read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да... я... - Старуха, тоже ошеломленная, казалось, его не слышит. -
Ну, ладно, тридцать пять, и по рукам.
- Точно? - Инопланетянин, обрадованный завершением торговли, решил
снискать расположение продавщицы. Будучи гораздо крупнее вмешавшегося, он
сделал шаг вперед. - Если парень угрожает тебе, я...
Что-то шевельнулось и частично высунулось из-под плаща. Что-то
кожистое, тонкое и ярко расцвеченное. Не узнавая это существо, турист все
же получил впечатление чего-то змеиного и смертельно опасного. И вместо
того чтобы сжать руку в кулак, он вытащил свою кредитную карточку.
- Вот твои деньги.
Загипнотизированная фигурой в капюшоне, старуха механически сунула
карточку в щель счетчика. И, даже не проверяя, вернула покупателю.
- Браслет, - нетерпеливо сказал молодой турист.
- Гммм? А, да. - Она протянула браслет. Довольный покупкой, высокий
турист исчез в толпе людей и чужаков.
Старуха молча разглядывала невзрачную фигуру. Потом неожиданно обняла
своими худыми, но еще мускулистыми руками.
- Флинкс! - восторженно воскликнула она. - Флинкс, мальчик, ты
вернулся домой! - Она радостно трясла худого юношу, ради знакомого
ощущения близости. Минидраг Пип беспокойно зашевелился на плече Флинкса и
попытался со змеиным равнодушием вынести грубое обращение.
- Ненадолго, матушка Мастифф, - негромко ответил юноша. Он улыбнулся
и кивнул в сторону удаляющегося покупателя. - Я вижу, ты, как всегда,
развлекаешься.
- Развлекаюсь! - презрительно фыркнула она и сделала неприличный жест
в общем направлении рынка, в котором растворился покупатель. - Ничтожества
все они. Из-за них удовольствие торговли исчезает. Удивляюсь, как держится
Федерация на таком цементе. - Треугольная голова с горящими огненными
глазами показалась из-под плаща. - Ты все еще таскаешь с собой это
существо.
Пип ответил отвратительным шипением. Между матушкой Мастифф и
минидрагом никогда не было особой любви.
- Я часто думаю, что это Пип таскает меня с собой, - возразил юноша.
- Ну, не могу я избавить тебя от этого извращения, мальчик. Но по
крайней мере ты здесь. - И она с деланным гневом ударила его по левому
плечу. - Вот и ты... бездельник, бродяга, забывчивый бессердечный кусок
недозрелого мяса! Где ты был? Ведь прошел год. Год, образец
неблагодарности! Ни ленты триди, ни открытки - ничего!
- Прости, матушка Мастифф, - сказал он, обнимая ее за костлявые
плечи. Она рассерженно вырывалась, но не настолько сильно, чтобы снять его
руку. - Я о тебе все время думал. Но я был далеко от современных средств
связи.
- Опять неприятности? - Она покачала головой. - Разве таким я тебя
растила? - Он попытался ответить, но она оборвала его. - Неважно. Где ты
был? Идем, расскажешь по дороге в магазин.
Они двинулись по улице. Воздух заполняли ароматы и крики внутреннего
рынка Драллара.
- Пошли, мальчик, и рассказывай, где это такое место, откуда даже
нельзя сообщить, цел ли твой никуда не годный каркас.
Флинкс обдумал ответ. У него было достаточно причин хранить место
своего пребывания в последний год в тайне. То, чего не знает матушка
Мастифф, она и не узнает.
- Я нанялся на работу, - наконец объяснил он.
Она разинула рот.
- Ты... на работу?
- Я не лгу, - неловко ответил он, не глядя в эти неверящие глаза. -
Но я сам устанавливал часы работы и работал столько, сколько хотел.
- Ну, могу тебе поверить. Что за работа?
Снова он отвел взгляд.
- Не могу сказать точно. Ну, что-то вроде учителя, частного учителя.
- Учитель, - сказала она, явно пораженная. - Частный гувернер? - Она
заржала.
- Чему же ты учил? Карманным кражам? Умению незаметно входить и
выходить? Общим основам воровского дела?
- Откуда мне все это знать? - возразил он. - Неужели ты меня так
воспитывала?
- Юноша рассмеялся. - Нет, я обучал основам существования.
- Понятно. - Больше она ничего не сказала и избавила его от
необходимости объяснять, что это за основы и кто были его ученики.
Особенно кто ученики.
Не время матушке Мастифф и всем остальным узнавать об
ульру-уджуррианах, племени, принявшем Флинкса. И которое принял он сам.
Племя, которое может вывернуть наизнанку свой угол вселенной.
