок в эволюции, - начал Эллер. - На астероиде мы
встретились с радиацией, ускорившей рост клеток. Но наши изменения
происходили целенаправленно и быстро. Мы за несколько секунд
эволюционировали и прошли через века, Блейк. Изменения в объеме мозга,
исчезновение зрения, выпадение зубов, облысение, потеря массы тела... Но
мозг прогрессировал и шагнул намного вперед. У нас развились высшие
познавательные способности мышления.
- Эволюционировали? - Блейк медленно сел. - Вероятнее всего, это
именно так.
- Я в этом просто уверен, и когда мы сделаем еще снимки, я смогу вам
показать изменения внутренних органов: желудка, почек... Я думаю, что мы
утратили часть...
- Эволюция! - вставил Блейк. - Она не результат хаотичных внешних
депрессий, это означает, что весь органический мир содержит в себе
закономерность и определенную направленность этой эволюции, а не
определяется случаем.
- Наша эволюция, - продолжал Эллер, соглашаясь, - пойдет дальше и
даст широкий спектр побочных явлений. Интересно знать, что движет
эволюцией.
- Это совершенно меняет все, - пробормотал Блейк. - Главное, что мы
не монстры. Мы... мы - люди будущего.
Эллер бросил взгляд на Блейка, он почувствовал что-то странное в его
голосе.
- Да, с этим можно частично согласиться, - поправил Эллер, - но на
Земле все равно нас будут принимать за чудовищ.
- Просчитаются, - сказал Блейк. - Да, они скажут, что мы чудовища, но
это ведь не так: через несколько миллионов лет человечество догонит нас,
ведь мы опережаем их во времени, Эллер.
Эллер посмотрел изучающе на круглую, огромных размеров, голову
Блейка. Он смутно различал лишь ее контуры из-за потери зрения. Хотя
контрольный зал был хорошо освещен, ему казалось, что тут совсем темно, и
мог различить лишь тени, и больше ничего.
- Мы - люди будущего, - сказал Блейк, нервно смеясь. - Это бесспорно.
Я теперь смотрю по-новому на все эти вещи, а совсем недавно я стыдился
своего вида! Но сейчас...
- Что же сейчас?
- Теперь я сомневаюсь, что был прав.
- Что ты хочешь сказать?
Блейк промолчал и медленно встал.
- Куда вы?
Блейк с трудом пересек зал и вслепую нащупал дверь.
- Есть много новых моментов, которые я должен обдумать. Мы
эволюционировали, наши возможности познания усовершенствовались. Я думаю,
что мы во многом выиграли. - Он удовлетворенно обхватил свой огромный
череп. - Я считаю, что и дальше будут происходить прогрессивные изменения.
В дальнейшем мы будем считать нашу экспедицию "Великой", Эллер. Я верю,
что вы выдвинули правильную теорию. Я чувствую большие изменения в моих
способностях, у меня появилось изумительное изменение - умение логически
мыслить, обобщать, находить невидимые ранее соотношения, которые...
- Стойте, - приказал Эллер. - Куда вы? Ответьте мне... ведь я еще
пока капитан корабля.
- Я иду в свою кабину. Мне надо отдохнуть, мое тело не слушается
меня. Может быть, придется придумать небольшие механизмы и, вероятнее
всего, даже органы: искусственное сердце, легкие, почки. Я думаю, что наши
сердечно-сосудистая и дыхательная системы долго не протянут, и поэтому
надежда выжить небольшая. Мы скоро увидимся, до свидания, Эллер. Хотя,
вероятно, я не должен был употреблять слово "видеть", - он слегка
улыбнулся. - Это, - он указал руками на место, где раньше были глаза, -
уступает место чему-то другому.
Блейк вышел и закрыл за собой дверь. Эллер слышал, как он медленно,
слегка пошатываясь, шагал па коридору.
Капитан подошел к экрану видео.
- Сильв! Вы меня слышите? Вы слышали наш разговор?
- Да.
- Значит, в курсе, что с нами произошло?
- Крис, я почти ничего не вижу, я ослепла. - Эллер вспомнил игривые,
живые прекрасные глаза Сильвии и немного загрустил.
- Мне жаль, Сильв. Я не хотел бы, чтобы мы остались такими, я хочу
видеть нас прежними. Все эти изменения нам ни к чему.
- Зато Блейк считает, наоборот, что это все к лучшему.
- Послушайте, Сильв. Я хотел бы поговорить с вами, вы не могли бы
подняться сюда, в контрольный зал, если, конечно, вы сможете. Я хотел бы,
чтобы вы были со мной, я беспокоюсь о Блейке.
- Почему?
- Он что-то задумал. Он ушел не только отдохнуть, приходите, мы все
решим вместе. Совсем недавно я считал, что мы должны вернуться на Землю,
но сейчас я начинаю подумывать...
- Из-за Блейка? Вы считаете, что он...
- Поговорим, когда вы будете здесь. Но поднимайтесь осторожно, не
спеша. Скорее всего, мы не вернемся на Землю, и на это есть свои причины.
Приходите, объясню.
- Я приду, постараюсь, - ответила Сильвия, - подождите, и прошу вас,
Крис, не смотрите на меня, я не хочу, чтобы вы меня видели такой.
- Я ничего не вижу, - объяснил Эллер, - и боюсь, что не увижу уже
никогда.
Сильвия надела один из космических скафандров, находившихся в
лабораторном шкафу. Костюм из пластика и металла хорошо скрывал формы ее
тела. Она вошла и села за пульт. Эллер позволил ей отдышаться.
- Начинайте, - сказала она.
- Сильв, первое, что нам предстоит сделать, это уничтожить все оружие
на борту нашего корабля. Когда Блейк вернется, я ему скажу, что мы не
возвратимся на Землю. Он, естественно, разозлится и будет сопротивляться,
может натворить разных глупостей. Я заметил, что он понимает противоречия
мутации, которые произошли с нами.
- А вы не хотите вернуться на Землю?..
- Это опасно. Очень опасно.
- Блейк ослеплен новыми возможностями, - задумчиво сказала Сильвия. -



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.