Позднее... Позднее...
найти, и в его комнате его тоже не было, но, когда она там очутилась, ее
заинтересовало то, что лежало в шкафу. Она обнаружила коробку. В ней
лежало сокровище без хозяина - кукла, которую Скотт видел, но
пренебрежительно отбросил.
комнаты и начала разбирать ее на части.
ушей. Но Эмма всех кукол называла мишками.
один камень в здание обмана. - В прошлое воскресенье.
многозначительный взгляд, пошла в столовую.
прибранный стол.
было подумать, что это анатомическое пособие для студентов-медиков, а не
детская игрушка...
очень маленькое, но, насколько Парадин мог судить, сделано идеально. Он
заинтересовался.
стул. - Слишком короткий пищеварительный тракт. Кишечник маленький. И
аппендикса нет.
Гарри ухитрился ее раздобыть? Нет, я не вижу в ней никакого вреда. Это у
взрослых внутренности вызывают неприятные ощущения. А у детей нет. Они
думают, что внутри они целенькие, как редиски. А с помощью этой куклы Эмма
хорошо познакомится с физиологией.
аорта... - Парадин был совершенно сбит с толку. - Это... как по-латыни
"сеть"? Во всяком случае... А? Ретана? Ратина?
что означает вот эта сеть светящихся нитей. Она пронизывает все тело, как
нервная система.
с легкими.
сделана удивительно точно, и это само по себе было странно, если учесть
физиологические отклонения от нормы, которые подметил Парадин.
сверял куклу с анатомическими схемами в атласе. Это мало чем ему помогло и
только увеличило его недоумение.
Движения уже не казались такими странными. Даже когда бусины исчезали. Она
уже почти почувствовала куда. Почти...
руководил постройкой здания. Он делал множество ошибок, но здание
строилось - оно было немного посложнее того, что уничтожило огнем. Он тоже
обучался - привыкал...
что он не избавился от игрушек с самого начала. Он не понял их назначения,
а к тому времени, как он в этом разобрался, события зашли уже довольно
далеко. Дяди Гарри не было в городе, и у него проверить Парадин не мог.
Кроме того, шла сессия, а это означало дополнительные нервные усилия и
полное изнеможение к вечеру; к тому же Джейн в течение целой недели
неважно себя чувствовала. Эмма и Скотт были предоставлены сами себе.
"исход"?
заняться абаком. Теперь он управлялся с ним крайне искусно. Но, следуя
детскому инстинкту избегать вмешательства в свои дела, они с Эммой обычно
занимались игрушками, когда рядом никого не было. Не намеренно, конечно,
но самые сложные эксперименты проводились, только если рядом не было
взрослых.
похоже на те простые задачи, которые он получал там вначале. Новые задачи
были сложные и невероятно увлекательные. Если бы Скотт сознавал, что его
обучением руководят и направляют его, пусть даже чисто механически, ему,
вероятно, стало бы неинтересно. А так его интерес не увядал.
коробке...
оказывало на детей содержимое машины времени.
самозащиты. Они еще не приспособились к нуждам взрослого мира, нуждам,
которые для них во многом необъяснимы. Более того, их жизнь усложняется
неоднородностью требований. Один человек говорит им, что в грязи играть
можно, но, копая землю, нельзя выкапывать цветы и разрушать корни. А
другой запрещает возиться в грязи вообще. Десять заповедей не высечены на
камне. Их толкуют по-разному, и дети всецело зависят от прихотей тех, кто
рождает их, кормит, одевает. И тиранит. Молодое животное не имеет ничего
против такой благожелательной тирании, ибо это естественное проявление
природы. Однако это животное имеет индивидуальность и сохраняет свою
целостность с помощью скрытого, пассивного сопротивления.
если только он об этом не забывает, он стремится угодить и привлечь к себе
внимание. Такие вещи свойственны и взрослым. Но у взрослых это не менее
заметно - для других взрослых.
взрослых животных тем, что они мыслят иным образом. Нам довольно легко
разглядеть их притворство, но и им наше тоже. Ребенок способен безжалостно
разрушить воздвигаемый взрослыми обман. Разрушение идеалов - прерогатива
детей.
существо. Вероятно, младенец - существо еще более идеальное, но он
настолько далек от взрослого, что критерии сравнения могут быть лишь
поверхностными. Невозможно представишь себе мыслительные процессы у
младенца. Но младенцы мыслят даже еще до рождения. В утробе они двигаются,
спят, и не только всецело подчиняясь инстинкту. Мысль о том, что еще не
родившийся эмбрион может думать, нам может показаться странной. Это
поражает и смешит, и приводит в ужас. Но ничто человеческое не может быть
чуждым человеку.
именно поэтому Эмма больше усвоила от игрушек, чем Скотт. Разве что он мог
выражать свои мысли, а она нет, только иногда, загадочными обрывками. Ну
вот, например, эти ее каракули...
такое, что для него выглядит иначе, чем для взрослого. Бессмысленная мазня
мало чем напоминает пожарную машину, но для крошки это и _е_с_т_ь
пожарная машина. Может быть, даже объемная, в трех измерениях. Дети иначе
мыслят и иначе видят.
Эмму и Скотта. Скотт о чем-то спрашивал сестру. Иногда он спрашивал
по-английски. Но чаще прибегал к помощи какой-то тарабарщины и жестов.
Эмма пыталась отвечать, но у нее ничего не получалось.
Высунув язык, она тщательно царапала что-то. Скотт взял бумагу, посмотрел
и нахмурился.
что-то еще. Скотт немного подумал, потом неуверенно улыбнулся и встал. Он