хорошее хозяйство.
заниматься...
тебя другие планы. Скажи, ты никогда не задумывался, почему я
тебя научил читать и писать? Ага, задумывался? Но держал свои
мысли при себе? Вот и молодец. А теперь слушай меня
внимательно. Я наблюдал за тобой со дня твоего рождения.
Воображение твое развито намного лучше, чем у других
простолюдинов. В тебе больше, чем в них, любопытства, больше
энергии. Ты прирожденный лидер и уже ребенком выделялся среди
других детей. Когда ты родился, твоя слишком большая голова
сразу вызвала пересуды. Некоторые даже предлагали закончить
дело Конвертером. Но я не согласился. Мне было очень интересно,
что из тебя получится. Жизнь крестьянина не для тебя. Твой удел
быть ученым.
потерявшего дар речи Хью. Потом заговорил снова:
следует сделать либо одним из правителей, либо отправить в
Конвертер.
нет?
Экипажа -- значит сеять ересь. Это недопустимо. Однажды так
случилось, и род человеческий чуть было не погиб. Ты выделился
из общей массы своими дарованиями. Теперь твое мышление следует
направить на путь истинный, открыть секреты чудес, дабы ты стал
охранителем устоев, а не источником смуты и беспокойства.
послал. Теперь ты будешь жить здесь, заниматься под моим
наблюдением, если, конечно, у тебя на уме нет чего-либо
другого.
растерян. Скажите, я теперь... Ну, то есть вы против моей
женитьбы?
Если хочешь, просто возьми девку себе. Отец теперь возражать не
посмеет. Но позволь предупредить, тебе будет не до нее.
ему наставник, забыл даже о Идрис Бакстер и своих дальних
экспедициях. Часто ему казалось, что он напал на след какой-то
тайны, но каждый раз оказывался в тупике и чувствовал себя еще
больше запутавшимся, чем раньше. Постичь премудрости науки и
тайны ученых было более трудным делом, чем он предполагал.
Однажды, когда он ломал голову в размышлениях о непостижимо
странных и непонятных характерах предков и пытался разобраться
в их запутанной риторике и непривычной терминологии, в его
комнатушку вошел Нельсон и отцовским жестом положил руку на
плечо.
книгу в сторону.-- Но кое-что я не совсем понимаю. А сказать по
правде, не понимаю совсем.
Нельсон.-- Я умышленно оставил тебя наедине с мудростью, чтобы
ты увидел ловушки, расставленные для природного ума, не
вооруженного знанием. Многое из того, что ты прочел, не понять
без разъяснений и толкований. Чем ты сейчас занят? -- Он взял
книгу и посмотрел на обложку: -- "Основы современной физики".
Это одно из самых ценных древних писаний, но непосвященному не
разобраться в нем без помощи. Прежде всего ты должен понять,
мой мальчик, что наши предки при всем их духовном совершенстве
придерживались иных взглядов на мир, чем мы. В отличие от нас,
рационалистов до мозга костей, они были неисправимыми
романтиками, и те незыблемые истины, которые оставлены нам в
наследство, часто излагались у них аллегорическим языком.
Возьми, например. Закон Всемирного Тяготения. Дошел ты уже до
него?
Хью.-- Прошу прощения, сэр, но все это показалось мне какой-то
белибердой.
воспринял этот Закон буквально, "Два тела притягивают друг
друга пропорционально квадрату расстояния между ними". Казалось
бы, эта формула звучит как правило, констатирующее элементарное
состояние физических тел. Но нет! Ничего подобного! Перед нами
не что иное, как древнее поэтическое изложение закона близости,
лежащего в основе чувства любви. Тела, о которых идет
речь,--это человеческие тела. Масса -- это их способность к
любви. У молодых потенциал любви намного выше, чем у стариков;
если их свести вместе, они влюбятся друг в друга, но, если
разлучить, чувство любви быстро проходит. Все очень просто. А
ты пытался найти какой-то скрытый глубокий смысл там, где его
нет.
соберусь. Но вот что я хотел бы знать, отец мой. Можно ли
считать мьютов людьми?
нет. Верно то, что мьюты когда-то произошли от людей, но они
ведь давно уже не относятся к Экипажу, ведь они согрешили и
нарушили Закон Джордана. О, это очень сложный
вопрос,--продолжал учитель, увлекшись.-- Здесь можно спорить и
спорить. Дискутируется даже этимология слова "мьют". Некоторые
ученые считают, что было бы более правильным называть эти
существа "мяты", поскольку- и это, безусловно, верно -- начало
их роду было положено избежавшими Конвертера мятежниками. Но
верно также и то, что в их жилах течет кровь многочисленных
мутантов, расплодившихся в Темные века. Отсюда и "мьют" --
"мутант". В те давнишние времена, как ты сам понимаешь, не
существовало еще нашего мудрого обычая -- осматривать каждого
новорожденного и отправлять в Конвертер тех, кто отмечен
печатью греха, а значит, родился мутантом. Хью обдумывал
услышанное, потом спросил: -- А почему же среди нас, людей, все
еще появляются мутанты?
нас и временами воплощается в людей. Уничтожая этих паршивых
овец, мы оберегаем стадо и тем самым приближаемся к
осуществлению великого Плана Джордана -- завершению Полета в
нашем доме небесном. Далеком Центавре.
говорят о Полете как о действительном процессе движения
куда-то. Как если бы сам Корабль был бы какой-то тележкой,
которая может двигаться из одной деревни в другую. Как это
понять? Нельсон хмыкнул:
двигаться то, внутри чего движется все остальное? Ответ ясен.
Ты опять спутал древнюю аллегорию с реальностью. Само собой
разумеется, что Корабль неподвижен. Корабль -- это Вселенная.
Но, конечно, она движется в духовном смысле слова. С каждым
нашим праведным поступком мы продвигаемся все ближе и ближе к
божественному предначертанию Плана Джордана.
Корабля. Он мог придать ей любую форму. На заре человечества,
когда наши предки были более поэтичными, чем мы, святые
соперничали друг с другом, строя гипотезы о возможных мирах,
которые мог бы создать Джордан, будь на то его воля.
Существовала даже школа, разработавшая целую мифологию о
перевернутом вверх дном мире, состоящем из бесчисленного
множества пустых пространств, в которых только кое-где мерцали
огоньки и жили бестелые мифологические чудовища. Они называли
этот вымышленный мир "небом", или "небесным миром", видимо, по
контрасту с реальной действительностью Корабля. Я думаю, что
все это делалось к вящей слав Джордана. И кому дано судить, по
нраву Ему были эти мечты или нет? Но в наш просвещенный век на
нас возложена более серьезная работа, чем на наших предков.
уму было ясно, насколько она нереальна и не от мира сего. Он же
был занят вопросами более практическими.