read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



бхорских богов за то, что они осенили "Победу" своей благодатью (а может
быть, наоборот, прокляли ее), лишив более тысячи членов команды рассудка и
способности здраво мыслить.
- Стэна на капитанский мостик! Стэна на капитанский мостик!
Голос был взволнованным - из чего очевидным образом следовало, что
приближается катастрофа.

- Эти шесть экранов показывают, что происходит на "Беннингтоне".
Передача пошла сразу после того, как мы установили с ними связь.
Стэн посмотрел - на экранах были видны брошенные командой станции
наведения ракет.
- Я думаю, ведется прямая передача, - продолжал Фрестон.
Почти весь главный экран занимал "Беннингтон", тяжелый авианосец,
самый мощный корабль из флотилии Сарсфилда. По обе стороны от него
расположились два эсминца. И все на полном ходу мчались в сторону
"Победы". Или Сарсфилд приказал им выступить в роли камикадзе -
рассчитывать на то, что они смогут причинить реальный урон "Победе", не
мог даже глупец, - или ситуация вообще вышла из-под контроля.
- У меня, - объявил Фрестон, - снаряжено шесть станций "Кали",
которые находятся в четырехсекундной готовности.
- Повторите первую передачу с "Беннингтона".
Фрестон включил вспомогательный экран. Стэн увидел командный мостик
"Беннингтона" - создавалось впечатление, что здесь только что закончилась
грандиозная драка. У офицера на экране была перевязана рука и разорвана
форма.
- "Победа", это "Беннингтон". Пожалуйста, ответьте на этой же
частоте. Говорит командор Джеффрис. Я принял командование "Беннингтоном".
Офицеры и матросы корабля отказались подчиняться приказам Императора. Мы
хотим присоединиться к вам. Пожалуйста, ответьте.
Изображение затуманилось, а потом все повторилось снова.
- Кроме того, - сказал Фрестон, - мы получили сообщение от одного из
эсминцев - "Аойфа". Другой называется "Айслинг". Оба класса "Эмер". - Он
показал на другой экран, на который Стэн сначала не обратил внимания. - Их
сообщение короче, передача не закодирована. Вот она: "Эсминцы "Аойф" и
"Айслинг" хотят присоединиться. Принимаем команду Стэна". Оба корабля из
системы Хондзо. Вам это что-нибудь говорит, сэр?
Совсем немного. Хондзо славились в Империи умением торговать. Нельзя
сказать, что остальные обитатели галактики относились к ним с особой
симпатией. Хондзо был присущ чрезмерный этноцентризм. Более всего их
интересовало получение максимальной выгоды, при этом, однако, они были
удивительно преданны хозяину, которому соглашались служить - но только до
тех пор, пока им отвечали тем же. Кроме того, они отличались отчаянной
смелостью, вплоть до готовности к уничтожению всей своей расы, в чем имел
возможность убедиться Тайный Совет в период смуты, когда пытался украсть у
хондзо их АМ-2.
До Стэна доходили слухи, что с тех пор, как Император вернулся,
хондзо, имея на то достаточные основания, считали, что не получили
заслуженного вознаграждения (в денежном выражении) за свою верность
Империи.
- Снимите "Кали" с боевого дежурства. Немедленно свяжитесь с
командирами этих кораблей и передайте: сообщение получено, пусть ждут
дальнейших инструкций, - приказал Стэн. - Скоро мы выясним, насколько они
готовы нас поддержать. А сейчас вызовите на связь этого Джеффриса с
"Беннингтона".
Соединиться удалось почти сразу. Разговор получился совсем коротким.
На "Беннингтоне" и в самом деле произошел мятеж. Капитан убит; пять
офицеров и двадцать матросов в госпитале. Около тридцати процентов команды
- все они находятся под арестом - сохранили верность Империи.
- Ждем ваших приказов, - закончил Джеффрис.
- Во-первых, - сказал Стэн, стараясь соображать побыстрее, - добро
пожаловать в наш кошмар, вы все явно спятили. Во-вторых, отправьте тех,
кто верен Империи, к Сарсфилду. Если у вас есть грузовая шлюпка,
используйте ее для этих целей; в противном случае снимите оружие с одного
из боевых катеров. В-третьих, как и прежде, не допускайте людей на станции
наведения. Мне очень жаль, но в нашем положении никому нельзя доверять.
В-четвертых, приготовьтесь принять посетителей. В-пятых, переключите ваши
навигационные системы на принятие команд с моего корабля. Вы будете нас
сопровождать. Пока все.
- Есть, сэр. Будет исполнено. Ждем прибытия ваших людей. И... спасибо
вам.
Стэн выключил экран. Ему было некогда удивляться, ничему еще одна
большая команда идиотов добровольно вызвалась сопровождать его в камеру