- Забудем обо мне, - сказал он, глядя на матушку Мастифф. - Я дал
тебе денег и оставил в лучшем районе Драллара с большим запасом товаров. И
какой же я тебя нахожу? Вот какой! - Он указал на рваную одежду,
изорванное платье и куртку, старую отвратительную шляпу, еле державшуюся
на длинных растрепанных волосах. - На улице в дождь и сырость, одетую в
лохмотья.
Теперь настала очередь матушки Мастифф отводить взгляд. Они свернули
с мощеной улицы и оказались в менее оживленном районе города.
- Я нервничала, мальчик, сидя в этом роскошном магазине целый день.
Мне не хватало улиц, общения, шума...
- Споров и криков, - закончил за нее Флинкс.
- И сплетен, - продолжала она. - Особенно сплетен. - Она вызывающе
посмотрела на него. - В моем возрасте это одно из немногих удовольствий,
для которых я еще не слишком стара.
Флинкс указал на улицу впереди.
- Поэтому мы не идем в магазин?
- Нет, не в эту душную табакерку, особенно в такой прекрасный день. -
Флинкс посмотрел на серое затянутое тучами небо, на вечный туман, но
ничего не сказал. Для Драллара это действительно прекрасный день. Дождя
нет. Он уже две недели дома и ни разу не видел солнца.
- Пошли в трактир Драмьюза. Я угощу тебя обедом.
Флинкс сделал вид, что удивляется.
- Ты угощаешь обедом? Ну, правда, ты заработала, продав браслет...
- Пфа! Я легко выторговала бы у этого неотесанного простака пятьдесят
кредитов. Знала это, как только он увидел браслет. Но ты мне помешал.
- Однажды, матушка, ты наткнешься на опытного инопланетянина, и он
отведет тебя в королевскую полицию. Я вмешался, потому что он показался
мне приличным человеком. У него медовый месяц, и мне не хотелось, чтобы
его сильно надули.
- Много ты знаешь! - ответила она. - Он не так уж неопытен, как ты
думаешь. Видел бы ты, как загорелись его глаза, когда я сказала ему, на
какой улице мой магазин. Я сказала, что украла там браслет. Ну, он знал об
этом. И что? Позвал полицию? Нет, он вцепился в возможность приобрести
краденое, как всякий порядочный горожанин. Вот здесь. - Она остановилась и
указала на столики под ярко раскрашенными навесами.
Они оказались в последнем из концентрических кругов, образующих
дралларский рынок. Это внешнее кольцо состоит в основном из ресторанов и
киосков, торгующих едой. Начиная от небольших, с одним продавцом и
примитивной печкой на дровах, и кончая дорогими заведениями, где на
роскошной посуде из веридиана подают деликатесы, привезенные с самых
дальних уголков Федерации. Тут много народу, привлеченного ароматами пищи.
Они вошли в ресторан, где не используют ни дрова, ни веридиан, в
смысле меню средний между изобилием и почти несъедобным. Сев за столик,
сделали заказ существу, похожему на грифона с щупальцами вместо ног. Потом
матушка Мастифф оставила свои нежные обвинения и перешла к серьезному
разговору.
- Ну, мальчик, я знаю, что ты отправился искать своих природных
родителей. - Признаком ее силы служило то, что она сказала это без
малейшей запинки. - И отсутствовал больше года. Должно быть, узнал что-то.
Флинкс откинулся и немного помолчал. Пип высунулся из-под его плаща,
и Флинкс почесал летающую змею под подбородком.
- Насколько я знаю, - наконец кратко ответил он, - оба они давно
мертвы. - Пип беспокойно зашевелился, ощутив перемену в настроении
хозяина. - Моя мать... теперь я знаю, кто она была. Она была линкс, была
наложницей. И еще я нашел сводную сестру. А, найдя ее, кончил тем, что
убил.
Принесли еду, ароматную и горячую. Некоторое время они ели молча.
Несмотря на острые приправы, пища обоим показалась безвкусной.
- Мать мертва, сводная сестра мертва, - сказала наконец матушка
Мастифф. - Других родственников нет? - Флинкс коротко покачал головой. - А
отец?
- О нем я ничего не узнал.
Матушка Мастифф подавила какого-то своего личного демона и наконец
сказала:
- Ты много и далеко искал, мальчик. Но остается еще возможность.
Он пристально взглянул на нее.
- Где?
- Здесь. Да, прямо здесь.
- Почему ты мне не говорила? - негромко спросил он.
Матушка Мастифф пожала плечами.
- Не видела причины. Слабый шанс, мальчик, напрасная трата времени,
абсурдная мысль.
- Я целый год гонялся за абсурдными мыслями, - напомнил он. - Давай,
матушка.
- Когда я купила тебя на рынке, - легко, словно речь идет об обычной
покупке, начала она, - ничего особенного не было. До сих по не понимаю,
что заставило меня зря потратить такие деньги.



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.