read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



матривая видеозапись, мы не могли понять, кто же действительно спускался
на поверхность. Это одна из самых хаотичных частей всего эксперимента. Я
помню, что спускался с Гветером и Беттоном. Почва под платформой начала
оседать. Мне пришлось позвать их назад, и мы вернулись на судно. Судя по
моему восприятию, посадка выглядела вполне когерентной. Но, по мнению
Гветера, он спускался с Беттоном и Тай, а не со мной. Он услышал, как
Тай позвала его по рации, и вернулся с нашим мальчиком на корабль. Что
касается Беттона, то он спускался с Тай и со мной. Заметив, что его мать
сошла с платформы, он не подчинился моему приказу и остался на поверх-
ности. Гветер тоже видел это. Они вернулись без нее и увидели Тай уже в
рубке, на мостике. Сама Тай говорит, что вообще не спускалась на поса-
дочной платформе. Каждая из четырех историй является нашим свиде-
тельством. Они в равной степени верны и в равной степени ложны. Видеоза-
пись ничего не прояснила - приборы так и не показали лиц за стеклами
скафандров. А в этой куче дерьма на поверхности планеты все фигуры выг-
лядели одинаково грязными и однообразными.
- Вот именно! - с улыбкой воскликнул Далзул. - Темнота, дерьмо и ха-
ос, увиденные вами, были засняты и видеокамерами вашего корабля! А те-
перь сравните это с записью, которую мы только что смотрели! Солнечный
свет, красивые лица, яркие цвета - все сияющее, радостное, чистое! И
только потому, что в моем опыте отсутствовали наложения и помехи Вы по-
нимаете, Шан? Китяне говорят, что чартен-поле является глубинным ритмом
вселенной - вибрацией конечных волн-частиц. Транспереход представляет
собой функцию ритма, создающего бытие. Согласно китянской духовной физи-
ке, мы получаем доступ к вибрациям, которые позволяют человеку стано-
виться вечным и вездесущим. Моя экстраполяция заключается в том, что
группа людей при транспереходе должна сохранять почти идеальную синхрон-
ность, иначе точка прибытия не будет восприниматься ими гармонично - то
есть одинаково и точно. Моя интуитивная догадка оказалась верной: в оди-
ночном полете чартен переживается нормально, в то время как десять чело-
век ощущают при этом хаос или нечто худшее.
- А что почувствуют четыре человека? - спросила Форист.
- В этом случае ситуация поддается контролю, - ответил Далзул. -
Честно говоря, мне хотелось бы слетать еще раз одному или с напарником.
Но, как вы знаете, наши друзья на Анарресе не доверяют тому, что они на-
зывают эгоизацией. По их мнению, этика не доступна одиночкам и является
феноменом группы. Кроме того, они полагают, что в эксперименте "Шоби"
присутствовал какой-то неучтенный элемент. Они убеждены, что группа мо-
жет переносить чартен так, же хорошо, как и один человек. Но как нам это
доказать без новых данных? Короче, я пошел на компромисс. Я сказал им:
отправьте меня в полет с двумя или тремя хорошо совместимыми и правильно
мотивированными компаньонами. Пошлите нас обратно на Ганам, и давайте
посмотрим, что получится!
- Одной мотивировки недостаточно, - сказал Шан. - Я должен быть пре-
дан этой команде. Я должен принадлежать ей целиком и полностью.
Риель кивнула Форист, как всегда настороженная и внимательная, спро-
сила:
- Значит, мы будем настраиваться друг на друга, командир?
- Да, так долго, как вам захочется, - ответил Далзул. - Но есть нечто
более важное, чем практика. Скажите, Форист, вы поете? Или, может быть,
играете на каком-то инструменте?
- Мне нравится петь, - сказала Форист.
Риель и Шан кивнули, когда Далзул посмотрел на них.
- Попробуем это? - спросил он. И начал тихо напевать старый марш
"Улетая к Западному морю" - песню, которую знал каждый человек, рожден-
ный в лагерях и бараках Терры.
Риель подхватила мотив, потом к ним присоединился Шан, а за ним и Фо-
рист, которая удивила всех низким и звучным контральто. Несколько чело-
век, стоявших рядом с ними, повернулись, чтобы послушать слаженную пес-
ню, и она постепенно заглушила многоголосый шум толпы. Мезклет стрелой
метнулся к ним, забыв о своей тележке. Его глаза расширились от восторга
и стали яркими от слез. А четверо астронавтов закончили песню долгим и
мягким аккордом.
- Вот и вся настройка, - произнес Далзул. - Только музыка поможет нам
добраться до Ганама. Прав был тот поэт, который назвал вселенную без-
молвной мелодией наших сердец.
Форист и Риель подняли бокалы.
- За музыку! - воскликнул Шан и, наслаждаясь счастьем, отпил глоток
шипучего напитка.
- За команду "Гэльбы", - добавил Далзул, поддержав его тост.
Специалисты, наблюдавшие за формированием команды, согласились сокра-
тить срок подготовки до минимума. Большую часть этого времени Шан, Риель
и Форист обсуждали сложности чартен-проблемы - с командиром и без него.
Они столько раз смотрели корабельные видеозаписи и заметки Далзула, сде-
ланные им на Ганаме, что запомнили их наизусть. И потом часто благодари-
ли себя за это.
- Мы вынуждены принимать все его слова и впечатления как объективные
факты, - пожаловалась Форист. - Но как мы можем проконтролировать их ис-
тинность?