смертников. Он огляделся по сторонам в поисках Алекса и увидел, что тот с
довольным видом сидит у главной панели управления. Килгур незаметно
поманил его пальцем. Стэну страшно захотелось рявкнуть что-нибудь этакое в
ответ, но он сдержался и подошел к Алексу.
- Прошу прощения, босс, но прежде чем мы двинемся дальше, у меня есть
важное сообщение... Мы все еще богаты, приятель.
Стэн едва удержался от опасной для жизни попытки лягнуть Алекса.
Какое, черт возьми, это имеет отношение к...
- Раз уж мы так торопимся, я постараюсь быть кратким. Пока ты
вдохновлял всех этих идиотов на подвиги, я занялся нашими банковскими
счетами. Нам, людям, оказавшимся вне закона, прежде всего требуется
ликвидность. Так что я перевел наши счета в тот банк, где мы всегда, еще
со времен службы с "Богомолами", отмывали грязные денежки.
Стэн собрался было что-то сказать, но потом сообразил, что это вовсе
не проявление жадности со стороны Килгура. Революции, как и большая
политика, должны постоянно подпитываться деньгами, отсутствие которых чаще
всего и является причиной неудач. Потребуется огромный капитал, если они
надеются выжить в этой борьбе, не говоря уже о победе.
А Килгур вовсе не преувеличивал, утверждая, что они очень богаты.
Несколько лет назад, когда друзья попали в плен во время таанской войны,
их соратница из отряда "Богомолов" Ида тайно вложила накопившиеся на их
счетах деньги в очень выгодные предприятия. Они стали настолько богаты,
что Стэн сумел купить целую планету, а Килгур умудрился построить около
полудюжины замков с огромными поместьями на своей родине в Эдинбурге.
- Подумай сам, они наверняка уже пустили кого-нибудь по следу. Я
послал коротенькое сообщение Иле, чтобы эта толстая корова ждала нас в
гости. Мне кажется, нам пригодится помощь цыган, пока суматоха не
уляжется. Еще я послал небольшое сообщение королю контрабандистов, хотя у
меня нет уверенности в том, что почтовый ящик у Вайлда по-прежнему
надежен. Вот и все, босс. У тебя есть для меня задание? Насколько я
понимаю, мы решили взяться за ум, поискать барсучью нору и выманить оттуда
этого ублюдка.
Алекс вскочил и вытянулся по стойке "смирно". Стэн кивнул:
- Вот именно. Кроме того. Император непременно пошлет по нашему следу
своих псов. Тут нам нечего беспокоиться. Забирай половину бхоров и
отправляйся на "Беннингтон". Убедись, что они не пытаются шутить с нами
шутки.
- А если пытаются?
- Поступай, как посчитаешь нужным. Если это ловушка, сделай так,
чтобы они заплатили за предательство. Я буду держать две установки "Кали"
в боевой готовности, пока ты не дашь отбой, и еще эскадрилью боевых
катеров.
- Меня уже нет, - сказал Килгур и исчез.
Стэну очень хотелось отдышаться и придумать какой-нибудь осмысленный
план, но он едва успевал реагировать на происходящие события. Он вернулся
к командору - теперь капитану - Фрестону.
- Ну, капитан, вы слышали, что мы собираемся сделать. Все три корабля
будут управляться с капитанского мостика "Победы". Я хочу, чтобы вы задали
навигационному компьютеру программу случайного выбора направления полета.
- Слушаюсь, сэр.
- И еще, пошлите эскадрилью боевых катеров к "Беннингтону", а
другая... напомните, как зовут ее командира... должна находиться в одной
световой секунде, защищая "Победу" с тыла. Каждый раз, совершая прыжок в
гиперпространство, мы будем оставлять одну установку "Кали" с
"Беннингтона" под управлением одного из офицеров Ренци. Мне не нравится,
когда меня преследуют.
- Слушаюсь, сэр.
- А теперь свяжите меня с хондзо.
- Есть, сэр. А куда мы летим?
Стэн не ответил.
Но совсем не потому, что не знал ответа, просто ему было известно: у
заговорщика есть только одна возможность остаться в живых - никогда и
никому не рассказывать заранее о своих планах. На самом деле он мог
отправиться в два места... теперь, когда произошло настоящее чудо и вместо
одного корабля у него появилось нечто похожее на флот.
Насчет первого Стэн сомневался, но оно отличалось выгодным
расположением, поскольку все уважающие себя мятежники начинают с того, что
разрушают свою Бастилию.
А второе?
Когда Махони вели на казнь, он прокричал: "Отправляйся домой".
Стэн наконец понял, что имел в виду Махони. Впрочем, некоторые
сомнения на этот счет у него все-таки имелись.


2



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2018г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.