отменена. Пошли.
бросалась в глаза. Чтобы дойти от административного корпуса до
лабораторного, достаточно было нескольких минут, но за это время им
повстречались два патрулировавших двор охранника, каждый со злой собакой,
рвавшейся с поводка. Всю территорию заливал свет прожекторов, телекамеры
автоматически разворачивались в их сторону, куда бы они ни шли. У дверей
лабораторного корпуса их поджидал еще один охранник, держа наготове
автомат "узи". Несмотря на то что охранник знал их всех в лицо и на
присутствие его непосредственного начальника, он потребовал предъявить
удостоверения личности и только после этого отпер коробку, где находился
кодовый замок. Джей-Джей подождал, пока там не загорится зеленая лампочка,
набрал нужный код и прижал большой палец к специальной пластинке, чтобы
компьютер мог сверить отпечатки. То же самое сделал и Тотт, а потом,
отвечая на вопрос компьютера, набрал цифру, означавшую число посетителей.
послышалось гудение мотора и замок, щелкнув, открылся.
такое время я не имею права. Позвоните мне по красному телефону, когда
соберетесь уходить.
пуленепробиваемого стекла появился худой, нервный на вид юноша лет
двадцати с небольшим. Поджидая их, он в волнении то и дело проводил рукой
по растрепанным рыжим волосам.
заметил Дж.-Дж.Бэкуорт.
в шестнадцать лет, - сказал Билл Мак-Крори. - А диссертацию защитил в
девятнадцать. Если вы еще ни разу не видели живого гения, пользуйтесь
случаем. Наши вербовщики давно уже к нему присматривались, но он по
характеру одиночка, не хотел связываться ни с какой организацией и
отвергал все наши предложения.
обходятся и требуют много времени. Когда у него стали кончаться деньги, мы
предложили ему контракт, который удовлетворил бы обе стороны. Сначала он
отказался, но в конце концов у него не осталось выбора.
удостоверить свою личность еще на одном посту охраны. Тотт отступил в
сторону, а они вошли в лабораторию. Компьютер пересчитал вошедших, дверь
за ними закрылась, и они услышали, как щелкнул замок.
непринужденной окажется атмосфера, тем быстрее он узнает все, что нужно.
Он протянул руку и обменялся с Брайаном крепким рукопожатием.
слышал много хорошего о твоей работе. Прими мои поздравления - и спасибо,
что нашел время показать мне, что у тебя получилось.
таких неожиданных похвал: он к этому еще не привык. К тому же он был
слишком плохо знаком с нравами делового мира и не сообразил, что
председатель сознательно пустил в ход все свое обаяние. Так или иначе, это
возымело нужное действие: Брайан стал держаться не так напряженно и был
готов отвечать на вопросы. Джей-Джей с улыбкой кивнул.
закончена. Или, точнее, виден конец: еще много чего остается сделать.
искусственному интеллекту?
нас в руках.
интеллект создан уже несколько десятилетий назад.
умных программ, которые называют искусственным интеллектом. Но то, что мы
имеем здесь, куда серьезнее. Речь идет о возможностях, сравнимых с
возможностями человеческого мозга. - Он запнулся. - Простите, сэр, если
это похоже на лекцию. Но насколько вы знакомы с этой областью
исследований?
Джей-Джей.
вы пройдете со мной.
внушительной на вид аппаратурой.
раз с этого хорошо начать, если мы будем говорить об искусственном
интеллекте. Железо здесь не ахти какое, это старый "Макинтош" SE/60 с
процессором "Моторола 68050" и сопроцессором, который увеличивает его
быстродействие примерно в сто раз. А за основу начинки взята последняя
версия классической самообучающейся экспертной системы для диагностики
заболеваний почек.
такое "самообучающаяся"? Если ты хочешь, чтобы я хоть что-то понял, тебе
придется вернуться к самому началу и отправиться из точки А.
экспертные системы - это компьютерные программы, которые включают в себя
базы данных. То, что мы называем железом, - просто аппаратура вроде вот
этой. Пока ток не включен, она годится только на то, чтобы служить
пресс-папье, правда, довольно дорогим. А если включить ток, то в таком
компьютере зашиты кое-какие программки - они проверяют, правильно ли
работает сам компьютер, и готовят его к загрузке инструкций. Такие
инструкции для компьютера и называются начинкой. Это программы, которые вы
в него вводите, чтобы сообщить железу, что оно должно делать и как. Если
загрузите текстовый редактор, то сможете с помощью компьютера написать
книгу. А если введете бухгалтерскую программу, тот же самый компьютер
будет с огромной скоростью вести вашу бухгалтерию.
что-нибудь одно - например, играть в шахматы, или диагностировать
заболевания почек, или конструировать компьютерные схемы. Но каждая такая
программа делала одно и то же снова и снова, даже если результаты
получались никуда не годные. Экспертные системы были первым шагом к
искусственному интеллекту, потому что они думают, пусть даже незамысловато
и стандартно. Следующим шагом стали самообучающиеся программы. А моя новая
самообучающаяся обучению программа будет, как я считаю, еще одним огромным
шагом, потому что она способна делать куда больше, не выходя из строя и не
путаясь.
звонят из других стран?
времени как будто запинался?
невозможно мгновенно перевести какое-нибудь слово, потому что нельзя
сказать, что оно означает, пока не увидишь следующего слова - ну,
например, "кот" и "код". То же самое и с прилагательными - например
"бедный" может означать или "несчастный", или "небогатый". Иногда
приходится дожидаться конца фразы или далее того, что за ней последует.
Поэтому лингвофон, который воспроизводит мимику, иногда вынужден ждать
окончания фразы, прежде чем перевести японские слова на английский и
изменить изображение, чтобы движения губ соответствовали английским
словам. Программа перевода работает невероятно быстро, но все же иногда
приходится останавливать изображение, пока она не проанализирует звуки и
порядок слов в поступающем сигнале и не выдаст английского перевода.
Только после этого воксфакс может начать распечатку переведенного
разговора. Обычный факс просто выдает копию того, что вложено в аппарат на
другом конце линии. Он принимает электронные сигналы от того факса и в
точности повторяет оригинал. Но ваш воксфакс - совсем другое дело. Его
нельзя назвать разумным, но он пользуется аналитической программой, слушая
перевод или английские слова, которые произносит ваш собеседник. Он
анализирует каждое слово, сравнивает со словами, заложенными в его память,
и устанавливает, какому из них оно соответствует. А потом печатает это
слово.
научить компьютеры. Система должна выделять каждый элемент японской речи и
сравнивать его с введенной в нее информацией о том, как употребляется
каждое английское слово, фраза или выражение. Понадобились тысячи
человеко-часов программирования, чтобы воспроизвести то, что наш мозг
делает мгновенно. Когда я говорю "хорошо", вы мгновенно понимаете, что я
хочу сказать, верно?