- Его отчет и бортовые видеозаписи полностью соответствуют друг дру-
гу, - ответил Шан.
- Если теория Далзула верна, это свидетельствует лишь о том, что он и
судовые приборы были настроены друг относительно друга. Значит, ре-
альность корабля и аппаратуры может восприниматься нами только так, как
она воспринималась человеком или другим разумным существом в момент
трансперехода. Китяне говорят, что чартен-проблема возникает лишь тогда,
когда в процесс вовлекается разум. В полет отправляют зондавтомат, и ни-
каких осложнений. Эксперименты с амебами и сверчками проходят успешно и
без проблем. Но стоит послать в транспереход разумных существ, как все
летит вверх тормашками. Теория перестает работать, и люди воспринимают
хаос. Ваш корабль стал запутанным клубком из десяти различных реальнос-
тей. Его приборы покорно фиксировали диссонансы, пока не сломались или
не потеряли балансировку. Лишь когда вы объединились и начали конструи-
ровать согласованную реальность, корабль откликнулся на нее и восстано-
вил регистрацию событий. Верно?
- Да, - ответил Шан. - Мы привыкли жить в стабильной структуре мироз-
дания, и, когда она превращается в хаос или десяток переплетенных вари-
антов, это здорово бьет по нервам.
- Все во вселенной иллюзорно, - безжалостно сказала Форист. - Наш ре-
альный мир - просто одна из лучших человеческих иллюзий.
- Но музыка первична, - возразил ей Шан. - И танцуя, люди сами стано-
вятся музыкой. Я думаю, мы можем воплотить в реальность тот мир, который
увидел Далзул. Мы можем станцевать для Ганама.
- Мне это нравится, - сказала Риель. - Но помните: теория иллюзии
требует, чтобы мы не верили заметкам Далзула и видеозаписям корабля. Они
иллюзорны. С другой стороны, Далзул бывалый наблюдатель и превосходный
аналитик. У нас нет причин для недоверия к его словам, если только мы не
приняли предположение, основанное на эксперименте "Шоби". А оно говорит,
что чартен-переживание обязательно искажает восприятие и его оценку.
- В заметках Далзула есть элементы очень распространенной иллюзии, -
добавила Форист. - Я имею в виду принцессу, которая якобы ожидала нашего
героя, чтобы отвести его, голого и смелого, в свой дворец, а затем, пос-
ле церемоний и любезностей, отдаться ему по-королевски. Вы заметили? У
него даже секс имеет небесное качество. Я не говорю, что не верю этому,
- меня там не было. Слова Далзула могут оказаться чистой правдой. Но я
хотела бы узнать, как эти события воспринимала сама принцесса?
До того как "Гэльбу" оснастили чартен-аппаратурой, она считалась
обычным хайнским кораблем внутрисистемного класса "зеркало". Маленький
корпус, похожий на пузырь, имел такие же размеры, как посадочная плат-
форма "Шоби". Входя внутрь, Шан почувствовал неприятный холодок, который
пробежал по его спине. Ему вдруг вспомнились хаотичные и бессодержа-
тельные переживания чартена. Неужели им снова придется пройти через это?
И вернется ли он когда-нибудь назад? Мысль о Тай наполнила его сердце
тревогой и болью. Ее уже не будет рядом с ним, как в прошлый раз. Милая
Тай, которую он полюбил на борту "Шоби". И Беттон, чистосердечный
мальчуган? Они могли бы быть сейчас вместе. О, как они ему нужны!
Форист и Риель проскользнули в люк, за ними по трапу поднялся Далзул.
Вокруг него ощущалась мощная, почти видимая концентрация энергии - аура,
ореол или яркость бытия. Неудивительно, что юнисты считали его богом,
подумал Шан. И эта мысль была такой же церемониальной, как благоговейное
приветствие, оказанное Далзулу гаманами. Его переполняла мана - сила, на
которую откликались другие люди. На которую они теперь настраивались.
Тревога Шана улеглась. Он знал, что рядом с Далзулом не будет хаоса.
- Они считают, что нам легче контролировать маленький "пузырь", а не
мой предыдущий корабль. На этот раз я постараюсь не выходить из транспе-
рехода над крышами города. Немудрено, что после такого появления гамане
приняли меня за божество, материализовавшееся в воздухе.
Шан уже привык к тому, что Далзул, будто эхо, откликался на мысли
своих товарищей. Они находились в синхронизации, и такой феномен был
лучшим ее доказательством. В этом и заключалась их сила.
Они заняли свои места: Далзул - за чартен-пультом, Риель - у монито-
ров А-1, Шан - в кабине пилота, а Форист за ними как аналитик и дублер.
Далзул осмотрел их лица и кивнул. Шан поднял корабль на пару сотен кило-
метров от порта Be. Кривая дуга планеты упала вниз, и звезды засияли под
их ногами, вокруг и выше.
Далзул запел: не мелодию, а ноту - глубокую полновесную "ля", Риель
взяла ее на октаву выше, Форист подхватила промежуточную "фа", и Шан от-
ветил им ровным "до", словно он был музыкальным чартен-органом. Риель
перешла на высокое "до". Далзул и Форист запели трезвучие. И когда ак-
корд изменился, Шан уже не знал, кто какую ноту пел. Он вошел в сферу



Страницы: 1 2 [ 3 ] 4 5 6 7 8 9 10
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.